L'acharnement contre la langue française ruine l'enseignement et l'économie

C'est inAXAct, totalement à coté de la plaque ...
Quant à la réassurance c'est my Taylor is rich ...
Salutations, à la prochaine, lorsque tes pendules ne seront plus à l'heurt, ni à l'heur mais à l'heure ...

Oui, oui, c'est ça.

J'ai pris les 3 premiers groupes d'assurance au Maroc. Il sont tous les trois marocains. Axa Maroc est quatrième. Atlanta-Sanaad cinquième probablement. 4 groupes marocains sur dans les 5 plus grands assureurs de la place de Casablanca, c'est dommage pour votre rhétorique, je sais bien, mais que voulez-vous les faits sont têtus.

Vous voulez essayer avec le secteur bancaire maintenant ? ;-)
 
Oui, oui, c'est ça.

J'ai pris les 3 premiers groupes d'assurance au Maroc. Il sont tous les trois marocains. Axa Maroc est quatrième. Atlanta-Sanaad cinquième probablement. 4 groupes marocains sur dans les 5 plus grands assureurs de la place de Casablanca, c'est dommage pour votre rhétorique, je sais bien, mais que voulez-vous les faits sont têtus.

Vous voulez essayer avec le secteur bancaire maintenant ? ;-)

Pourquoi pas un groupe d'assurance du Xéou-Véou ?... mais bien et uniquement Frenchie à l'exclusion du TGV chinois, par le plus improbable des hasards ...

Le Maroc n'est plus l'arrière cour, ou la basse cour, celle des dindons de la farce de puissances ...
Oufqir un ancien de la glorieuse déroutée à Verdun, cela réveille tes souvenirs...

La composition du secteur bancaire est connue, après les effets du dahir portant marocanisation (en rétorsion au coup bas oublié) ...

Le problème n'est pas au niveau du poids des parts étrangères dans le capital social, mais dans la nationalité de ces parts étrangères.
Où sont passées les Uniban (banco hispano-marroqui), la banque Allemande Agllemin Bank, etc ?
Pourquoi les banques américaines sont si peu représentées (Wafa mis à part) ?
Pourquoi, il a fallu un long combat pour autoriser les banques islamiques ...

La lecture n'est pas dans ce qui est dit, mais dans le non-dit ...
Bye, bye et cette fois c'est définitif ...
Pas la peine d'envenimer des rapports pour un malentendant ...
A rivederci ... ciao ...
 
Alors oui, effectivement, soit vous racontez n'importe quoi sur un sujet que vous ne maîtrisez pas, soit c'est moi qui vous comprend mal.

Je vais prendre un exemple :

Pourquoi les banques américaines sont si peu représentées (Wafa mis à part) ?

Wafa n'est pas une banque, c'est une compagnie d'assurance. Et elle est à capitaux marocains.

Je vous laisse en conclure ce que vous voulez sur ma compréhension de vos élucubrations.
 
Alors oui, effectivement, soit vous racontez n'importe quoi sur un sujet que vous ne maîtrisez pas, soit c'est moi qui vous comprend mal.

Je vais prendre un exemple :



Wafa n'est pas une banque, c'est une compagnie d'assurance. Et elle est à capitaux marocains.

Je vous laisse en conclure ce que vous voulez sur ma compréhension de vos élucubrations.
Wafa-Bank Ya Tang ...
Va jouer aux billes ....
 
Wafa-Bank Ya Tang ...

Hum, je vois, quant vous dites "Wafa" vous parlez d'Attijariwafa Bank, et non pas de Wafa Assurance. Vous devez être le seul dans tout le Maroc, mais pourquoi pas.

Donc selon vous Attijari serait une banque à capitaux américains ?

Voyons donc la composition du capital Attijariwafa Bank hors flottant : SNI (actionnaire majoritaire), des institutionnels marocains, (CDG) diverses caisses de retraite marocaines (CMR, RCAR, CIMR), divers assureurs et mutuelle marocains (MAMDA, WAFA, RMA), un groupe bancaire espagnol, AXA Assurance Maroc (moins de 2 %) et les salariés du groupe.

Pas de capitaux américains.

C'est bête, mais vous avez encore tout faux.

Va jouer aux billes ....

C'est un peu ce que j'ai l'impression de faire, m'amuser avec une bille...
 

GENERALDINGO

L AMIRAL pour les intimes ...
La France, le Portugal ou l'Espagne étaient des grandes nations, avec des empires coloniaux qui faisaient rêver l’Allemagne ...
Le néo-colonialisme, la dégradation des termes d'échange, les "échanges commerciaux" préférentiels, les "zones monétaires" saignent les peuples et retardent leur développement ...
Mendier des fauchés qui s'en tirent avec la planche à zeuros et des bons avalisés par d'autres fauchés ....
Apprendre l'anglais pour communiquer avec n'importe quel peuple, si c'est cela mendier
.

tu as bien appris tes cours d'histoire économique ... :D

à propos de mendier le fauché un vieux dicton de chez nous : lkelb tay l7ass f lba3ra ou khouh tay l7ass lih f 9ouzzibtou :D
 

Aderrbal

Aime et fais ce que tu veux
Dans tous les pays qui respectent leurs citoyens on enseigne l anglais comme premiere langue etrangere, d autres en revanche, se croient encore colonises!
 
Do you understand : Al hor bel ghemza ou lhmar bi debza ... ?
La France a combattu la germanisation de l'Alsace et de la Lorraine, elle est en mesure de comprendre ces détours de l'Histoire et le reflux, comme les positions vis à vis de la francisation, ou Frenchisation ...

