Psst! Would like to know why Moroccan are learning English language so hard?
-My name is Moussa and I was always been doing nothing just sitting at my parent home. I felt useless and my head was empty although I could read and write. On day I decided to learn the English language on my own reading the Internet Web pages in English every day. My aim is to write a story that will tell the wide world about me. Each day I am practicing the writing more and more. And now I feel I am getting better at describing things using the five-senses: taste, smell, touch, hearing and sight.
-My name is Farida and I am learning English because I wanted to be a children book's author. I will be very happy the day I publish my first book collection about Moroccan children in English but for now I make the learning English study my second job.
-My name is Bashir. I have two children and I wanted them to learn English. Alas, children books are not so available in Morocco. My idea is to improve my English writing and me myself write stories for my own kids. I am sure it will be fun and very useful to us.
If you have been thinking to write a book, this is an example
The summary
It all began on the train compartment number seven of the high speed train of Morocco named Al Boraq, Mr. Ahmadan Kas seated in the wrong seat by the nook beside the window but shortly was informed that the seat was not his by a young tall Moroccan girl named Fadalla Zink who was wearing jeans, running shoes, and a long-blue-sleeved chambray shirt. Her eyes were covered with sunglasses, her teeth were chewing thoughtfully white gum, and one of her hands was holding a book that says "Morocco Is Changing" and below that was a picture of a mob of mad people throwing their arms into the air.
Mr. Ahmadan felt a little dolt and had to find his seat number now. When he started looking for it somewhere down the train, big trouble started chasing him to death. Al Boraq was not stopping!
Suddenly Fadalla came to his rescue as she was not an ordinary train passenger but a well-trained secret agent that Rabat sent to shield the secret file from being published by the Spanish media.
-My name is Moussa and I was always been doing nothing just sitting at my parent home. I felt useless and my head was empty although I could read and write. On day I decided to learn the English language on my own reading the Internet Web pages in English every day. My aim is to write a story that will tell the wide world about me. Each day I am practicing the writing more and more. And now I feel I am getting better at describing things using the five-senses: taste, smell, touch, hearing and sight.
-My name is Farida and I am learning English because I wanted to be a children book's author. I will be very happy the day I publish my first book collection about Moroccan children in English but for now I make the learning English study my second job.
-My name is Bashir. I have two children and I wanted them to learn English. Alas, children books are not so available in Morocco. My idea is to improve my English writing and me myself write stories for my own kids. I am sure it will be fun and very useful to us.
If you have been thinking to write a book, this is an example
The summary
It all began on the train compartment number seven of the high speed train of Morocco named Al Boraq, Mr. Ahmadan Kas seated in the wrong seat by the nook beside the window but shortly was informed that the seat was not his by a young tall Moroccan girl named Fadalla Zink who was wearing jeans, running shoes, and a long-blue-sleeved chambray shirt. Her eyes were covered with sunglasses, her teeth were chewing thoughtfully white gum, and one of her hands was holding a book that says "Morocco Is Changing" and below that was a picture of a mob of mad people throwing their arms into the air.
Mr. Ahmadan felt a little dolt and had to find his seat number now. When he started looking for it somewhere down the train, big trouble started chasing him to death. Al Boraq was not stopping!
Suddenly Fadalla came to his rescue as she was not an ordinary train passenger but a well-trained secret agent that Rabat sent to shield the secret file from being published by the Spanish media.