Comment dit-on déjà en Tamazight?

adaghar

Yemmac tadehcurt...
Tchachegh veut bien dire "je cherche" en Tamazight se mot à été oublié par nos ancêtres.

Ne confondez pas le verbe vouloir et chercher s'il vous plait.

Arzu (chercher) et ikhs (vouloir) sont deux mots bel et bien différents et qui n'ont pas la même signification... même si on peut, dans certains cas, utiliser le verbe "arzu" dans le sens de vouloir quelque chose ! Mais son sens 1er reste "chercher"...

Arzugh = je cherche
Khsegh = je veux

Je ne nie pas qu'il peut y avoir des synonymes mais je n'ai jamais entendu le mot "tchachegh" pour dire chercher... sauf dans la bouche de ma petite soeur quand elle dit "tcherchegh ijen stylo" ! :D
 
c'est pas tres loin de ben tayeb

Aha Ait Tayeb est près de Temsamen et à 30 min de Nador ce n'est pas du tout à côté des Ayt Ouriaghel ce n'est pas le même Tmazight du tout mais on se comprend.

ex: Nerac (Ait Tayeb) --> Neghak (Ayt Ouriaghel)
ex: 3ana (Ait Tayeb) --> Yemma tammekran (Ayt Ouriaghel)
ex: nec (Ait Tayeb) --> Nek (Ayt Ouriaghel)
ex: Ichtouala (Ait Tayeb) --> Ijouma (Ait Ouriaghel)
ex: arrach (Ait Tayeb) --> arrak (Ait Ouriaghel)
ex: 3afak (Ait Tayeb) --> Tqadact (Ait Ouriaghel)
ex: Lah (Ait Tayeb) --> Aha (Ait Ouriaghel)
ex: Abouhari (Ait Tayeb) --> yamakrouz (Ait Ouriaghel)
-------------------------------------------------------------------------------------

Voilà encore 2 mots à traduire:

Travailler: khedma (Essayons de trouver le mot exacte en Tmazight vu que c'est de l'arabe)
Aimer une chose: Ajbayi (Idem trouvons le mot exacte en Tmazight)

bye bye ayouz ayouz
 
Arzu (chercher) et ikhs (vouloir) sont deux mots bel et bien différents et qui n'ont pas la même signification... même si on peut, dans certains cas, utiliser le verbe "arzu" dans le sens de vouloir quelque chose ! Mais son sens 1er reste "chercher"...

Arzugh = je cherche
Khsegh = je veux

Je ne nie pas qu'il peut y avoir des synonymes mais je n'ai jamais entendu le mot "tchachegh" pour dire chercher... sauf dans la bouche de ma petite soeur quand elle dit "tcherchegh ijen stylo" ! :D

mdrrrrrrrr :D
 

amsawad

Tayri nem tuder g-ul inu
Voilà encore 2 mots à traduire:

Travailler: khedma (Essayons de trouver le mot exacte en Tmazight vu que c'est de l'arabe)
Aimer une chose: Ajbayi (Idem trouvons le mot exacte en Tmazight)

bye bye ayouz ayouz


travailler : les rifains utulisent souvent le terme ''aber '' adabregh , mais il me semble que le terme exacte est ''tawuri''

aimer ... : taxseght , thusayd x rkhadar inu
 

cookdating

ni vu ni connu
VIB
Je ne nie pas qu'il peut y avoir des synonymes mais je n'ai jamais entendu le mot "tchachegh" pour dire chercher... sauf dans la bouche de ma petite soeur quand elle dit "tcherchegh ijen stylo" ! :D

si si ça existe !
mais pas forcément dans le sens premier

i tchacha
i tfafa, yazzo ...

tu n'as jamais entendu comme pour dire un medecin qui tate pour chercher quelque chose ....
 
Haut