explique moi alors comment tu passe de kariiiimun à ... lkrmus.Et pourtant c’est tellement logique .
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
explique moi alors comment tu passe de kariiiimun à ... lkrmus.Et pourtant c’est tellement logique .
un mot quand il dérive d'un autre déjà ils ne sont pas hyper loin phonétiquement mais au niveau aussi de la morphologie linguistique tu sens le rapprochement ou au contraire l'éloignement. sinon explique moi linguistiquement comment Kariiiiimun est le mot d'où lkrmus dérive.Et pourtant c’est tellement logique .
Lkerma ça ressemble à lkarima non?un mot quand il dérive d'un autre déjà ils ne sont pas hyper loin phonétiquement mais au niveau aussi de la morphologie linguistique tu sens le rapprochement ou au contraire l'éloignement. sinon explique moi linguistiquement comment Kariiiiimun est le mot d'où lkrmus dérive.
Je ne suis ni 'arab ni chleuhd'où tu sort toi! je suis sans voix.....tu es pas a3rab alors! ayhayya!
Ah oui, tiens, c'est vrai.moi qu'on m'explique pourquoi certains disent laymoun pour orange au lieu de citron.
certain dises litchine pour orange et certain disent 7amed pour citron
Yen a qui disent Bortoqal au Maroc ou pas du tout ?Ah oui, tiens, c'est vrai.
Orange en tachelhit, c'est litchin. Mais tout le monde dans le Souss dit "laymoun", même jdaqui pourtant ne parle pas un mot de darija.
Par contre, le citron c'est "tissemi" ou bien j'ai entendu aussi "asemmoum"..
Normalement, c'est le citron doux qui s'appelle "ellimoun" ou bien en tamazight ils ajoutent "immimen" (ellimoun immimen")
Non mais 3roubi ça veut dire campagnard pas arabe (3arbi)d'où tu sort toi! je suis sans voix.....tu es pas a3rab alors! ayhayya!
Exact, mais @Amsrar me demandait si je suis arabe. C'est lui qui confond un peu les deux. Pas grave...Non mais 3roubi ça veut dire campagnard pas arabe (3arbi)
En tant que Breton , nous sommes des PloucsExact, mais @Amsrar me demandait si je suis arabe. C'est lui qui confond un peu les deux. Pas grave...
Pour 3roubi, ça veut effectivement dire "plouc" ou "campagnard". Au début que j'étais sur bladi, mon avatar était une poing fermé avec l'index pointé vers celui qui le regardait. C'était donc censé dire à la personne désignée :"3roubi". En blaguant, bien sûr.
Et du coup, j'ai gardé ce pseudo car en fait, je suis un campagnard moi-même.
Quant à "bortoqal", je ne l'ai jamais entendu. Mais je n'ai pas la prétention d'être derrière chaque personne qui parle d'orange, dans tout le Maroc et depuis la nuit des temps.![]()
Bortoqal c'est en arabe fos7a ! Oui mais enfait moi j'ai jamais utilisé le terme 3roubi comme une insulte, mais vraiment pour les habitants de la campagne quoiExact, mais @Amsrar me demandait si je suis arabe. C'est lui qui confond un peu les deux. Pas grave...
Pour 3roubi, ça veut effectivement dire "plouc" ou "campagnard". Au début que j'étais sur bladi, mon avatar était une poing fermé avec l'index pointé vers celui qui le regardait. C'était donc censé dire à la personne désignée :"3roubi". En blaguant, bien sûr.
Et du coup, j'ai gardé ce pseudo car en fait, je suis un campagnard moi-même.
Quant à "bortoqal", je ne l'ai jamais entendu. Mais je n'ai pas la prétention d'être derrière chaque personne qui parle d'orange, dans tout le Maroc et depuis la nuit des temps.![]()
Un pur délice
3roubi vient de 3arabi, c'est juste la morphologie linguistique puis la phonétique de darija et de l'arabe classique n'est pas la même, 3roubi (darija), 3arabi (arabe classique). le sens de campagnard a été donné pas depuis toujours mais juste disant depuis une moitié de siècle? ce sens est ajouté, il est actuel, comme l3roubyya ( ça vient de l'arabe mais phonétiquement et morphologiquement c'est pas la même chose sans oublié le sens entre l'arabe et darija qui n'a rien avoir).Non mais 3roubi ça veut dire campagnard pas arabe (3arbi)
Oui c’est pas impossible
Mais pourquoi les algériens ils disent kartous alors
C’est pourtant ainsi que cela ce prononce vers l’est de AlgérieJ’ai jamais entendu qq’un dire en algerie kartous mais plutot karmous
C’est pourtant ainsi que cela ce prononce vers l’est de Algérie
Il y a un monde entre l’est et l’ouest,
Et les figues de barbaries, vous les appelez cmt ?
Voila c’est ca hahaTha7andicht
Je sais pas si c'est bien écrit cela dit![]()
à souss Taknarit ou saknariys. les figues, verte ou les sombre (tazart) ou sazars.Il y a un monde entre l’est et l’ouest,
Et les figues de barbaries, vous les appelez cmt ?