Confessions du prince laurent de belgique.

Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Des déclarations qui mettent de l'eau dans le vin après l'excès de zèle de Valls et les manoeuvres politiciennes de Sarkozy qui sait toujours quand et comment choper des voix.

Donc le Prince Laurent est un admirateur de la langue arabe et l'apprend à ses enfants:

http://www.lalibre.be/actu/belgique...ns-du-prince-laurent-54e6582435700d7522ad298e

"La langue arabe. "L’arabe est une langue extrêmement riche , pense-t-il. J’ai appris à lire l’arabe à un certain moment, sans le comprendre. Ce qui est intéressant avec cette langue, par rapport à une autre, […] c’est que lorsque vous apprenez l’arabe, vous connaissez la mentalité des gens. […] C’est la construction, la création de cette langue qui est extraordinairement riche. Il y a des gens érudits qui, avec une seule lettre, ont écrit des bouquins entiers."

"(...) Je suis très impressionné par cette langue. C’est la raison pour laquelle j’ai voulu et je veux toujours faire apprendre cette langue à nos enfants." Mais "il n’y a pas une langue qui prime sur l’autre , précise toutefois le Prince. Moi je dis simplement qu’en Belgique, pour mes enfants, quand ils me posent la question de savoir pourquoi ils doivent apprendre des langues, je réponds pour l’arabe que c’est une langue fascinante qui leur permettra d’apprendre la culture de ceux qui parlent la langue arabe. Et pour le néerlandais, je leur dis que c’est parce qu’il y a six millions de néerlandophones ici (...)."

"Mes enfants ont également appris la calligraphie. Ils reçoivent aussi des amis issus du monde arabophone à la maison. Claire, elle, n’a pas appris l’arabe mais elle est vraiment très contente que je passe ce message aux enfants. Moi, personnellement, je sais lire l’arabe sans le comprendre et sans le parler. C’est extraordinaire, non ? Et c’est justement cela, les mystères de la langue arabe."

L’islam. Laurent est revenu sur une rumeur circulant il y a quelque temps sur sa présumée conversion à l’islam. "Non, je ne me suis pas converti", s’exclame-t-il. "En réalité, j’ai lu le Coran parce que c’est le seul livre qui est fait pour tous les arabophones." Mais d’où vient la rumeur, selon lui ? "J’ai immensément apprécié une femme musulmane parce qu’elle était fabuleuse, extraordinaire. J’avais des conversations splendides avec elle. Je suis parti de la langue arabe vers le Coran et non de la religion vers la langue arabe. C’est très différent. Le Coran, c’est le seul livre écrit dans un arabe accessible à tous.""
 
Statut
La discussion n'est pas ouverte à d'autres réponses
Haut