Qui détient les portefeuilles des groupes d'assurances "marocaines" qui ont pignon sur rue ?

La langue française ne fait plus manger de pain. Elle est en passe de devenir contre-productive. C'est un outil de communication démodé, vétuste, d'un autre temps ... Celui des colonies, des coups de forces armées ...

Pour le TGV made in China réfléchis sur l'absurde, la blague, le joke, le non-sens porteur de sens ...

Fhamtini oula la ....
Tu n'aimes pas la langues française?
Ma fois on à tous des langues qu'on aime ou pas.

Maintenant tu peux d'inscrire dans le déclin de la culture française, mais restons sur quelques faits.
1500 d'histoire dans le top 10 voir le top 5 des nations du monde
Une culture plutôt bien connu mondialement pour seulement 66 millions d'habitants et moins de 600 mille km2
Première destination touristique du monde
Un taux d'équipement et d'infrastructure très bon et appréciés des investisseurs
Un peuple globalement bien éduqué (pour rappel la connaissance du monde hors USA des américains et une catastrophe)
Un langue à l'origine de l'anglais
Paradoxalement le français est la langue préféré des élites anglophones ( tu sais ces maîtres du monde qui ne font rien sans calculer)
La statue de la liberté mondialement connue est un cadeau des français aux USA
5 ème ou 6 ème puissance économique mondiale ce qui est honorable pour 1% de la population mondiale.
Le français est une langue latine ce qui le rapproche de l'espagnol.
La plus part des projections montre que le français va croître en importance (grâce à l'Afrique) alors que l'anglais va régresser.
Anglais.... en fait américain.. car l'usage de l'anglais est indexé à la puissance américaine. Le français lui n'est pas indexé sur la puissance économique de la France, enfin bien moins.
N'oublions pas que l'anglais utilisé dans le monde entier n'est pas vraiment l'anglais de Shakespeare, mais un langage simplifié et minimaliste avec un nombre de mots limités. D'ailleurs beaucoup sont les même qu'en français.
Bref ouais c'est pas forcément le meilleur choix du monde, mais c'est loin d'être le pire. (on reste quand même dans le top 10)
De toute façon le monde c'est pas world of warcraft où il faut avoir la meilleure langue kikoulol qui déchireeeeeeee.

Et ouais un sacré challenge... (mot français médiéval, au passage )
 
Tu n'aimes pas la langues française?
Ma fois on à tous des langues qu'on aime ou pas.

Maintenant tu peux d'inscrire dans le déclin de la culture française, mais restons sur quelques faits.
1500 d'histoire dans le top 10 voir le top 5 des nations du monde
Une culture plutôt bien connu mondialement pour seulement 66 millions d'habitants et moins de 600 mille km2
Première destination touristique du monde
Un taux d'équipement et d'infrastructure très bon et appréciés des investisseurs
Un peuple globalement bien éduqué (pour rappel la connaissance du monde hors USA des américains et une catastrophe)
Un langue à l'origine de l'anglais
Paradoxalement le français est la langue préféré des élites anglophones ( tu sais ces maîtres du monde qui ne font rien sans calculer)
La statue de la liberté mondialement connue est un cadeau des français aux USA
5 ème ou 6 ème puissance économique mondiale ce qui est honorable pour 1% de la population mondiale.
Le français est une langue latine ce qui le rapproche de l'espagnol.
La plus part des projections montre que le français va croître en importance (grâce à l'Afrique) alors que l'anglais va régresser.
Anglais.... en fait américain.. car l'usage de l'anglais est indexé à la puissance américaine. Le français lui n'est pas indexé sur la puissance économique de la France, enfin bien moins.
N'oublions pas que l'anglais utilisé dans le monde entier n'est pas vraiment l'anglais de Shakespeare, mais un langage simplifié et minimaliste avec un nombre de mots limités. D'ailleurs beaucoup sont les même qu'en français.
Bref ouais c'est pas forcément le meilleur choix du monde, mais c'est loin d'être le pire. (on reste quand même dans le top 10)
De toute façon le monde c'est pas world of warcraft où il faut avoir la meilleure langue kikoulol qui déchireeeeeeee.

Et ouais un sacré challenge... (mot français médiéval, au passage )

Contrairement à ce que tu penses j'aime bien le français en tant qu'outil de com au même titre que l'espagnol. Non ce qui me dérange ce n'est pas le contenant ou la langue, mais bien le contenu induit et inducteur, culturel formatant, asservissant.

Tu as oublié de citer : la France des lumières, cela fait mieux vendre ... Universaliste standardisant, gratos les indigènes et les autochtones ...

La France s'en va en guerre, mironton, mironton, mirontaine, ne sais quand reviendra à elle ...
Libye, Mali, Centrafrique etc ... Des rafales détruits au sol .... Du chantage aux pièces de rechange ...
Cela ne trompe pas, c'est les signes avant-coureurs d'un déclin et d'une décadence que l'on tente de retarder, par la projection de forces pour défendre les "libertés" ...

Faire des affaires, en détruisant, en reconstruisant après avoir placé des marionnettes ..
Ben Arafa, Oufqir, Partis politiques et hommes de paille vassalisés ...
Remember, we don't forget ...
I am not French, ni beur, ni bou.gnoul ... C'est ce que dit le miroir de notre âme
 
Dernière édition:
Tu n'aimes pas la langues française?
Ma fois on à tous des langues qu'on aime ou pas.

