Est ce que du temps de Moïse les langues étaient riches ? Je ne pense pas . Un mot pour plusieurson n'enrichit pas une langue avec des mots comme ça ...
.
choses .
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Est ce que du temps de Moïse les langues étaient riches ? Je ne pense pas . Un mot pour plusieurson n'enrichit pas une langue avec des mots comme ça ...
.
t'as bu ou quoi ?? tu crois qu'il parlait l'hébreu basé sur l'arabe et inventé à l'arrache après lui ??Est ce que du temps de Moïse les langues étaient riches ? Je ne pense pas . Un mot pour plusieurs
choses .
Pourquoi les 2 mers ?Salam remake,
deux mers !!! pas compris ce que tu veux dire ?
J'ai pas dit ça . Tu as mal saisi . Hébreu basé sur l'Arabe pas du tout .t'as bu ou quoi ?? tu crois qu'il parlait l'hébreu basé sur l'arabe et inventé à l'arrache après lui ??
et pourtant c'est la réalité, et d'ailleurs qui aurait pu inventer l'arabe et quand ??J'ai pas dit ça . Tu as mal saisi . Hébreu basé sur l'Arabe pas du tout .
C'est la traduction de Bahrein (البحرين = les deux mers).Pourquoi les 2 mers ?
Quand je parlais des arabes, je faisais allusion aussi aux "anciens" comme tu les avais appelé plutôt.Je n'irai pas jusqu’à dire les arabes, mais ceux qui ont utilisé ce vocabulaire, oui. Du moins c'est mon sentiment.
Tu as une autre explication ?
Est-ce que t'avais franchement besoin de le préciser? Par contre, en arabe, c'est pas forcément la même chose qu'en français!PS: En français mer signifie une grande étendue d'eau salé.
Salam Shahzadeh,Quand je parlais des arabes, je faisais allusion aussi aux "anciens" comme tu les avais appelé plutôt.
Bref, pour répondre à ta question, ton problème (à mon avis) c'est que tu transposes ou compares le français à l'arabe. Ça c'est une grave erreur à mon sens!
En arabe, pour désigner un fleuve, les mots "nahr" et "bahr" (et ce ne sont pas les seuls d'ailleurs) étaient aussi bien usités l'un comme l'autre, aujourd'hui comme hier. Donc ils savaient très bien faire la différence entre les deux. Et entre nous, y a pas besoin de faire polytechnique pour le savoir!
Maintenant, de là à penser qu'ils ne faisaient pas la distinction entre "fleuve" et "mer" je trouve que c'est un peu bête, très bête même.
Donc quand on dit que le Nil est un "bahr" ça ne veut pas dire que c'est une mer mais ça veut juste dire que tellement c'est un grand fleuve , un "nahr 3aDHîm", on lui préfère "bahr" pour le désigner car ce mot à aussi le sens "grand fleuve".
Est-ce que t'avais franchement besoin de le préciser? Par contre, en arabe, c'est pas forcément la même chose qu'en français!
ici Bahr est un nom propre. Bon allez je vais prendre le risque et te faire plaisir, tu traduis comment ?que n'importe qui peut donner des noms connu a n'importe quoi et n'importe quand
Selem universal.Salam Shahzadeh,
Là pour le coup, nan je pense pas. Et j'ai prouvé que ton "sentiment" n'était pas juste. Tu étais d'avis que les arabes ne faisaient pas (ou ne savaient pas faire) la différence entre un fleuve et une mer. Or, en arabe, on désigne d'abord un fleuve par "nahr" et rien que l'existence de ce mot prouve que tu avais tort ici.ton sens te joue des tours. Il ne sert à rien de répéter, on a dit tout ça.
Quand, en français, on parle de bâtiment pour désigner un bateau par exemple ou bien quand on parle de milieu pour désigner un endroit... C'est maladroit, idiot, contreproductif peut-être?Mais je continue à penser que c'est maladroit, idiot, contreproductif, ...
Y a un truc qui s'appelle la polysémie, tu devrais regarder c'que ça veut dire... ça t'aidera sûrementle but premier d'un langage c'est d'être précis et non de faire la poésie. Si tu comprends ce que je veux dire. C'est un abus de langage.
Tu me fais un faux procès. J'applique mon raisonnement à toutes les langues, français compris.Selem universal.
Là pour le coup, nan je pense pas. Et j'ai prouvé que ton "sentiment" n'était pas juste. Tu étais d'avis que les arabes ne faisaient pas (ou ne savaient pas faire) la différence entre un fleuve et une mer. Or, en arabe, on désigne d'abord un fleuve par "nahr" et rien que l'existence de ce mot prouve que tu avais tort ici.
