Virginité

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion sisi75015
  • Date de début Date de début
On ne doit pas couper les paroles écrite.
qu'est que tu dis ?

Ce n'est pas parce que tu ne comprends pas, que ce n'est pas possible, le français et construit avec des mots partitionnés il semble par cette technique que le Coran et la Bible parle d’une énergies et des partages le Coran semble plus facile à comprendre.
« Miséricordieux » petit (miséri) COR (corps corde voir verset corde) et DieuX au pluriel
Pardonneur des parts des dons en heure (mémoire du temps qui a assemblé les choses)
 
Dernière édition:
On ne doit pas couper les paroles écrite.
qu'est que tu dis ?

Ce n'est pas parce que tu ne comprends pas, que ce n'est pas possible, le français et construit avec des mots partitionnés il semble par cette technique que le Coran et la Bible parle d’une énergies et des partages le Coran semble plus facile à comprendre.
« Miséricordieux » petit (miséri) COR (corps corde voir verset corde) et DieuX au pluriel
Pardonneur des parts des dons en heure (mémoire du temps qui a assemblé les choses)
Sacre jeandin ,je vais finir par être jaloux de ta science .
 
mais qu'est ce qu'il raconte celui là ??

avoir "Une maîtresse" se fait dans la clandestinité
maria la copte etait une épouse du prophète saws
ne compare le peche et la légalité

en plus c'est pas la première fois que tu la sort cette connerie

---> HDC
Pourquoi ce déni?
Le Prophète avait bien des rapports hors mariages avec Maria la Copte non?
 
Qu'Allah vous maudisse pour vos paroles mensongères !
Cela ne sied pas à Notre noble Prophète ce genre de comportement et de vie de libertin!
Maria la copte était une de ses épouses.
 
C'est une blague?? ou ironique du moins??
Peut être que lui à fait le lien entre la CREME et les exCREMEnts pour le lait, alors que toi tu penses vraiment à du caca au verset :

16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.

Ma technique est excellente, et les preuves incontestables, ce n’est pas parce que tu ne comprends pas que cela est faux, la preuve est en gras et ce qui est souligné

dans le sang il y a toute les informations
 
Dernière édition:
Peut être que lui à fait le lien entre la CREME et les exCREMEnts pour le lait, alors que toi tu penses vraiment à du caca au verset :

16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.

Ma technique est excellente, et les preuves incontestables, ce n’est pas parce que tu ne comprends pas que cela est faux, la preuve est en gras et ce qui est souligné

dans le sang il y a toute les informations


Garde donc ta technique pour les sots et pour toi même. cela dépasse l'entendement et la raison.

Petit éclaircissement il ne s'agit point d'excréments (ou de caca selon le vocabulaire de monsieur) mais
de chyme.
 
Garde donc ta technique pour les sots et pour toi même. cela dépasse l'entendement et la raison.
Petit éclaircissement il ne s'agit point d'excréments (ou de caca selon le vocabulaire de monsieur) mais
de chyme.
C’est dans le sens incalculable, les chiffres ne peuvent être que des lettres.
C’est des « excréments » si c’est « chyme » ce serait écrit « chyme » tu rêves
En réalité, le lait est produit dans les mamelles, pour ta gouverne
Et les « excréments » pour monsieur tout le monde c’est bien du caca, tu ne vas pas nous changer le dico j’espère
En arabe c’est sûrement pire, car je n’entends pas d’écho.
Il n’y a pas meilleur mot qu’ excréments pour du lait car c’est un lait écrémé pour dire il enlève quelque chose, et c’est typique de son l’engage.
Et même pour l’ignorant, le lien avec la crème et le lait est incontestable.
Allah sait cela, c’est pour cela qu’il l’à écrit ainsi.:D
16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
Il ne fait pas que cela dans « intestinaux » c’est un tESte entre Tout esprit de Tout
Les Ange que tu n’as jamais compris son mélANGEr.
EXtrait c’est de ce qui EXistait les EXs des choses sous forme de trait
ABreuvons, étudie les mots en B
Le mot déliCIEUX présage un DÉ-LIt (enlevé de la lecture) concernent les CIEUX
Qu’est que tu attends pour changer les versets (changer les mots entièrement) à ta façon, à t’entendre ont dirait que ceux qui ont écrit sont des demeurés, je les défends mieux que toi.
 
"Allah sait cela, c’est pour cela qu’il l’à écrit ainsi."
Allah,qu'Il soit exalté, n'a pas écrit le Coran au cas où tu ne le saurais pas, et le Coran a été
révélé en langue Arabe; je doute que les mecquois parlaient le français.
Encore une fois, garde donc ta technique de sot pour les simples d'esprit.
Bien à toi.