Maintenant tu peux d'inscrire dans le déclin de la culture française, mais restons sur quelques faits.
1500 d'histoire dans le top 10 voir le top 5 des nations du monde
Une culture plutôt bien connu mondialement pour seulement 66 millions d'habitants et moins de 600 mille km2
Première destination touristique du monde
Un taux d'équipement et d'infrastructure très bon et appréciés des investisseurs
Un peuple globalement bien éduqué (pour rappel la connaissance du monde hors USA des américains et une catastrophe)

Le français n'est évidemment pas un frein au développement....

Regardons le monde musulman et en particulier le monde arabe , les pays qui disposent des sociétés civiles les plus évoluées sont les pays ayant pour langue étrangère principale le français ( Tunisie, Maroc, Liban)...

Cette remise en cause du français vient des islamistes, des nullos en français mais pas que.... Au Maroc ceux qui détiennent le pouvoir économique et technocratique sont des francophones, c'est leur langue de travail , dans les entreprises et dans les cabinets ministériels.
Ces islamistes se disent qu'en diminuant le rôle et le pouvoir du français on diminuera de fait le pouvoir de cette "élite" et on augmentera l'emprise des islamistes sur le "vrai pouvoir"....
Il n'en sera bien évidemment rien car la progéniture de cette élite a deux trains d'avance ;et si il faut apprendre l'anglais il l'apprendront à Londre ou à New york....la masse populaire sera abandonnée a des enseignants médiocres qui formeront des baragouineurs de piètre qualité....

L’Algérie est un exemple pour le Maroc dans ce domaine, un exemple de ce qu'il ne faut absolument pas faire....A la fin des années 80 les islamistes ont cultivés une haine du français en Algerie, les pouvoirs ont cédé et ont fortement diminué l'enseignement du français au profit de l'anglais...Résultats aujourd'hui catastrophiques; les algériens qui étaient d'excellents francophones sont aujourd'hui des nullos...
Cela serait sans conséquence si ils étaient devenus d'excellents anglophones...la réponse va de soi!

L’éducation au Maroc est une ruine, beaucoup de ministres dont le premier d'entre eux sont propriétaires d’écoles privés , il est difficile de compter sur eux pour des reformes dignes dans ce domaine puisque une école publique mal-portante est une bonne chose pour leurs petites affaires....


Les problèmes de l’école marocaines sont titanesques et ne peuvent trouver solutions que par des décisions courageuses ...il faudra beaucoup de courage car ces décisions ne seront pas nécessairement populaires , seul le roi a le pouvoir pour le faire sans être violemment contesté....
 
Dernière édition:
Le français n'est évidemment pas un frein au développement....

Regardons le monde musulman et en particulier le monde arabe , les pays qui disposent des sociétés civiles les plus évoluées sont les pays ayant pour langue étrangère principale le français ( Tunisie, Maroc, Liban)...

Cette remise en cause du français vient des islamistes, des nullos en français mais pas que.... Au Maroc ceux qui détiennent le pouvoir économique et technocratique sont des francophones, c'est leur langue de travail , dans les entreprises et dans les cabinets ministériels.
Ces islamistes se disent qu'en diminuant le rôle et le pouvoir du français on diminuera de fait le pouvoir de cette "élite" et on augmentera l'emprise des islamistes sur le "vrai pouvoir"....
Il n'en sera bien évidemment rien car la progéniture de cette élite a deux trains d'avance ;et si il faut apprendre l'anglais il l'apprendront à Londre ou à New york....la masse populaire sera abandonnée a des enseignants médiocres qui formeront des baragouineurs de piètre qualité....

L’Algérie est un exemple pour le Maroc dans ce domaine, un exemple de ce qu'il ne faut absolument pas faire....A la fin des années 80 les islamistes ont cultivés une haine du français en Algerie, les pouvoirs ont cédé et ont fortement diminué l'enseignement du français au profit de l'anglais...Résultats aujourd'hui catastrophique; les algériens qui étaient d'excellents francophones sont aujourd'hui des nullos...
Cela serait sans conséquence si ils étaient devenus d'excellents anglophones...la réponse va de soi!

L’éducation au Maroc est une ruine, beaucoup de ministres dont le premier d'entre eux sont propriétaires d’écoles privés , il est difficile de compter sur eux pour des reformes dignes dans ce domaine puisque une école publique mal-portante est une bonne chose pour leurs petites affaires....


Les problèmes de l’école marocaines sont titanesques et ne peuvent trouver solutions que par des décisions courageuses ...il faudra beaucoup de courage car ces décisions ne seront pas nécessairement populaires , seul le roi a le pouvoir pour le faire sans être violemment contesté....
Scier FRANChement la branche sur laquelle on est assis ...
Aucun ancien officier supérieur d'el Ejercito Espanol n'a été compromis dans des troubles comme les anciens de formation française ...
L'usage du français doit être ramené à une dimension "acceptable" relativement à la dynamique évolutive de groupe et ne pas devenir une langue dominante ou de domination.
 
Le français n'est évidemment pas un frein au développement....

Regardons le monde musulman et en particulier le monde arabe , les pays qui disposent des sociétés civiles les plus évoluées sont les pays ayant pour langue étrangère principale le français ( Tunisie, Maroc, Liban)...

Cette remise en cause du français vient des islamistes, des nullos en français mais pas que.... Au Maroc ceux qui détiennent le pouvoir économique et technocratique sont des francophones, c'est leur langue de travail , dans les entreprises et dans les cabinets ministériels.
Ces islamistes se disent qu'en diminuant le rôle et le pouvoir du français on diminuera de fait le pouvoir de cette "élite" et on augmentera l'emprise des islamistes sur le "vrai pouvoir"....
Il n'en sera bien évidemment rien car la progéniture de cette élite a deux trains d'avance ;et si il faut apprendre l'anglais il l'apprendront à Londre ou à New york....la masse populaire sera abandonnée a des enseignants médiocres qui formeront des baragouineurs de piètre qualité....

