Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
je connais pas , demande à Kadi elle connait surementSOS, Kabyle en détresse
Salem,
Pourriez vous me donner des phrases du style:
ton rire fait ma force
En gros, des phrases sur le rire mais en darija. Et qu'elles soient jolies, si possible un peu poétique, et s'il existe des proverbes, mettez les aussi men fedlekoum!
je connais pas , demande à Kadi elle connait surement![]()
Pourriez vous me donner des phrases du style:
ton rire fait ma force
En gros, des phrases sur le rire mais en darija. Et qu'elles soient jolies, si possible un peu poétique, et s'il existe des proverbes, mettez les aussi men fedlekoum!
en darija, c'est tout sauf poetique :langue:
en darija, c'est tout sauf poetique
ton rire fait ma force
tu comprends mnt pourquoi je n'aime pas que tu me parle en darija
Juste
ah non ma darija c'est pas pareil !! elle est hlouwa :langue:
Ca par exemple :ah non ma darija c'est pas pareil !! elle est hlouwa :langue:
@henayate: a vrai dire je vois pas ceque tu veux exactement, donne un exemple en français
mli ted7ek kenweli b7al supermanxptdr!
traduction de ta phrase ^^
PTDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
MDRRRRRR
ha w7da: "saliti m3aya bdda7k"
très poétique et trop b39elha
ou encore:
lmout dyal dda7kkk!!!![]()
C'est bon, je suis pas te-bê.
tu veux dire bête? mais personne ne t'a dit ke tu es bête...
Je, tkt.
![]()
ok moi je dis toujours "saliti m3aya bdda7k" c plus gentil ...![]()
J'ai eu ma 4e étoile grâce à toi.
Littéralement, ça veut dire quoi stp?
en darija, c'est tout sauf poetique :langue:
oh mais ne dis pas ça ma Zaza... moi, j'ai une amie à qui un jeune homme amoureux lui a dit la plus jolie chose que je n'ai jamais entendu en darija (ok, je sais je ne pratique pas bcp pas la peine de le redire lol) :
mni tan choufek 3adi 9albi tay d7ak !![]()
(quand je te vois j'ai le coeur qui rit lol) c'est-i pas romantique ça ?! :langue:
Merci pour cette jolie phrase.
attention elle peut etre comprise autrement... genre
"quand je te vois je me fou de toi"(son coeur plutot)!!
ou encore:
"dahke dyalek i aamarni bel farahe" = ton rire me remplie de joie!
ou
"dahke dyalek i aamar galbi bel farahe" = ton rire remplie mon coeur de joie!
![]()
non du tout c'est bien le sens "d'amour" qu'il lui a donné... le mec était complètement bleu d'elle !![]()
kharitini bda7k. (poétique, sensuelle, et sexy)
j'aime contribuer à tt ce qui concerne le rire![]()
ben j ' espère qu'elle a compris la bonne version!!![]()
oh mais ne dis pas ça ma Zaza... moi, j'ai une amie à qui un jeune homme amoureux lui a dit la plus jolie chose que je n'ai jamais entendu en darija (ok, je sais je ne pratique pas bcp pas la peine de le redire lol) :
mni tan choufek 3adi 9albi tay d7ak !![]()
(quand je te vois j'ai le coeur qui rit lol) c'est-i pas romantique ça ?!:
c'était ma petite minute à peine réflexive sur ce sujet ô combien complexe qu'est l'amour avec lequel on se prend la tête depuis la nuit des temps
oh comme t'es mimi quand tu parles darija :langue :
tu te prend la tete certes mais a coté tu as des moments de bonheur..,
tout est une question d'équilibre ;-)
salut le Roidel'embrouille... juste envie de te faire un tit salutda7k ô trara
-edda7k fik ô lebka 3lik.
-elli l9itih da7ek goullih :thajrou inchaallah.
-elli l9itih da7ek goullih :ara mey3awdou 3lik
-elli l9itih da7ek goullih :allah yester.
-edda7k teyfssed l'bi3 ô echra .
-edda7k teyfssed l3echra.
-elli guallik errass lemchawett da7ek..kdeb 3lik !
-elli guallek da7ket "lalla 7etta banou essnan"... 3raf rah wakhed "Diba" .
salut ma bouffonne.salut le Roidel'embrouille... juste envie de te faire un tit salut
j'essaye meme pas de comprendre ce que t'as écrit... chuis tjs aussi nulle en darija et j'avoue sans ambages... ma nullité![]()
wah khouya pq tu appuyes encore plus là où ça fait mal ?!salut ma bouffonne.
T'es prise au piège !
allah yester !
ara mey3adou 3lik !
thajrih inchaallah !
pas besoin de clamer ta nullité si ça dépasse la nullité !
:-D :-D
à ton tour ! vas-y !
ps : comment va mon "coeur" enfin 9albi ?
mouaaaaaa7777777 (je profite du fait qu'on se croise pour t'en envoyer ce n'est pas parce que je ne suis pas svt là que je ne pense pas à toi... Loin des yeux n'est pas forcément loin du coeur ;-) srt grâce "au lieu" virtuel qui permet la rencontre et par conséquence... la présence... il faudrait qu'on adapte certaines citations ! lol)