C’est dans le sens incalculable, les chiffres ne peuvent être que des lettres.
C’est des « excréments » si c’est « chyme » ce serait écrit « chyme » tu rêves
En réalité, le lait est produit dans les mamelles, pour ta gouverne
Et les « excréments » pour monsieur tout le monde c’est bien du caca, tu ne vas pas nous changer le dico j’espère
En arabe c’est sûrement pire, car je n’entends pas d’écho.
Il n’y a pas meilleur mot qu’ excréments pour du lait car c’est un lait écrémé pour dire il enlève quelque chose, et c’est typique de son l’engage.
Et même pour l’ignorant, le lien avec la crème et le lait est incontestable.
Allah sait cela, c’est pour cela qu’il l’à écrit ainsi.:D
16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
Il ne fait pas que cela dans « intestinaux » c’est un tESte entre Tout esprit de Tout
Les Ange que tu n’as jamais compris son mélANGEr.
EXtrait c’est de ce qui EXistait les EXs des choses sous forme de trait
ABreuvons, étudie les mots en B
Le mot déliCIEUX présage un DÉ-LIt (enlevé de la lecture) concernent les CIEUX
Qu’est que tu attends pour changer les versets (changer les mots entièrement) à ta façon, à t’entendre ont dirait que ceux qui ont écrit sont des demeurés, je les défends mieux que toi.
 
Il s'agit de Rayhâna bint Zayd des Banou Ennadhîr ou des Banou Quraydha, selon une autre version.

Al-Wâqidi a dit : "Rayhâna bint Zayd faisait partie des Banou Ennadhîr.Elle fut prise comme captive. Le Prophète:saws: lui proposa d'embrasser l'Islâm mais elle préféra rester sur le Judaïsme.Il se détourna d'elle et la laissa. Il appela Ibn sa'ya et lui en parla. Celui-ci lui dit :"O toi pour qui je rachèterais mon père et ma mère, elle finira par embrasser l'Islâm".Il alla ensuite la voir et lui dit : " Ne suis pas ton peuple! Tu vois ce que leur a apporté Houyey Ibn Akhteb ? Embrasse l'Islâm et le Prophète :saws: te prendra pour épouse".

Un jour, tandis que le Prophète :saws: se trouvait au milieu de ses compagnons, il entendit un bruit de pas qui s'approchaient. Il dit à ses compagnons :" Ce sont là les pas d'Ibn Sa'ya qui vient m'annoncer la bonne nouvelle de la conversion à l'Islâm de Rayhâna". Il arriva, en effet, et lui annonça cela".

Al-Wâqidi a dit aussi :" Ibn Abî Dîb m'a rapporté qu'il avait interrogé Azzuhrî sur Rayhâna, et que celui-ci lui avait répondu :" Elle était l'esclave du Prophète :saws: qui l'avait affranchie et épousée. Elle se voilait parmi ses proches et disait :"Personne ne me verra après le Prophète :saws: !".

On rapporte que le Prophète :saws: l'admirait beaucoup et ne lui refusait rien. Il lui fut dit : " Si tu avais intercédé en faveur des Banou Quraydha , le Prophète :saws: les aurait affranchis ?". Elle répondit :" Lorsqu'il m'a épousé, il avait déjà partagé les captifs".

Son mariage :saws: avec elle avait eu lieu au mois de Muharram de l'an six de l'Hégire.

Abû Nu'aym a dit : "Al-Wâqidi rapporte qu'elle est morte en l'an dix et qu'elle fut enterrée à Al-Baqi".

Source : As-Sîra d'Ibn Kathîr page 896



 
"Allah sait cela, c’est pour cela qu’il l’à écrit ainsi."
Allah,qu'Il soit exalté, n'a pas écrit le Coran au cas où tu ne le saurais pas, et le Coran a été
révélé en langue Arabe; je doute que les mecquois parlaient le français.
Encore une fois, garde donc ta technique de sot pour les simples d'esprit.
Bien à toi.
Mais je le sais bien, je fait l'âne pour avoir du son, d'où le:D
Sauf que le révélateur, c’est le français et il le fait bien, voir mieux.
Les Mec-QUois son en français dans l’écriture, et ce ne sont pas les vrais dans l’écriture.
C’est les « QUoi » d’autres les QUI-***-QUEs c’est les « QUi » les « QUe » tu es trop intelligent pour comprendre.
Le Mec c’est comme le nec (le meilleur le nectar, le muSC, une SCienCe )
15.6. Et ils (les Mecquois) disent : "Ô toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou!
37.97. Ils dirent : "Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!"
c’est les « fou » du « FOUr » et de la « FOUrnaise » que tu ne peux imaginer
EX-alté tu dis, c'est extraordinaire, mais il l'est pour tous les mots en EX. « si vous saviez!"
-alté veut dire stopper. Et ces signes font cela " v et ^"
Alors la version française est un miracle, généralement les miracles c’est ce que l’on explique pas.
 