L’Algérie est un exemple pour le Maroc dans ce domaine, un exemple de ce qu'il ne faut absolument pas faire....A la fin des années 80 les islamistes ont cultivés une haine du français en Algerie, les pouvoirs ont cédé et ont fortement diminué l'enseignement du français au profit de l'anglais...Résultats aujourd'hui catastrophiques; les algériens qui étaient d'excellents francophones sont aujourd'hui des nullos...
Cela serait sans conséquence si ils étaient devenus d'excellents anglophones...la réponse va de soi!

L’éducation au Maroc est une ruine, beaucoup de ministres dont le premier d'entre eux sont propriétaires d’écoles privés , il est difficile de compter sur eux pour des reformes dignes dans ce domaine puisque une école publique mal-portante est une bonne chose pour leurs petites affaires....


Les problèmes de l’école marocaines sont titanesques et ne peuvent trouver solutions que par des décisions courageuses ...il faudra beaucoup de courage car ces décisions ne seront pas nécessairement populaires , seul le roi a le pouvoir pour le faire sans être violemment contesté....

2 simples questions :

avec quelle langue l'élève arabophone comprendrait mieux : l'arabe ou le français?
avec quelle langue l'élève berbérophone comprendrait mieux : le berbère ou le français?

2 autres simples questions :

quelle est la première langue du monde économiquement parlant : l'anglais ou le français?
quelle est la première langue du monde technologiquement parlant : l'anglais ou le français?
 
Scier FRANChement la branche sur laquelle on est assis ...
Aucun ancien officier supérieur d'el Ejercito Espanol n'a été compromis dans des troubles comme les anciens de formation française ...
L'usage du français doit être ramené à une dimension "acceptable" relativement à la dynamique évolutive de groupe et ne pas devenir une langue dominante ou de domination.

Tout est francisé au Maroc.....
Le français doit être considéré comme un simple outil , on ne doit pas y projeté de sentiments qu'ils soient positifs ou négatifs...
On peut bien-sur changer d'outil à condition de s'y préparer de façon rationnelle, sans idéologie...
Le Maroc doit offrir un choix de langues secondaires et préparer ce choix judicieusement en fonction des ces partenaires économiques.
Il est inconcevable que les marocains apprennent 4 ou 5 langues....on devrait obliger les élèves à faire un choix: français, anglais, espagnol etc.... la proportion des places disponibles pour chacune des langues doit évoluer en fonction des enseignants compétents dont on dispose et de l’évolution de nos échanges économiques et commerciaux....
 
2 simples questions :

avec quelle langue l'élève arabophone comprendrait mieux : l'arabe ou le français?
avec quelle langue l'élève berbérophone comprendrait mieux : le berbère ou le français?

2 autres simples questions :

quelle est la première langue du monde économiquement parlant : l'anglais ou le français?
quelle est la première langue du monde technologiquement parlant : l'anglais ou le français?

Je ne me suis exprimé que sur la deuxième langue et sur la dé-francisation...
Je l'ai déjà dit ici même l'un des problèmes du Maroc est le déni de soi, cette déconsidération de sa propre culture doit cesser.
Il n'existe que peu de pays qui dénigrent à ce point leurs propres cultures et leurs propres langues...
La première langue d’étude doit être l'amazigh pour les amazighs et la darija pour les darijaphones....
Cela doit-être une politique de CIVILISATION qui devra être menée sur le très long terme, un siècle à mon sens; nous ne le faisons pas pour nous, nous devons le faire pour nos petits enfants...
Il existe une académie amazighe, à mon sens il faudra une académie pour la darija ; ces deux académies doivent préparer le terrain linguistique et former les premiers formateurs....
 
Je ne me suis exprimé que sur la deuxième langue et sur la dé-francisation...
Je l'ai déjà dit ici même l'un des problèmes du Maroc est le déni de soi, cette déconsidération de sa propre culture doit cesser.
Il n'existe que peu de pays qui dénigrent à ce point leurs propres cultures et leurs propres langues...
La première langue d’étude doit être l'amazigh pour les amazighs et la darija pour les darijaphones....
Cela doit-être une politique de CIVILISATION qui devra être menée sur le très long terme, un siècle à mon sens; nous ne le faisons pas pour nous, nous devons le faire pour nos petits enfants...
Il existe une académie amazighe, à mon sens il faudra une académie pour la darija ; ces deux académies doivent préparer le terrain linguistique et former les premiers formateurs....

1. pouquoi la darija au lieu de l'arabe classique?

regarde ça :

Salut la compagnie. Ça roule?
Pas d'tarbouif çà gaze un max, et ta pomme?
La santé, impec, mais le beauf débarque avec ses moufflets et la patronne a rien prévu à bêqueter.
Qu'est ce que tu veux alors?
La totale ! Ricmuche pour commencer, j'viens d'étouffer la dernière.
Avec j'prendrai des cahuètes. Tu les fais à combien tes tomatos ?
Neuf balles.

Bonjour tout le monde. Comment allez-vous?
Aucun problème, tout va bien. Et vous?
Pour la santé, c'est impeccable, merci, mais mon beau-frère vient avec ses enfants, et mon épouse est prise de cours pour le repas.
Que désirez-vous?
Ensuite des cacahuètes. Quel est le prix des tomates?
Tout ! D'abord une bouteille de pastis, je viens de terminer la dernière.
Neuf francs.