Quand, en français, on parle de bâtiment pour désigner un bateau par exemple ou bien quand on parle de milieu pour désigner un endroit... C'est maladroit, idiot, contreproductif peut-être?
Y a un truc qui s'appelle la polysémie, tu devrais regarder c'que ça veut dire... ça t'aidera sûrement![]()
!
Pour être tatillon, fallait que je rajoutes 'les premiers' qui ont utilisé ce vocabulaire.Je n'irai pas jusqu’à dire les arabes, mais ceux qui ont utilisé ce vocabulaire, oui. Du moins c'est mon sentiment.
Je ne comprends absolument le sens visé par ton message supra. J'explique que les hommes remontent chez un ancêtre patriarcal commun vers -142.000 ans, à une époque de hausse du niveau des mers confirmée par les forages à Vostok, je souligne que les migrations des hommes sur Terre commence précisément vers cette période du paléolitique, qui correspond bien à une époque fondée comme compatible avec des techniques de navigation en haute mer, comme le confirment les pierres taillées retrouvées en Crète datées comme fabriquées ente 700 ky et 130 ky...Tu commences à revoir ta position ? fais un peu plus d'efforts .
Alors dis nous à quelle période sont arrivés ces mots ?En arabe, pour désigner un fleuve, les mots "nahr" et "bahr" (et ce ne sont pas les seuls d'ailleurs) étaient aussi bien usités l'un comme l'autre, aujourd'hui comme hier. Donc ils savaient très bien faire la différence entre les deux. Et entre nous, y a pas besoin de faire polytechnique pour le savoir!
Salamalors donne moi des détails et des preuves, je suis tout ouïe ...
ici Bahr est un nom propre. Bon allez je vais prendre le risque et te faire plaisir, tu traduis comment ?
Salam
des détails et preuves de quoi ? du monde celeste ?
Nous vivons sur terre, comment veux tu que je te les apporte ?
Seul Allah peut tu montrer l'existence de ce monde céleste,
et je ne te parle pas de rêve véridique ni de vision, qui reste une capacité de l'esprit
je te parle de la sortie de l'âme : corps celeste, lorsque dans les cieux, elle bouge en apesanteur, libéré de tout le poids du corps humain.
dans le coran un an c'est 12 mois !Je ne comprends absolument le sens visé par ton message supra. J'explique que les hommes remontent chez un ancêtre patriarcal commun vers -142.000 ans, à une époque de hausse du niveau des mers confirmée par les forages à Vostok, je souligne que les migrations des hommes sur Terre commence précisément vers cette période du paléolitique, qui correspond bien à une époque fondée comme compatible avec des techniques de navigation en haute mer, comme le confirment les pierres taillées retrouvées en Crète datées comme fabriquées ente 700 ky et 130 ky...
J'ai précisé que l'age de Noé donné comme de "1.000 ans moins cinquante", semble transmis par "les oreilles fidèles" de façon diachronique quant aux termes sana et 'amm et que les hommes du paléolithique devaient être incapables de fonder un calendrier solaire, mais probablement savoir compter les lunaisons : à préciser que dans le cas d'un calendrier luni-lunaire archaique, 950 lunaisons donne pour l'époque un age très avancé de 79 ans, qui est très élevé selon l'estimation de la longévité humaine de cette époque précise sur base, notamment de l'émail des dents.
J'ai aussi souligné que le Coran ignore le terme déluge (heTul), et d'Arche ou coffre, et parle de modeste embarcation (fulk, safinah) fait de branches et d'étoupe (alwahin wa dusur).
Enfin, j'ai souligné que les hotes du radeau de Noé ne sont absolument pas décrits comme des espèces, concept inexistant même du temps du Prophète Muhammad. Il est bien question d'une "embarcation sélective de maximum une paire de chaque couple". Dans ce cadre précis, j'ai suggéré que certains animaux domestiques, dont le chat du Moyen-Orient, le cheval des steppes et les ancêtres des chien domestiques remonterait également à la fin de la glaciation de Riss en question.
Et j'ai achevé par l'hypothèse que la migration des ancêtres de l'ours polaire dans le grand Nord en se séparant génétiquement de l'ours brun, peut être un témoignage de grandes migrations s'expliquant par un bouleversement climatique planétaire affectant d'autres espèces que les humains.
Nan pas du tout, je ne te fais pas un "faux procès"Tu me fais un faux procès. J'applique mon raisonnement à toutes les langues, français compris.