Pour des cas comme toi, je conseil la psychiatrie. Je ne vois pas d'autres solutions malheureusement.


Mais je le sais bien, je fait l'âne pour avoir du son, d'où le:D
Sauf que le révélateur, c’est le français et il le fait bien, voir mieux.
Les Mec-QUois son en français dans l’écriture, et ce ne sont pas les vrais dans l’écriture.
C’est les « QUoi » d’autres les QUI-***-QUEs c’est les « QUi » les « QUe » tu es trop intelligent pour comprendre.
Le Mec c’est comme le nec (le meilleur le nectar, le muSC, une SCienCe )
15.6. Et ils (les Mecquois) disent : "Ô toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou!
37.97. Ils dirent : "Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!"
c’est les « fou » du « FOUr » et de la « FOUrnaise » que tu ne peux imaginer
EX-alté tu dis, c'est extraordinaire, mais il l'est pour tous les mots en EX. « si vous saviez!"
-alté veut dire stopper. Et ces signes font cela " v et ^"
Alors la version française est un miracle, généralement les miracles c’est ce que l’on explique pas.
 
Pour des cas comme toi, je conseil la psychiatrie. Je ne vois pas d'autres solutions malheureusement.
On ne peut pas plaire à tout le monde docteur.
Fernand Raynaud Le Douanier
Hop là ! Vous avez vos papiers ? Qu'est-ce que ce travail ?
Encore un étranger. Ils viennent manger le pain des Français. Je suis douanier. Je suis pas un imbécile. Ah non. Je n'aime pas les étrangers. Je répète, ils viennent manger le pain des Français.
Parce que, moi, je suis Français ! Et je suis fier d'être Français !
Mon nom à moi, je m'appelle Kulakstienski du côté de ma mère ; et Piazzano Banditti, du côté d'un copain à mon père.
Je n'aime pas les étrangers. Ils viennent manger le pain des Français.
Dans le village où j'habite, on a un étranger. Quand on le voit passer, on dit, on dit, tiens, ça, là, ça - c'est l'étranger. Comme un objet. On n'a pas de respect. Comme on a du respect pour un être humain, on ne dit pas ça, là, non. On dirait - ce monsieur.
Quand sa femme passe, l'étrangère, baissant la tête, on dit Celle-ci, c'est l'étrangère. Ils viennent manger le pain des Français.
L'autre dimanche, à la messe de dix heures, j'avais été communié au café d'en face. L'étranger voulait me parler. Moi j'avais autres choses à faire, j'avais mon [ tiercé ] à faire, enfin... je suis douanier. Je suis pas un imbécile. Enfin, du haut de mon grandeur, étant fonctionnaire, j'ai daigné l'écouter, cet imbécile. Il est étranger, forcément. Il m'a dit : Mais pensez-vous pas que vous êtes ridicule, à notre époque, de ne pas aimer les étrangers ? Réfléchissez, quand un chirurgien du Cap va opérer un coeur humain, que ça soit à Pékin, Stockholm, Moscou ou Washington , ils se prennent de la même manière - nous sommes tous égaux.
Je n'ai rien compris à ce qu'il voulait dire !. J'en ai conclu qu'il était bête. En effet, lorsque quelqu'un s'exprime, et que l'on ne comprend pas ce qu'il dit, c'est qu'il est bête. Et moi je ne peux pas être bête. Je suis douanier...
J'aime pas les étrangers. Ils viennent manger le pain des Français.
Il m'a répondu : J'en ai ras-le-bol, moi. Votre pain, et votre France. Je m'en vais.
Il fout le camp. Il a pris sa femme, ses enfants, sa valise, il est monté sur un bateau, il est parti loin au-delà de la mer.
Et depuis ce jour-là, dans notre village, nous ne mangeons plus de pain. Il était boulanger !
 
@jeandin,

Je pense plutôt que c'est toi qui prend les gens de ce forum pour des ****.
Ta technique sortie de nulle part, ne repose sur aucun fondement,aucune science, et ne repose
pas non plus sur le raisonnement logique. Tu te prend pour un savant de l'Islam, un exégète??!
j'ai vu certains messages que tu as posté dans lesquels tu poussais les gens à commettre des turpitudes en MENTANT SUR ALLAH!
Un conseil, cesse avant qu'il ne soit trop tard.
 