2. pourquoi les français ne penseraint-ils pas à remplacer le français standard par le français argotique?

3. pourquoi les français ne simplifieraient-ils pas l'orthographe du français? c = k ou c = s, ç =s, e = e ou e = é, le son f peut s'écrire ph, le son k peut s'écrire c, k ou qu, le son é peut s'écrire ai, er, et, ez, le son au peut s'écrire eau, le sens y peut s'écrire il ou ille

4. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas les lettres qu'on ne prononce pas? temps, maintenant, etc.

5. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas le conditionnel et le subjonctif?

6. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas le passé simple?

7. pourquoi doit-on attendre un siècle avant de pouvoir commencer un enseignement en arabe et en berbère?
 
Dernière édition:

Nalinux

It's not a bug, it's a feature.
haha... Vive le Quebec...

J'adore comment il traduise les titres des blockbusters américains... Comparer à la France, les québecois sont des "extrémistes" du français...

Exemples :
Fiction pulpeuse : Pulp Fiction
Danse lascive : Dirty Dancing
Les bagnoles : Cars
Folies de graduation 2 : American pie 2
Poulets en fuite : Chicken Run
Film de peur : Scary Movie
Histoire de jouets 2 : Toy Story 2
Le Commando des Bâtards : Inglourious Basterds

http://media.topito.com/wp-content/uploads/2011/06/2danselascive.jpg
Ouais, mais c est pas toujours heureux au Québec ...
C est meme assez nul comme exemple, car meme sil il existe une volonté de tout traduire, la plupart des gens sont totalement incultes en francais, qu ils aient 65 ou 12 ans.
Autant j aime le Québec, autant c est weird de le citer en exemple.
La plupart sont nuls en anglais aussi ....
 

Nalinux

It's not a bug, it's a feature.
Ce débat a deja été abordé, sous une autre forme, mais le fond est le meme.
Je le trouve puéril parfois ...
C'est comme si on accusait la langue francaise d etre responsable de tous les maux et du marasme économique a l'étranger du Maroc ..
Bon ... Ok, je suis francais, mais vous pouvez écrire anglais, francais, allemand, thailandais ou amazigh, ca va pas changer grand chose a ma vie .
Je crois que renier la langue du colonisateur serait une erreur.
Qu on aime ou pas, c est tout de meme la langue dans laquelle l industrie du pays et son developpement économique a existé, pour le meilleur et le pire, et est encore fondée.
Avec un taux d analphabetisme de 45 %, faute de systeme éducatif convenable, vous pensez vraiment que le fait que l'élite du pays parle anglais au lieu de francais va changer le destin du pays ? :)
Wake up ...

Passer tout a l anglais ? Ok. Rendez vous dans 25 ans ..
Vous pensez que on peut attendre ?
Les structures existent deja en francais. Au pays de les developper.
Et meme si certains en doutent, c est pas encore une langue morte, meme si bien sur l anglais a coté est indispensable .

Ensuite, que vous vouliez avoir une éducation dans la langue natale et historique, je le comprend sans probleme.
J' approuve meme l'idée a 100 %.
Mais est ce reellement le souci le plus urgent ?

Je dis ca sans idéologie derriere, je suis bilingue anglo et vis au Canada :)
Tout ce que je vous souhaite, c est que vous ne perdiez pas l'amazigh. votre _vraie_ langue :p
 
1. pouquoi la darija au lieu de l'arabe classique?

regarde ça :

Salut la compagnie. Ça roule?
Pas d'tarbouif çà gaze un max, et ta pomme?
La santé, impec, mais le beauf débarque avec ses moufflets et la patronne a rien prévu à bêqueter.
Qu'est ce que tu veux alors?
La totale ! Ricmuche pour commencer, j'viens d'étouffer la dernière.
Avec j'prendrai des cahuètes. Tu les fais à combien tes tomatos ?
Neuf balles.

Bonjour tout le monde. Comment allez-vous?
Aucun problème, tout va bien. Et vous?
Pour la santé, c'est impeccable, merci, mais mon beau-frère vient avec ses enfants, et mon épouse est prise de cours pour le repas.
Que désirez-vous?
Ensuite des cacahuètes. Quel est le prix des tomates?
Tout ! D'abord une bouteille de pastis, je viens de terminer la dernière.
Neuf francs.

2. pourquoi les français ne penseraint-ils pas à remplacer le français standard par le français argotique?

3. pourquoi les français ne simplifieraient-ils pas l'orthographe du français? c = k ou c = s, ç =s, e = e ou e = é, le son f peut s'écrire ph, le son k peut s'écrire c, k ou qu, le son é peut s'écrire ai, er, et, ez, le son au peut s'écrire eau, le sens y peut s'écrire il ou ille

4. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas les lettres qu'on ne prononce pas? temps, maintenant, etc.

5. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas le conditionnel et le subjonctif?

6. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas le passé simple?

7. pourquoi doit-on attendre un siècle avant de pouvoir commencer un enseignement en arabe et en berbère?

Le lexique ne fait pas LA LANGUE...
Les mots ne sont que de l'habillage, une langue c'est d'abord une syntaxe et une grammaire,ce sont le corps et la structure de la langue....
Dire que le français parlé est au français standard ce que la darija est à la fosha est totalement faux...
L'argot c'est un français souvent de haut niveau, pour le manier à la perfection il faut une sacrée connaissance de la langue ( de l’étymologie et de son histoire et de sa littérature).

Je ne me prononcerai pas personnellement sur le choix entre la darija et la fosha, c'est un choix qui revient aux darijaphones...