Et que je sache, "ceux qui ont utilisé ce vocabulaire" ou "les premiers à l'avoir utilisé" sont les arabes eux-même. D'ailleurs, quand je parlais des "arabes" je faisais bien sûr allusion aux "premiers arabes". C'était quelque chose d'assez évident pourtant... donc s'il te plaît fais un effort!Et je n'ai pas dis 'les arabes', voilà ce que j'ai dis exactement: "Je n'irai pas jusqu’à dire les arabes, mais ceux qui ont utilisé ce vocabulaire, oui. Du moins c'est mon sentiment".
Pour être tatillon, fallait que je rajoutes 'les premiers' qui ont utilisé ce vocabulaire.
Si si t'as été très clair! En fait, j'ai plutôt l'impression que tu ne sais pas vraiment de quoi tu parles!Le but premier d'une langue est de communiquer. Et à force d'enrichir son vocabulaire on en arrive à en oublier ce but. Elle devient inintelligible, incompréhensible. Surtout quand ce mot (bahr) n'apporte aucune nuance et est surtout trompeur.
Je ne sais pas si je suis clair.
Bah si attends! Tu laisses entendre que les premiers arabes ne faisaient pas la différence entre un fleuve et une mer. Or, dans la langue arabe, il existe des mots comme "nahr" pour désigner un fleuve! Et s'il existe de tels mots c'est que forcément ils savaient faire la différence mon ami! Et faire ce genre de différence ça ne demande pas un doctorat en physique nucléaire!!Oui 'nahr' j'en ai parlé. Et non ça ne prouve rien du tout.
J'en sais rien, je ne suis pas linguisteSerais tu capable de me dire qui de 'nahr' et de 'bahr' a été employé le premier.
J't'ai peut-être lancé un p'tit pic (pas méchant au passage) mais c'était surtout pour que tu te rendes compte de ta bêtise. Apparemment, ça n'a pas eu l'effet escompté. Dommage!PS: Tu ne peux pas éviter de lancer des piques. Polysémie toi même ^^
J'en sais rien, je ne suis pas linguiste et toi non plus.Alors dis nous à quelle période sont arrivés ces mots ?
Salama shahzadeh,Bonsoir universal.
Nan pas du tout, je ne te fais pas un "faux procès"!
Maintenant, je ne crois pas que tu sois un fin littéraire sinon ça se saurait car affirmer [parce qu'il existe des mots polysémiques] c'est "contre-productif, maladroit et idiot" c'est pas terrible terrible... je dirais même que c'est exactement ça qui est vraiment idiot!
En fait, à mon avis, ton plus gros problème c'est peut-être que t'as un peu trop de préjugés! D'ailleurs, j'me rappelle qu'une fois tu avais parlé d'un doute; tu considérais que les termes "إنا" et "إننا" n'avaient pas le même sens alors que dans les faits ce que tu disais ici étaient complètement faux. En gros, tu avais un doute sur une langue que tu ne comprends pas ou que tu comprends très mal... Ici, dans cette exemple, on peut dire que ton préjugé avait pris le dessus sur la logique. Car la logique aurait voulu que tu t'abstiennes d'émettre un tel avis.
Et que je sache, "ceux qui ont utilisé ce vocabulaire" ou "les premiers à l'avoir utilisé" sont les arabes eux-même. D'ailleurs, quand je parlais des "arabes" je faisais bien sûr allusion aux "premiers arabes". C'était quelque chose d'assez évident pourtant... donc s'il te plaît fais un effort!
(...)
On peut appliquer mon raisonnement à toutes les langues trop riche. La richesse du vocabulaire (variété) n'est pas synonyme de précision ni de rapidité. à trop vouloir enrichir une langue, elle devient lourde et ambiguë. Un exemple de langage simple et précis, le langage binaire.
NO COMMENT(...)
Si si t'as été très clair! En fait, j'ai plutôt l'impression que tu ne sais pas vraiment de quoi tu parles!
En clair, t'es juste en train de dire que ce qui fait la richesse d'une langue est ce qui la rend inintelligible et incompréhensible (no comment)! Que dire donc du vocabulaire coranique alors!?
Mon ami, je ne sais pas si tu lis des livres (apparemment, ce n'est pas trop le cas sinon tu ne débiterais pas ce genre d'ânerie) mais laisse-moi t'en conseiller un: "1985" de Georges Orwell.
