Le PAM veut un parlement amazigh

Les questions orales au parlement lors des séances plénières, pourraient bientôt aussi être posées aux ministres en amazigh, si un projet de réforme présenté par le PAM venait à être adopté. Des traductions en arabe seraient mises à la disposition de l'ensemble des parlementaires dès l'ouverture de la séance, afin de leur permettre de comprendre les questions posées. Ce projet de réforme du règlement interne de la Chambre des représentants que des députés du Parti Authenticité et Modernité (PAM) veulent (...)-National/ Amazigh, Partis politiques, Parti Authenticité et Modernité

Le PAM veut un parlement amazigh...
 

thitrite

Contributeur
Contributeur
Il existe une très grande différence entre vous et les autres berbères du pays qui, eux, sont autant attachés à leur origine et tradition qu'à leur marocanité !

exactement , on ne delaisse pas la marocanité au profit de l'amazighité , et vis versa .
les deux vont ensemble ,et on tient autant à l'un qu'à l'autre ..la preuve en est que notre langue et traditions et notre culture sont intacts encore en 2012.
les autres font dans la provocation .
 
Et l'alphabet berbère, aussi évolué que les hiéroglyphes égyptiens... Une succession de ronds et de croix comme lorsqu'un virus attaque un ordi !

ça c'est parce que tu n'es pas très intelligent ou du moins que t'as pas de culture générale. Tout ce temps passé sur bladi et t'en tires pas profit? Tu as au moins appris ici quelques recettes de cuisine ou des conseils bien-être?

Apparemment tu ne sais pas c'est quoi les hiéroglyphes, c 'est pas grave, aussi explique nous en quoi les alphabets russe, hébreu, grec sont plus évolués et plus design que le tifinagh, puis ensuite tu nous fais une analyse comparative avec le devanagari, les kanji, les hiragana et katakana.
Si c'est trop compliqué pour toi, dis nous pourquoi ça te gêne que le tamazight soit écrite dans son alphabet originel ?
 
ça c'est parce que tu n'es pas très intelligent ou du moins que t'as pas de culture générale. Tout ce temps passé sur bladi et t'en tires pas profit? Tu as au moins appris ici quelques recettes de cuisine ou des conseils bien-être?

Apparemment tu ne sais pas c'est quoi les hiéroglyphes, c 'est pas grave, aussi explique nous en quoi les alphabets russe, hébreu, grec sont plus évolués et plus design que le tifinagh, puis ensuite tu nous fais une analyse comparative avec le devanagari, les kanji, les hiragana et katakana.
Si c'est trop compliqué pour toi, dis nous pourquoi ça te gêne que le tamazight soit écrite dans son alphabet originel ?


J'adore ton apparente assurance ! "Le devanagari, les kanji, les hiragana et katakana" : autant de culture chez un seul être... Quelle classe ! Malheureusement, le renvoi vers des comparaisons aussi innombrables qu'obscures ne constitue pas une argumentation. Si bien que, à la lecture de ton message, personne ne peut comprendre en quoi le berbère est une langue évoluée car toi-même ne le dis pas. Peut-être ne disposes-tu pas d’arguments pour l’étayer ?

Passons…

« Nul ne conteste l'insuffisance et le caractère archaïque d'un système graphique comme le notre : le Tifinagh.» Ce constat provient de Lahbib Fouad, chercheur à l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM), un berbère certainement plus objectif que toi et plus honnête dans sa démarche intellectuelle. Ces mots sont d’ailleurs bien plus crus que les miens…

Je dis que le berbère est une écriture peu évolué car il est totalement basé sur la phonétique et ne fait que retranscrire le « parler », qui varie très fortement d’une région à une autre et conduit à avoir autant d’écritures possibles que de dialectes, voire d’accents ! Un alphabet qui est donc basé sur l’oral est absurde, ce qui est le cas actuellement !

L. Fouad affirme même qu’« il est évident qu'il n'y aura pas de langue standard sans intervenir sérieusement sur l'écrit, surtout en abandonnant la transcription phonétique et phonologique dialectale ; il s’agit d'écrire les parlers d'aujourd'hui selon une orthographe stable qui respecterait des règles grammaticales standard, la morphologie des mots et les spécificités phonétiques les plus pertinentes des grands parlers ».