Ensuite je n'ai pas dis qu'il faille attendre un siècle avant d'enseigner l'amazigh; j'ai dit qu'il faudra un siècle pour avoir un enseignement complet et efficace dans cette langue...
Si on veut faire les choses il faut les faire correctement et méthodiquement; il y a des choses qui ne se décrètent pas mais qui se construisent....
L'arabisation de l'enseignement a plus d'un demi-siecle et pourtant c'est un échec.Pourquoi?
parce-que les choses ont été faite par décrets, dans la précipitation...
 
Ce débat a deja été abordé, sous une autre forme, mais le fond est le meme.
Je le trouve puéril parfois ...
C'est comme si on accusait la langue francaise d etre responsable de tous les maux et du marasme économique a l'étranger du Maroc ..
Bon ... Ok, je suis francais, mais vous pouvez écrire anglais, francais, allemand, thailandais ou amazigh, ca va pas changer grand chose a ma vie .
Je crois que renier la langue du colonisateur serait une erreur.
Qu on aime ou pas, c est tout de meme la langue dans laquelle l industrie du pays et son developpement économique a existé, pour le meilleur et le pire, et est encore fondée.
Avec un taux d analphabetisme de 45 %, faute de systeme éducatif convenable, vous pensez vraiment que le fait que l'élite du pays parle anglais au lieu de francais va changer le destin du pays ? :)
Wake up ...

Passer tout a l anglais ? Ok. Rendez vous dans 25 ans ..
Vous pensez que on peut attendre ?
Les structures existent deja en francais. Au pays de les developper.
Et meme si certains en doutent, c est pas encore une langue morte, meme si bien sur l anglais a coté est indispensable .

Ensuite, que vous vouliez avoir une éducation dans la langue natale et historique, je le comprend sans probleme.
J' approuve meme l'idée a 100 %.
Mais est ce reellement le souci le plus urgent ?

Je dis ca sans idéologie derriere, je suis bilingue anglo et vis au Canada :)
Tout ce que je vous souhaite, c est que vous ne perdiez pas l'amazigh. votre _vraie_ langue :p

Dans quelques décennies l'apprentissage des langues deviendra inutile....
Les progrès de l'algorithmique et de la linguistique permettront de tout traduire instantanément et d'avoir des traductions de très haut niveau....(il suffit de regarder les progrès fait en une décennie dans ce domaine pour imaginer ce que seront ceux de l'avenir)
Microsoft développe et propose déjà avec skype une première version de traduction vocale instantanée...
 
Dans quelques décennies l'apprentissage des langues deviendra inutile....
Les progrès de l'algorithmique et de la linguistique permettront de tout traduire instantanément et d'avoir des traductions de très haut niveau [...]

La traduction n'est pas le but ultime de la maîtrise d'une langue. Pour le coup je serai assez d'accord avec un des thèmes défendu par @Jokeur dans certains de ses posts précédents sur ce fil : la langue structure la vision du monde.

Il n'y a pas de traduction parfaitement fidèle possible.
 
La traduction n'est pas le but ultime de la maîtrise d'une langue. Pour le coup je serai assez d'accord avec un des thèmes défendu par @Jokeur dans certains de ses posts précédents sur ce fil : la langue structure la vision du monde.

Il n'y a pas de traduction parfaitement fidèle possible.

Bien-sur mais 99% des gens qui apprennent une langue étrangère c'est uniquement dans un intérêt commercial...
Google-translation fournira une traduction meilleure que ce que proposeront la plupart des lycéens en fin de terminale....(et google-translation qui n'est pas le meilleur traducteur fait des progrès constants, au contraire des élèves)
Les langues ne doivent pas saturer le temps scolaire car cela se fait au détriment de la réflexion , de la rigueur mathématique et de la connaissance de la langue mère...cela donne l'illusion du savoir...
Or l'esprit a besoin de savoir raisonner avant tout...
Regardez l'emploi de temps d'un lycéen français et comptez le nombre d'heures d'anglais , d'espagnol, d'italien etc....pour certain cela représente la moitié du temps....pour au final être incapable de discuter avec un touristes à la sortie du lycée...
 
L'arabisation de l'enseignement a plus d'un demi-siècle et pourtant c'est un échec.Pourquoi?

tu répètes ce que disent les ennemis de la langue arabe pour justifier leur position vis-à-vis d'elle - pour dire que l'arabisation du primaire et du secondaire a été un échec tu dois comparer les résultats des élèves qui ont eu leurs bac en arabe avec ceux qui l'ont eu en français - et trouver que les résultats des premiers sont en deçà des résultats des derniers - tu connais quelqu'un qui ait fait ça?

Dire que le français parlé est au français standard ce que la darija est à la fosha est totalement faux...

le français parlé = l'argot
l'arabe parlé = la darija

les français ne parlent pas le français de l'école - les marocains ne pas l'arabe de l'école

où est la différence?

L'argot c'est un français souvent de haut niveau, pour le manier à la perfection il faut une sacrée connaissance de la langue ( de l’étymologie et de son histoire et de sa littérature).

dire "blé" au lieu de dire "argent" il faut avoir des connaissance étymologiques, historiques et littéraires?

Le lexique ne fait pas LA LANGUE...
Les mots ne sont que de l'habillage, une langue c'est d'abord une syntaxe et une grammaire,ce sont le corps et la structure de la langue....

si tu pense que la syntaxe de la darija n'est pas arabe? - tu te trompe lourdement!
 
Bonjour Jawad,

le français parlé = l'argot
l'arabe parlé = la darija

les français ne parlent pas le français de l'école - les marocains ne pas l'arabe de l'école

où est la différence?