Veuillez saisir un message ne contenant pas plus de 3000 caractères.
déjà que nomme tu âme ? est ce que c'est l'esprit dont tu parles ? car âme vient de anima ce qui veut dire animer, d'ou les animaux ...
donc déjà il faut savoir de quoi tu parles, car c'est l'esprit qui est divin c'est a dire éclairé et qui vient se coller au corps pour ne s'en séparé qu'a la mort , puisque c'est l'esprit qui anime le corps et que lui même est en 3 partie pour le cerveau, le coeur et le foie ... et oui le coeur ne bat pas tout seul c'est l'esprit qui fait battre le coeur ! et pour le foie c'est pareil et celà sans qu'on est besoin de le gérer ! sinon t'imagine le carnage ...
sinon ton histoire sans avoir a l'étudier ne tiens pas debout juste avec les mots que tu as employé ! tu parle du corps céleste de l'ame (ou de l'esprit en essayant de t'aider) mais même là c'est un non sens car l'esprit/(l'ame dans ton vocabulaire vulgaire) n'a pas de corps ni céleste ni terrestre ni marin...
donc tu parles plus d'un délire imaginaire comme il en arrive tout le temps a ceux qui se persuadent que leur imagination est une réalité ...
le monde céleste était un monde connu dans l'antiquité ...
c'est comme habiter un gratte ciel aujourd'hui comparé à un aborigène qui a du mal a trouver sa nourriture ...
bref si ton esprit quitte ton corps ton corps meurt c'est aussi simple que ça ...
Au sens du droit de la mer (voir la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, article 10), "on entend par « baie » une échancrure bien marquée dont la pénétration dans les terres par rapport à sa largeur à l'ouverture est telle que les eaux qu'elle renferme sont cernées par la côte et qu'elle constitue plus qu'une simple inflexion de la côte. Toutefois, une échancrure n'est considérée comme une baie que si sa superficie est au moins égale à celle d'un demi-cercle ayant pour diamètre la droite tracée en travers de l'entrée de l'échancrure." ( wiki)par baie pour faire plaisir a shésarade
une baie est une étendue de mer presque entièrement entourée de terres.
Comment tu peux être si catégorique pour affirmer ça ? Tu as des preuves de ce que tu avances ?Et que je sache, "ceux qui ont utilisé ce vocabulaire" ou "les premiers à l'avoir utilisé" sont les arabes eux-même. D'ailleurs, quand je parlais des "arabes" je faisais bien sûr allusion aux "premiers arabes". C'était quelque chose d'assez évident pourtant... donc s'il te plaît fais un effort!
(...)
C'est 1984 mais comme tu as cité l'auteur ça passe .mais laisse-moi t'en conseiller un: "1985" de Georges Orwell.
Ah bon c'est stupide eh ben .J'en sais rien, je ne suis pas linguiste!
Et puis entre nous, je trouve assez bête de se poser cette question...
On l'avait remarqué néanmoins le principeDis-toi juste que l'arabe ne fonctionne pas comme le français.
Alors pourquoi tu te vantes et tu te sens si sûr sur le vocabulaire ?J'en sais rien, je ne suis pas linguiste et toi non plus.
Pourquoi tu inventes ? Tu sais maintenant comment le Créateur donne vie ?Mais s'agissant de ton esprit, c'est comme je dirais une effervescence d ondes énergétiques capable de capter des informations et créer des zones magnétiques bien au delà de son foyer de propulsion (l âme auquel il appartient).
L'humain mort uniquement lorsque l'âme quitte le corps, rien à voir avec l'esprit. Il ne faut néanmoins pas sous estimer le pouvoir de l'esprit.
Pourquoi j inventerais, il faut savoir lire ce que toi même tu postePourquoi tu inventes ? Tu sais maintenant comment le Créateur donne vie ?
Comme tu peux te relire, l homme est en réalité une âme.7 Pour faire l’homme, Dieu pétrit une masse d’argile extraite de la terre, et sur sa face, il souffla un souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante.
(Genèse 2)
Pourquoi tu inventes ? Tu sais maintenant comment le Créateur donne vie ?
Désolé j'ai effacé ce qu'il n'avait pas de sens pour moi,pour répondre à ta question,A votre avis pourquoi Adam et son épouse ne voyaient pas leur nudité ?
A votre avis pourquoi Adam et son épouse ne voyaient pas leur nudité ? car à ce moment là, ils vivaient avec leur seuls âmes, et c'est en intégrant le corps humain qu ils ont commencé à réaliser leur nudité.
Je ne sais pas d'où tu sors ça, mais pas du Coran en tout cas...A votre avis pourquoi Adam et son épouse ne voyaient pas leur nudité ? car à ce moment là, ils vivaient avec leur seuls âmes, et c'est en intégrant le corps humain qu ils ont commencé à réaliser leur nudité.
saw-ah ne veut pas dire nudité. Quand on lit le Coran, on trouve saw-, sayyi-, sayyi-ah, saw-ah, c'est la même racine, tous ont en eux la notion de mal, de vice, etc.La question que je me pose, c'est pourquoi ils ont vu leur nudité et pas leur bêtise ?