Le Chleuh

"daki tirigh(je t'aime) ,righ(je veux) adidak(toi) bnough(faire) lhaiatino(la vie) ,nskr(avoir) tarwa(enfants)"

C'est aussi une autre façon de le dire c'est vrai.


"adidak= avec toi" plutot non?



bnough peut aussi être traduit par "construire".

Bnough tigmi= construire une maison

Bnough l'hayat= construire une vie.
 
manago = quand
ghmani = ou ça
man lokte = à quelle heure
anfough = on sors
néker = lève toi
skiwss = assieds toi
yaghiyi laz = j'ai faim
araza kra 'n'flousse = donne moi de l'argent
imenssi = le diner
imkli = le déjeuner
aouyi sdare imé = emmene moi chez ma mere
tiguemi = la maison
arasse = la route

Awid ikhane= je veux....jouer au bowling (posé une quille)
 
Et comment on dit,

fais moi un virement et où est ta carte bleue ?

ça c'est l'essentiel. Parce que je t'aime blablabla, franchement ça va pas lui servir à grand chose :D
 
Désolé mais toutes les rebeuses ne sont pas pareilles

Imagine il te quittera ds 3 mois
Tu penses que tu vas continuer à apprendre le chel?ça m'etonne

Et si tu rencontreras apres un rifi
tu vas encore gaspiller ton temps à s'adapter à tous les dialectes?

Une seule langue importante,le reste c'est une perte de temps:l'anglais
 
Imagine il te quittera ds 3 mois
Tu penses que tu vas continuer à apprendre le chel?ça m'etonne

Et si tu rencontreras apres un rifi
tu vas encore gaspiller ton temps à s'adapter à tous les dialectes?

Une seule langue importante,le reste c'est une perte de temps:l'anglais

lougloug qu'est ce que tu as avec chleuh
ca va pas ce ça ce que tu viens de dire en plus le divorce c'est rare chez les chleuh :)
 
Haut