La différence vient du fait que vous assimilez des différences de registre de langue avec des différences de dialecte.

Votre exemple aurait été pertinent si vous aviez comparé le darija avec l'acadien, par exemple. Là ca ne fonctionne pas.
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Le français n'est évidemment pas un frein au développement....

Regardons le monde musulman et en particulier le monde arabe , les pays qui disposent des sociétés civiles les plus évoluées sont les pays ayant pour langue étrangère principale le français ( Tunisie, Maroc, Liban)...

Cette remise en cause du français vient des islamistes, des nullos en français mais pas que.... Au Maroc ceux qui détiennent le pouvoir économique et technocratique sont des francophones, c'est leur langue de travail , dans les entreprises et dans les cabinets ministériels.
Ces islamistes se disent qu'en diminuant le rôle et le pouvoir du français on diminuera de fait le pouvoir de cette "élite" et on augmentera l'emprise des islamistes sur le "vrai pouvoir"....
Il n'en sera bien évidemment rien car la progéniture de cette élite a deux trains d'avance ;et si il faut apprendre l'anglais il l'apprendront à Londre ou à New york....la masse populaire sera abandonnée a des enseignants médiocres qui formeront des baragouineurs de piètre qualité....

L’Algérie est un exemple pour le Maroc dans ce domaine, un exemple de ce qu'il ne faut absolument pas faire....A la fin des années 80 les islamistes ont cultivés une haine du français en Algerie, les pouvoirs ont cédé et ont fortement diminué l'enseignement du français au profit de l'anglais...Résultats aujourd'hui catastrophiques; les algériens qui étaient d'excellents francophones sont aujourd'hui des nullos...
Cela serait sans conséquence si ils étaient devenus d'excellents anglophones...la réponse va de soi!

L’éducation au Maroc est une ruine, beaucoup de ministres dont le premier d'entre eux sont propriétaires d’écoles privés , il est difficile de compter sur eux pour des reformes dignes dans ce domaine puisque une école publique mal-portante est une bonne chose pour leurs petites affaires....


Les problèmes de l’école marocaines sont titanesques et ne peuvent trouver solutions que par des décisions courageuses ...il faudra beaucoup de courage car ces décisions ne seront pas nécessairement populaires , seul le roi a le pouvoir pour le faire sans être violemment contesté....



Le pays musulman avec la société civile la plus développée doit plutôt être l'Egypte où même les magistrats étaient connus pour être "dissidents".
Et la société civile des pays musulmans s'exprime dans l'écrasante partie des cas dans la langu du peuple, pas celle de l'ancien colon. Les francophones (en l'occurence) sont historiquement plutôt du côté des dictateurs.

Pour l'Algérie, il n y'a jamais eu de mise à l'écart du français, bien au contraire. Ceux qui passent le bac aujourd'hui savent s'exprimer en français, par contre ils préfèrent l'arabe et l'anglais.

Je ne sais pas d'où tu sors tes faits mais il faudrait les revoir.
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
1. pouquoi la darija au lieu de l'arabe classique?

regarde ça :

Salut la compagnie. Ça roule?
Pas d'tarbouif çà gaze un max, et ta pomme?
La santé, impec, mais le beauf débarque avec ses moufflets et la patronne a rien prévu à bêqueter.
Qu'est ce que tu veux alors?
La totale ! Ricmuche pour commencer, j'viens d'étouffer la dernière.
Avec j'prendrai des cahuètes. Tu les fais à combien tes tomatos ?
Neuf balles.

Bonjour tout le monde. Comment allez-vous?
Aucun problème, tout va bien. Et vous?
Pour la santé, c'est impeccable, merci, mais mon beau-frère vient avec ses enfants, et mon épouse est prise de cours pour le repas.
Que désirez-vous?
Ensuite des cacahuètes. Quel est le prix des tomates?
Tout ! D'abord une bouteille de pastis, je viens de terminer la dernière.
Neuf francs.

2. pourquoi les français ne penseraint-ils pas à remplacer le français standard par le français argotique?

3. pourquoi les français ne simplifieraient-ils pas l'orthographe du français? c = k ou c = s, ç =s, e = e ou e = é, le son f peut s'écrire ph, le son k peut s'écrire c, k ou qu, le son é peut s'écrire ai, er, et, ez, le son au peut s'écrire eau, le sens y peut s'écrire il ou ille

4. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas les lettres qu'on ne prononce pas? temps, maintenant, etc.

5. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas le conditionnel et le subjonctif?

6. pourquoi les français n'élimineraient-ils pas le passé simple?

7. pourquoi doit-on attendre un siècle avant de pouvoir commencer un enseignement en arabe et en berbère?

C'est exactement ça. On veut faire croire que la darija est une langue à part entière alors que, différences de prononciation et certains termes régionaux mis à part, c'est simplement du fusha "populaire", qui, comme le français parlé, est empreint de "raccourcis" voire de fautes de grammaire qu'on évite à l'écrit.
Le problème est qu'on veut institutionnaliser cet arabe parlé en faisant croire qu'il s'agit d'une langue à part.

Le but réel est dès lors évident : détruire la langue arabe.
 
Nous sommes d'accord sur les progrès des traducteurs automatiques, et je crois avec vous qu'ils vont transformer en profondeur les rapports à la langue es prochaines générations.

Maintenant :

Les langues ne doivent pas saturer le temps scolaire car cela se fait au détriment de la réflexion , de la rigueur mathématique et de la connaissance de la langue mère...cela donne l'illusion du savoir...
Or l'esprit a besoin de savoir raisonner avant tout...

