Apprendre à parler le chleuh

Assendou

...should the need arise!
VIB
Non je trouve ça plus marrant que vulgaire.
le c*** c'est pas féminin, okhna c'est unisexe lol

En rifin c'est Dhakhna, (Féminin). En chleuh... vous avez vos raison, vous avez assodh aussi pour le même "article"

Parler des membres du corps, à mon avis ne doit pas être vulguaire. Le vulguaire c'est quand on parle de guerre, de viol, de crime, de lapidation...;)
 
j'aimerais bien apprendre le chleuh !! j y connais rien !! par contre ma mere comprend tres bien et elle sait meme ecrire et lire le tifinagh
 

RaZmOkiTa

Tut tut
VIB
Igordan c'est les puces



Bienvenue, je t'envoie nos tarifs pour les cours intensif et personnalisé par MP^^
Lire et écrire le berbère c'est extrêmement difficile elle a eut du courage.

ah daccord merci, chez nous on dit télécht

On me dit souvent que le cheulh ressemble à de l'allemand...parfois ils n'ont pas tord.

c'est clair y'a vraiment de la ressemblance :eek:
 

RaZmOkiTa

Tut tut
VIB
lol ah wai faut dire que y'a des mots qui sont ressemblants ou qui veulent dire la meme chose


comme chez les indiens ya certains mots que t'entends c de larabe
 

Mariama91

Belted Buckled and Booted
lol ah wai faut dire que y'a des mots qui sont ressemblants ou qui veulent dire la meme chose


comme chez les indiens ya certains mots que t'entends c de larabe

oui j'ai remarqué aussi pleins de mots à conçonnance arabe comme par exemple:
-qanoune : el qanoune: la justice, le droit
-raba: errab: Dieu
-Khouda hafez: Khouda = Dieu, hafez=protecteur, en gros, que Dieu te protege
-mochkila: completement transparent ce mot : probleme
-laken: walakine = mais

tout ça je l'ai entendu dans le film de Judhaa akbar = jawda akbar :langue: = La plus grande qualité ? euh je suis sur pour "la plus grande" pour Judhaa je sais pas !
-
 

RaZmOkiTa

Tut tut
VIB
oui j'ai remarqué aussi pleins de mots à conçonnance arabe comme par exemple:
-qanoune : el qanoune: la justice, le droit
-raba: errab: Dieu
-Khouda hafez: Khouda = Dieu, hafez=protecteur, en gros, que Dieu te protege
-mochkila: completement transparent ce mot : probleme
-laken: walakine = mais

tout ça je l'ai entendu dans le film de Judhaa akbar = jawda akbar :langue: = La plus grande qualité ? euh je suis sur pour "la plus grande" pour Judhaa je sais pas !
-
wiii deja entendu le mor mochkil et laken dans des films indiens ou bien le mot talaQ= divorce et je crois meme si je me trompe pas le mot kourssi= chaise ou je ne sais plus quel mot

lol wai niveau qualité c'est pas trop ça

les indiens oui c vrai mais bon allmand indien japonais quoi d 'autre :eeek:: D
lol sah vont ttes les sortir, tout ça pour dire que ça devrait etre une langue universelle le chleuh :cool:

Sa vient de l'influence de l'Urdu, et l'expansion de l'Islam aussi a contribuer.

ah merci pour l'info
 

RaZmOkiTa

Tut tut
VIB
L'inde est un pays qui me fascine et j'ai longuement étudié sur ce pays, ja parle à peu près couramment le hindi, et j'apprends le tamoul.
qu'est ce qui a declenché cette passion? les films hindous? lol
C'est vrai que c'est une belle langue
le tamoul c'est vers quelle region où ils parlent cette langue?

oui c'est ce que j'aime fchel7a ;)

euuh ma f3emt hta chi haja :eek:
 

Bipasha

Soussia
qu'est ce qui a declenché cette passion? les films hindous? lol
C'est vrai que c'est une belle langue
le tamoul c'est vers quelle region où ils parlent cette langue?

Ben tout simple leurs culture, les films c'est venu après^^
Le tamoul se parle au sud de l'Inde et dans le sri Lanka
au nord c'est le hindi, c'est pour ça que tu trouvera rarement des personnes sur Paris parlant hindi mais tamoul car les immigré Indiens/Sri Lankais ne parlent que tamoul.
On les reconnait aussi de par leurs couleur de peau qui est plus foncé que ceux du nord et leurs foi religieuse, ils sont très religieux. alors qu'au nord moins pratiquant et la moitié sont soient musulman soient catholique.

Bref revenons-en à notre langage le chleuh.

Tram tamazight asgouasad ?
 

RaZmOkiTa

Tut tut
VIB
Ben tout simple leurs culture, les films c'est venu après^^
Le tamoul se parle au sud de l'Inde et dans le sri Lanka
au nord c'est le hindi, c'est pour ça que tu trouvera rarement des personnes sur Paris parlant hindi mais tamoul car les immigré Indiens/Sri Lankais ne parlent que tamoul.
On les reconnait aussi de par leurs couleur de peau qui est plus foncé que ceux du nord et leurs foi religieuse, ils sont très religieux. alors qu'au nord moins pratiquant et la moitié sont soient musulman soient catholique.

Bref revenons-en à notre langage le chleuh.

Tram tamazight asgouasad ?

lol petit cours, merci pour l'info tu m'en apprends des choses

le bled inchallah wai et toi?
 
Haut