Salam,

Mais qu'est ce que tu racontes? Le Saint Coran a été révélé en arabe, pourquoi tu nous assommes avec tes pseudo dissections linguistiques?



C’est dans le sens incalculable, les chiffres ne peuvent être que des lettres.
C’est des « excréments » si c’est « chyme » ce serait écrit « chyme » tu rêves
En réalité, le lait est produit dans les mamelles, pour ta gouverne
Et les « excréments » pour monsieur tout le monde c’est bien du caca, tu ne vas pas nous changer le dico j’espère
En arabe c’est sûrement pire, car je n’entends pas d’écho.
Il n’y a pas meilleur mot qu’ excréments pour du lait car c’est un lait écrémé pour dire il enlève quelque chose, et c’est typique de son l’engage.
Et même pour l’ignorant, le lien avec la crème et le lait est incontestable.
Allah sait cela, c’est pour cela qu’il l’à écrit ainsi.:D
16.66. Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
Il ne fait pas que cela dans « intestinaux » c’est un tESte entre Tout esprit de Tout
Les Ange que tu n’as jamais compris son mélANGEr.
EXtrait c’est de ce qui EXistait les EXs des choses sous forme de trait
ABreuvons, étudie les mots en B
Le mot déliCIEUX présage un DÉ-LIt (enlevé de la lecture) concernent les CIEUX
Qu’est que tu attends pour changer les versets (changer les mots entièrement) à ta façon, à t’entendre ont dirait que ceux qui ont écrit sont des demeurés, je les défends mieux que toi.
 
@jeandin,


Sourate 39
AZ-ZUMAR (LES GROUPES)
75 versets

....................
27. Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent.

28. Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!

29. Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme : sont-ils égaux en exemple? Louanges à Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

30. En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;

31. ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.

32. Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge la vérité quand elle lui vient? N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?

33. Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux.
 
Salam,
Mais qu'est ce que tu racontes? Le Saint Coran a été révélé en arabe, pourquoi tu nous assommes avec tes pseudo dissections linguistiques?
Si cela t’assomme passe ton chemin, peut être que ce n’est pas le cas pour tous, et puis il y le coté pédagogique, les réalités de notre univers que j’explique volontiers.
Es-que tu t’exprime en arabe ? Non, alors c’est en français.
Et moi je le révèle en français, en quoi cela change, une chaise restera une chaise, arrête avec ton arabe, on croirait que Dieu ne sais pas d’autre langue que l’arabe quand on t’écoute, tu lui fais du mal, tu le diminue. Un autre que moi ne te dira pas cela, il te laisse dans ton jus, et il rira sous cape.
Et moi j’explique comment et pourquoi l’auteur de la traduction à rajouter des mots et en a inventé d’autre, en quoi cela dérange, il a sûrement une raison pour faire cela, et les majuscules, il n'y en a pas en arabe. Alors que toi tu es prompt à mettre des majuscules quand c’est Allah, il en met au Feu, je ne vois personne venté ce Feu, et bien moi j’explique cela.
Parce que comme tous les produits d'analyses, en principe le révélateur est toujours un autre produit et le Coran ne semblent pas y échapper et d'autant que cela fonctionne.
Et je montre le procéder, je ne montre pas la finalité.
Celui qui me dit qu’il ne voit pas et n’entend pas c’est un menteur, celui qui me dit qu’il ne comprend pas, c’est normale personne n’a appris une autre langue en 1 mois.
Je propose une vraie science, ce n’est pas une science de l’extase, c’est des atomes des particules sous d’autre nom, utiliser avec des mots à nous en français, parce que le français à été construit d’une certaine manière, les puzzles (les mots) dans la religion sont à leur place.
Par exemple les débats avec le verset 16.66 avec le mot « exCREMents » j’ais tout entendu, (les septiques et les pures en religion) sauf la CREME, et là c’est sans appel, le lien avec le LAIT est redoutable.
Du coup c’est plus la bonne traduction, et l’impression désagréable que les mots arabe c’est des élastiques.
Donc en français les mots sont des constructions, TOUT.
Je ne pense pas que cela va t’empêcher de prier, alors pourquoi ce caca nerveux ?
 
@jeandin,

On t'a pas attendu toi et ta technique(pseudo science) pour être soumis à Allah et avoir une bonne compréhension de sa Parole.
Et les prophètes,qu'Allah les bénisse, leurs compagnons,les pieux prédécesseurs et les musulmans
décédés jusqu'à nos jours non plus.