Vous pensez que l'apprentissage des langues se fait au détriment de la réflexion et de la rigueur et qu'il n'enrichit pas la connaissance de la langue maternelle ? Sérieusement ?
 
Salut,
On débat du français, alors que de nouvelles langues dérivées de l'anglais envahissent le monde ...
Langues ou plutôt langages-outils tels que l'Assembleur, le Fortran, C++, Mathlab, Mapple, Java, ABAP, SAP, etc ...
Liste des langages de programmation — Wikipédia

En poussant plus loin, à une simple "function" correspond une notice technique de plus de quatre mètres cubes de documents techniques détaillés en langue anglaise, pour commander un commutateur, ou le Core d'un réseau de téléphonie mobile ...
Développer un quelconque programme ou logiciel de paiement électronique est illusoire en l'absence de maîtrise de l'anglais.

Le français semble s'être réduit à un trojan, opening a backdoor : la Libye du French Fezzan, l'Algérie de l'Algérie française, Le Mali du Soudan Français et j'aurais souhaité oublier la sœur Tunisie, à croire qu'un mauvais sort a été jeté par la fée Carabosse du noble Huon de l'académie de Bordeaux, aux ex-colonies ou encore zones d'influences françaises ? ? ?
 
Dernière édition:
Bonjour Jawad,



La différence vient du fait que vous assimilez des différences de registre de langue avec des différences de dialecte.

Votre exemple aurait été pertinent si vous aviez comparé le darija avec l'acadien, par exemple. Là ca ne fonctionne pas.

bonjour Bidule:

sans entrer dans les détails:

au début l'arabe n'était qu'un dialecte - il est devenu langue d'enseignement
au début le français n'était qu'un dialecte - il est devenu langue d'enseignement

les gens parlent un arabe qui est différent de l'arabe de l'école
les gens parlent un français qui est différent du français de l'école

trouves-tu cela faux?

que les français appellent les différentes variétés de français registres cela ne change rien du tout : français familier, français populaire, etc. pour le français parlé - et français standard et soutenu pour le français de l'école.

que l'arabe darija soit un dialecte arabe qui diffère un peu du dialecte arabe à la base de l'arabe classique cela ne change rien du tout.
 
bonjour Bidule:

sans entrer dans les détails:

au début l'arabe n'était qu'un dialecte - il est devenu langue d'enseignement
au début le français n'était qu'un dialecte - il est devenu langue d'enseignement

les gens parlent un arabe qui est différent de l'arabe de l'école
les gens parlent un français qui est différent du français de l'école

trouves-tu cela faux?

que les français appellent les différentes variétés de français registres cela ne change rien du tout : français familier, français populaire, etc. pour le français parlé - et français standard et soutenu pour le français de l'école.

que l'arabe darija soit un dialecte arabe qui diffère un peu du dialecte arabe à la base de l'arabe classique cela ne change rien du tout.

Je vais illustrer mon propos :

Quand je vais au Moyen-Orient avec des marocains, passé les salutations d'usage, ils enchaînent directement en anglais pour poursuivre avec leurs interlocuteurs.

Vous pensez que c'est parce que nos interlocuteurs saoudiens et émiratis ne parlent pas assez bien l'arabe pour suivre la conversation ?

Maintenant, dans une réunion en France ou j'associe des bretons, ch'ti, casaoui, r'bati, des belges et des parisiens, et bien tous vont se parler en français et se comprendre.

Pourquoi ?
 
le français parlé = l'argot
l'arabe parlé = la darija

T'es vraiment sérieux en écrivant cela?
Sommes nous en train d’écrire dans un argot ?
On écrit sur ce forum comme on parle dans la vie...et pourtant c'est bien de français dont il s'agit....Nos débats pourraient se retrouver parfaitement dans une copie de cours....
Il existe un argot en amazigh, je pense en darija aussi....Un argot n'est pas un dialecte c'est un SOCIOLECTE développé par un groupe donnée (professionnel, géographique, social) pour se parler entre soi sans être compris des autres....certains argots sont de vrais chef-d’œuvres de poésie....

Il y a UNE langue qui comprend plusieurs DIALECTES, à l’intérieur de chaque dialecte des groupes peuvent développer leurs propres argots....
 
tu répètes ce que disent les ennemis de la langue arabe pour justifier leur position vis-à-vis d'elle - pour dire que l'arabisation du primaire et du secondaire a été un échec tu dois comparer les résultats des élèves qui ont eu leurs bac en arabe avec ceux qui l'ont eu en français - et trouver que les résultats des premiers sont en deçà des résultats des derniers - tu connais quelqu'un qui ait fait ça?



!

Tu trouves vraiment que le niveau des bacheliers actuels est supérieur à celui des bacheliers sortis dans les années 70 et avant!
Je pense que vous ne connaissez pas le véritable niveau des élèves marocains....Il est CALAMITEUX..

Je vais rappeler à la plupart d'entre vous l'origine de nos débats actuels....
Il y a quelques années l'université de Boston avait mené une vaste enquête sur le niveau scolaire des élèves et avait montré le niveau catastrophique des élèves marocains en mathématiques et dans leur "langue maternelle"....
Les résultats ont littéralement catastrophé le roi du Maroc, s'en était alors suivi plusieurs discours royaux sur l’éducation, des vrais discours politiques et lucides sur l’état de notre école. Une commission speciale a été mise sur pied pour étudier les défaillances et proposer des reformes; cette commission est sur le point de rendre ses conclusions....d'où toute cette surenchère actuelle...A laquelle nous participons ici...

Il est donc mon cher acté au plus haut sommet de l'état que le niveau des élèves actuels est honteux.
 
Haut