traduction arabe

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion ouafila
  • Date de début Date de début
Salam tout le monde !

"law tomtiro donya nisyan ma ansak wakolo 9atratin min matariha tojbironi 3ala dikrak"

??


Merci
 
" Si le ciel pleut l'oubli jamais je t'oublirais, car chaque goute de cette pluie m'oblige à penser à toi "
 
le début de la traduction elle est bizarre parce que tu dit """"""""si le ciel pleut l'oubli jamais je t'oublierais """"""""""" euuuh sa veut rien dire !!!
 
Salam tout le monde !

"law tomtiro donya nisyan ma ansak wakolo 9atratin min matariha tojbironi 3ala dikrak"

??


Merci



Je pense que "matar" (pluie) ici renvoi au temps.


Donc la phrase veut dire:

"même si le temps passe je t'oublierai jamais au contraire je penserai plus à toi"
 
Retour
Haut