Subjugue donc les sots et les égarés si tu le peux!
 
@jeandin,

Sourate 39
AZ-ZUMAR (LES GROUPES)
75 versets
....................
27. Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent.
28. Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
29. Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme : sont-ils égaux en exemple? Louanges à Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
30. En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
31. ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
32. Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge la vérité quand elle lui vient? N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?
33. Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux.
Bonsoir,
Le « mensonge » est double, tu n’y as pas prêté attention ! C’est très important si tu veux comprendre un jour.
Dieu n'entend pas la négation, c’est un pAS fait d’onde (S) les textes sont une simulation à quelque chose de précis.
« SOU-VIENNE » des choses de dessous qui viendront, SI, c'est pour cela qu’Allah travaille avec des "SI"
la langue c’est la mémoire (e) des anges (dans les ans) et c’est en rapport avec la guerre des mots, entre les mots.
tortuosité, dit: tout hORs de tout, et c'est de l'or (grande valeur) les tutoiements, les o qui son des sites comme Bladi net pour l'image (beaucoup d'écritures dès la base du système)
les victimes c'est les piEUX, parce que c'est EUX dans le langage avec ce français
louANGE c'est un prêt contre un remboursement pour avoir des anges
il n'est pas contre Allah, il est à côté d'Allah avec le mot contre, les mauvaise langues aiment envenimer les choses.
Allah représente tout les mots dans sa forme.
Le jour ne sera que le jet d’un produit, c’est à dire le JUS des inJUStes
Comme las CREME des exCREMEnts c’est le même mode opératoire
C’est comme les phOtONs du JOur, JETé par le soleil, le j du Jour est déJà un mouvement
--é et à sont des indicateurs
la matière au centre du soleil entre le centre et la sortie ils mettent des milliers d’années avant de sortire.
Nul doute que c’est les pieux qui sont harceler et c’est la décision d’Allah qu’il devienne mécréant
Le FER c’est celui de l’enFER, que l’on ne confond pas avec de l’acier des hommes
57.25. Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens établissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable, aussi bien que des utilités pour les gens, et pour qu'Allah reconnaisse qui, dans l'Invisible, défendra Sa cause et celle de Ses Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant.
La Force redoutable c’est le Feu dans le Fer
Et les messagers sont dedans
CERTE = il est quand-même For et Puissant à part cela.
CERTE= il n’a pas tout perdu, il reste moins d’un quart des versets
 
@jeandin,
Je pense plutôt que c'est toi qui prend les gens de ce forum pour des ****.
Ta technique sortie de nulle part, ne repose sur aucun fondement,aucune science, et ne repose
pas non plus sur le raisonnement logique. Tu te prend pour un savant de l'Islam, un exégète??!
j'ai vu certains messages que tu as posté dans lesquels tu poussais les gens à commettre des turpitudes en MENTANT SUR ALLAH!
Un conseil, cesse avant qu'il ne soit trop tard.
Les sous-entendus ne son que des sous-entendus, comme tu ne le démontre pas en citent c’est que c’est faux. C’est une forme de malhonnêteté qui n’a rien à voir avec le pieu dont tu prétends être.
Je ne fait pas cela pour t’embêter.
Tu veux quel sorte d’où ? Disons de mon chapeau si cela t’aide, qui sait, d’Allah, puisque c’est lui qui à tout fait, tu n’y crois plus, c’est le pacte d’Allah avec Satan qui te dérange
7.14. "Accorde-moi un délai, dit (Satan) jusqu'au jour où ils seront ressuscités."
7.15. [Allah] dit : "Tu es de ceux à qui délai est accordé."
7.16. "Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin,
EUX c'est les piEUX (on dirait une similitude) Allah est MALin

Quand tu me diras pourquoi il fait cela, tu seras avec moi.
Si Dieu à tout fait, il a fait Satan.

Tu ne sais déjà pas de quelle science il parle, alors que moi oui, et le thème est le même du début à la fin et avec moi il ne passe pas du coq à l'âne.

Pas Savant, des thèses, rien n’est écrit dans le marbre, tu sais cela au moins.
Je ne pousse personne, c’est un dialogue, et c’est sur l’observation des mots et le son, que je prouve en gras ou de souligner
Je laisse l’original vierge pour que le lecteur voie
---
Le mot turpitude généralement tu l’emploies pour le sexe, reste dans le sexe.

TUrpiTUde c’est d’abord le tutoiement, comme tu n’es pas le centre de l’univers Dieu ne te tutoie pas.

Je n'ai peur que des hommes, car ce son eux qui font l’histoire.
Je suis déjà condamné, il ne me fera pas un trou au LUC j’en ais déjà un.

Il existe un *** dans le Coran et la Bible, il fait partie des QUI-***-QUE
L’uniQUE c’est UN, puis un des qui-***-QUEs
Le *** est un futur DAMNé qui s’écrit en un mot condamné, sais-tu pourquoi c’est comme cela ? C’est pour que le lecteur français puisse voir l’avenir dans les saintes ecriture et comprendre l’invisible qu’Allah explique en se sacrifient à la manière d’un soleil.
C’est qui le DAM-né, je consulte : il me dit aDAM, dois-je lui faire confiance (mon ordinateur) il a parcouru tout le texte en une fraction de seconde, et il ne se trompe pas, c’est mon eSClave plein de savoir, tu ne vas pas lui faire un procès j’espère.
 
Tu n’as rien révélé du tout….Tu te prends pour un Messager, maintenant ?

Le Saint Coran a été révélé en arabe, alors, range tes petites armes, tu n’es vraiment pas à la hauteur !

Ne parle pas au nom d'Allah, Soubhana wa ta'ala, je t'en serais reconnaissante!

Quand tu prends tes cachets, respecte la posologie, monsieur le pseudo érudit !


Si cela t’assomme passe ton chemin, peut être que ce n’est pas le cas pour tous, et puis il y le coté pédagogique, les réalités de notre univers que j’explique volontiers.
Es-que tu t’exprime en arabe ? Non, alors c’est en français.
Et moi je le révèle en français, en quoi cela change, une chaise restera une chaise, arrête avec ton arabe, on croirait que Dieu ne sais pas d’autre langue que l’arabe quand on t’écoute, tu lui fais du mal, tu le diminue. Un autre que moi ne te dira pas cela, il te laisse dans ton jus, et il rira sous cape.
Et moi j’explique comment et pourquoi l’auteur de la traduction à rajouter des mots et en a inventé d’autre, en quoi cela dérange, il a sûrement une raison pour faire cela, et les majuscules, il n'y en a pas en arabe. Alors que toi tu es prompt à mettre des majuscules quand c’est Allah, il en met au Feu, je ne vois personne venté ce Feu, et bien moi j’explique cela.
Parce que comme tous les produits d'analyses, en principe le révélateur est toujours un autre produit et le Coran ne semblent pas y échapper et d'autant que cela fonctionne.
Et je montre le procéder, je ne montre pas la finalité.
Celui qui me dit qu’il ne voit pas et n’entend pas c’est un menteur, celui qui me dit qu’il ne comprend pas, c’est normale personne n’a appris une autre langue en 1 mois.
Je propose une vraie science, ce n’est pas une science de l’extase, c’est des atomes des particules sous d’autre nom, utiliser avec des mots à nous en français, parce que le français à été construit d’une certaine manière, les puzzles (les mots) dans la religion sont à leur place.
Par exemple les débats avec le verset 16.66 avec le mot « exCREMents » j’ais tout entendu, (les septiques et les pures en religion) sauf la CREME, et là c’est sans appel, le lien avec le LAIT est redoutable.
Du coup c’est plus la bonne traduction, et l’impression désagréable que les mots arabe c’est des élastiques.
Donc en français les mots sont des constructions, TOUT.
Je ne pense pas que cela va t’empêcher de prier, alors pourquoi ce caca nerveux ?
 
Tu n’as rien révélé du tout….Tu te prends pour un Messager, maintenant ?
Le Saint Coran a été révélé en arabe, alors, range tes petites armes, tu n’es vraiment pas à la hauteur !
Ne parle pas au nom d'Allah, Soubhana wa ta'ala, je t'en serais reconnaissante!
Quand tu prends tes cachets, respecte la posologie, monsieur le pseudo érudit !
Salut,
je ne suis pas un révélateur au sens ou tu le comprends
je montre une autre une autre facette du français, rien de plus.
Au-dessus à gauche du cadre c’est écrit jeandin
Et bien va chez les arabes, et ne parle que l'arabe que veux–tu que cela me face.
Il a été révélé en arabe. Oui, et traduit en français, où est le problème ?
une chaise en arabe, reste une chaise en français, le français est bien outiller, la preuve tu arrives à t’exprimer.
si je ne suis pas à la hauteur, tu n'a rien a craindre.
Je ne parle au nom de personne. Ce son les citations avec le numéro du verset, tu n’en as pas le monopole.
La seule chose qui manque dans tes assertions, c'est mes paroles en question, ça fait un peu désordre.
je ne suis pas ton patient, garde tes recommandations pour tes clients que tu crois connaître.
 
Cela reste une interprétation, tu saisis la différence..?

Heu, si j'étais médecin, je délaisserais la profession en voyant des cas comme toi:p, keep cool, je plaisante!


Salut,
je ne suis pas un révélateur au sens ou tu le comprends
je montre une autre une autre facette du français, rien de plus.
Au-dessus à gauche du cadre c’est écrit jeandin
Et bien va chez les arabes, et ne parle que l'arabe que veux–tu que cela me face.
Il a été révélé en arabe. Oui, et traduit en français, où est le problème ?
une chaise en arabe, reste une chaise en français, le français est bien outiller, la preuve tu arrives à t’exprimer.
si je ne suis pas à la hauteur, tu n'a rien a craindre.
Je ne parle au nom de personne. Ce son les citations avec le numéro du verset, tu n’en as pas le monopole.
La seule chose qui manque dans tes assertions, c'est mes paroles en question, ça fait un peu désordre.
je ne suis pas ton patient, garde tes recommandations pour tes clients que tu crois connaître.
 
Cela reste une interprétation, tu saisis la différence..?
Tout comme l'original, c'est pour cela qu'il y a des sectes même chez les musulmans, tu saisis la différence, tu joues dans les têtes à claque (voir les vidéos)
Heu, si j'étais médecin, je délaisserais la profession en voyant des cas comme toi , keep cool, je plaisante!
Je te crois, tu en serais capable, je ne plaisante pas. On appelle cela le retour de bâton ou l’arroseur arroser.
 
Arrête tes inepties, tu veux?

Et laisse le Noble Coran à l'abri de tes interprétations douteuses..

C'était mon dernier mot, tu peux disposer!


Tout comme l'original, c'est pour cela qu'il y a des sectes même chez les musulmans, tu saisis la différence, tu joues dans les têtes à claque (voir les vidéos)

Je te crois, tu en serais capable, je ne plaisante pas. On appelle cela le retour de bâton ou l’arroseur arroser.
 
tu es en manque d'information sur l'histoire de l'esclavage, les bibliothèques c'est pas que pour les blaireaux ou les belettes....

Sheikh Abû Al-A`lâ Al-Mawdûdî dans son livre "Les Droits de l’Homme en Islam" dont voici un extrait :

"L’Islam a clairement et catégoriquement interdit la pratique primitive de la capture d’un homme libre, pour le réduire à l’esclavage ou pour le vendre en tant qu’esclave. Sur ce point, des propos clairs et péremptoires du Prophète — paix et bénédiction sur lui — disent : "Je serai l’adversaire de trois catégories de personnes le Jour du Jugement. Et parmi ces trois catégories, il cita celui qui asservit un homme libre, puis le vend et récolte cet argent." (rapporté par Al-Bukhârî et Ibn Mâjah).
Les termes de cette tradition prophétique sont généraux : ils n’ont pas été édictés ni restreints à une nation, à une ethnie, à un pays en particulier ou aux adeptes d’une religion précise.

salam,

tu as oublié de citer le cas des prisonniers de guerre et de leurs familles qui font partie du butin et qui deviennent des esclaves s'ils ne sont pas échangés ou rachetés !

c'est bizarre comme "oubli" car c'est mentionné dans la même fatwa dont tu n'as posté que le début (http://www.islamophile.org/spip/Islam-et-esclavage.html), aurais-tu zappé la fin ?...

Ainsi, le problème des esclaves en Arabie fut résolu sur une courte période de trente ou quarante ans. Après cela, la seule forme d’esclavage qui fut conservée dans la société islamique était celle des prisonniers de guerre, capturés sur le champ de bataille. Ces prisonniers de guerre étaient maintenus par le gouvernement musulman jusqu’à ce que le gouvernement adverse acceptât de les reprendre en échange des soldats musulmans faits prisonniers, ou par le paiement d’une rançon. Si les soldats capturés n’étaient pas échangés contre les prisonniers de guerre musulmans, ou que personne ne payait leur rançon, le gouvernement musulman les distribuait aux soldats de l’armée qui les avait capturés. C’était une manière plus humaine et plus appropriée de se défaire d’eux au lieu de les détenir comme du bétail dans des camps de concentration, en les contraignant aux travaux forcés et, si leurs femmes étaient également capturées, en les poussant à la prostitution.

Plutôt que se débarrasser des prisonniers de guerre d’une manière si cruelle et indigne, l’Islam préféra les répartir dans la population, les mettant ainsi en contact avec d’autres êtres humains. D’autre part, leurs gardiens étaient enjoints de bien les traiter. Le résultat de cette politique éminemment humaine était que la plupart des hommes qui furent capturés sur les champs de bataille adverses puis amenés en territoire islamique comme esclaves enbrassèrent l’Islam, et leurs descendants furent de grands disciples, Imams, juristes, exégètes, hommes d’état et généraux de l’armée musulmane, à tel point que plus tard ils devinrent même des gouverneurs du monde musulman.

d'ailleurs, il ne faut pas cracher dans la soupe ! qui se plaindrait de posséder quelques esclaves à bien traiter et à éduquer ?...;)
 
Slm Jeanfin
Ce que tu dis la plupart du temps est un mystère pour moi...

Mais la avec ton exemple de la chaise tu m à fait comprendre pourquoi tu prend le français
C est bien trouvé




Salut,
je ne suis pas un révélateur au sens ou tu le comprends
je montre une autre une autre facette du français, rien de plus.
Au-dessus à gauche du cadre c’est écrit jeandin
Et bien va chez les arabes, et ne parle que l'arabe que veux–tu que cela me face.
Il a été révélé en arabe. Oui, et traduit en français, où est le problème ?
une chaise en arabe, reste une chaise en français, le français est bien outiller, la preuve tu arrives à t’exprimer.
si je ne suis pas à la hauteur, tu n'a rien a craindre.
Je ne parle au nom de personne. Ce son les citations avec le numéro du verset, tu n’en as pas le monopole.
La seule chose qui manque dans tes assertions, c'est mes paroles en question, ça fait un peu désordre.
je ne suis pas ton patient, garde tes recommandations pour tes clients que tu crois connaître.
 
Salut,
je ne suis pas un révélateur au sens ou tu le comprends
je montre une autre une autre facette du français, rien de plus.
Au-dessus à gauche du cadre c’est écrit jeandin
Et bien va chez les arabes, et ne parle que l'arabe que veux–tu que cela me face.
Il a été révélé en arabe. Oui, et traduit en français, où est le problème ?
une chaise en arabe, reste une chaise en français, le français est bien outiller, la preuve tu arrives à t’exprimer.
si je ne suis pas à la hauteur, tu n'a rien a craindre.
Je ne parle au nom de personne. Ce son les citations avec le numéro du verset, tu n’en as pas le monopole.
La seule chose qui manque dans tes assertions, c'est mes paroles en question, ça fait un peu désordre.
je ne suis pas ton patient, garde tes recommandations pour tes clients que tu crois connaître.

salam aleikoum..
Et bien cela fait un bon moment que je suit tes commentaires insenses. Comme je l'ai dit plus haut ils y'a des soit disants intellectuels musulmants moderes qui passent les temps a raconter n'importe quoi sur ce forom. En effet un verset coranique peut etre interprete de multiples manieres. Seule une seule interpretation peut etre utilisee et traduite en francais. Alors faites attention afin de ne pas vous faire ridiculiser par ceux qui comprennent la langue arabe car leur interpretations sont plus credibles
 
Bonjour,

j'ai 16 ans et je suis née dans une famille musulmane très pratiquante du coté de ma mère, du coté de mon père c'est beaucoup plus détendu, mon père ne fait pas la prière mais il fait le ramadan ( même si j'en doute quelque fois ).
Moi je fais le ramadan, des fois la prière, enfin bref je suis musulmane, mais des fois je me laisse un peu aller, surtout que je vis en France ( je suis d'origine algérienne), et que mes amis sont presque tous français et n'on pas vraiment de religion.
Je voudrais savoir si dans le coran il y a écrit que la femme doit rester vierge jusqu'au mariage ou si c'est juste une tradition. Et si la femme perd sa virginité avant le mariage, quelle sera son chatîment? Est-ce un grand pêché?

Merci d'avance pour vos réponses.
non je te confirme dans le coran ce n'est pas écrit que la femme doit obligatoirement rester vierge jusqu’à son mariage ! ce qui est écrit par contre que homme et femme ne doivent pas avoir des rapports sexuelles hors mariage ! et donc ça revient au même si la femme perd sa virginité avant le mariage autrement dit elle a eu des relations sexuelles avant le mariage cet acte là c'est puni par l'islam (avant ou après mariage )
si elle a commis l’adultère avant son mariage tant pis = elle a commis un péché ce n'est pas pour cette raison qu'elle ne dois pas se marier un jours au l'autre !!!
dans nos coutumes la femme dois rester vierge avant de se marier c'est une preuve de sa pureté sagesse !
pour certain hommes c'est une obligation histoire d'avoir une femme rien que pour eux que personne n'a toucher avant.
 
Retour
Haut