Je te livre sa conclusion :
« Tifinagh, alphabet phonétique, conjuguée à une transcription phonétique ne peut malheureusement que transcrire les parlers, ce qui renforce les spécificités dialectales et amplifie les accents régionaux.
Tifinagh, graphie archaïque et inadaptée aux technologies actuelles ne peut malheureusement que retarder la diffusion et la communication en amazighe. »

Alors, de grâce, sois plus modeste dans tes interventions. L’arrogance n’est souvent qu’étalage de l’ignorance…
 
J'adore ton apparente assurance ! "Le devanagari, les kanji, les hiragana et katakana" : autant de culture chez un seul être... Quelle classe ! Malheureusement, le renvoi vers des comparaisons aussi innombrables qu'obscures ne constitue pas une argumentation. Si bien que, à la lecture de ton message, personne ne peut comprendre en quoi le berbère est une langue évoluée car toi-même ne le dis pas. Peut-être ne disposes-tu pas d’arguments pour l’étayer ?

Et moi j'adore ta persévérance ça pourrait être une bonne qualité mais le problème est que tu t'acharnes à étaler encore plus ton inculture sur un sujet que tu ne maîtrises pas.
On ne passe pas de la politique à la linguistique comme ça.

On parle du tifinagh qui est un alphabet, et il n'y a rien d'obscure à vouloir le comparer avec les autres alphabets ou systèmes d'écriture en vigueur dans le monde.

« Nul ne conteste l'insuffisance et le caractère archaïque d'un système graphique comme le notre : le Tifinagh.» Ce constat provient de Lahbib Fouad, chercheur à l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM), un berbère certainement plus objectif que toi et plus honnête dans sa démarche intellectuelle. Ces mots sont d’ailleurs bien plus crus que les miens…

Je vais t'apprendre quelque chose: le choix de restaurer le tifinagh n'a jamais été de soi. Beaucoup préconisaient les caractères latins parce que c'est l'alphabet dominant dans le monde et qu'il permettrait au berbère une meilleure revigoration et serait ainsi déjà adapté pour l'utilisation dans les nouvelles technologies.
D'aucuns disent que le tifinagh a été un cadeau empoisonné pour isoler encore plus tamazight. Chacun son point de vue mais oui tous les Berbères ne considèrent pas le choix du tifinagh comme le plus pertinent.
 
Je dis que le berbère est une écriture peu évolué car il est totalement basé sur la phonétique et ne fait que retranscrire le « parler », qui varie très fortement d’une région à une autre et conduit à avoir autant d’écritures possibles que de dialectes, voire d’accents ! Un alphabet qui est donc basé sur l’oral est absurde, ce qui est le cas actuellement !

Alors là, plus *** que ça tu meurs. Sincèrement tu n'as même pas idée à quel point c'est débile ce que tu viens d'écrire.
Déjà, le mec me communique avec l'alphabet latin qui est lui-même un alphabet phonétique basé sur l'oral pour me dire que tifinagh n'est pas évolué parce que basé sur l'oral. LOL
Et le type confond écriture et langue: il ne peut pas y avoir autant "d'écritures que de dialectes voire d'accents", le système d'écriture est unique, il y a un alphabet c'est la langue tamazight, son vocabulaire et sa grammaire peuvent et doivent être standardisées (c'est ce qui est expliqué dans l'extrait suivant de L. Fouad: ) mais l'alphabet ça ne change pas: la preuve on écrit des dizaines de langues différentes avec un seul alphabet latin (anglais, français, roumain, espagnol, etc, etc) et pour chaque langue il y a en plus ou en moins des signes diacrétiques pour retranscrire des sons qui n'existent pas dans telle ou telle langue. C'est tout.

C'est exactement ça un alphabet évolué, un alphabet simple qui retranscrit les mots, avec une lettre par son. C'est le cas de l'alphabet latin, grec, arabe et autres. Ce qui est à l'inverse des idéogrammes dont la complexité est telle que les Japonais et Chinois par exemple ont du dernièrement développer ou adapter des systèmes d'écriture modernes standardisés pour permettre une communication orale et écrite.

La seul "évolution" que pourrait connaître le tifinagh, c'est des "retouches" ou ajouts, comme ça a été le cas avec le grec moderne, le hébreu moderne, etc. C'est, j'en ai parlé tout-à-l'heure, l'utilisation de signes diacritiques.

Mais tu ne connais pas le tifinagh comment peux-tu savoir de quoi tu parles? Moi je sais le lire le tifinagh toi tu parles juste dans le vide? guellek "une succession de ronds et de croix".


« Tifinagh, graphie archaïque et inadaptée aux technologies actuelles ne peut malheureusement que retarder la diffusion et la communication en amazighe. »

Tu comprends ce que ça veut dire?

L'arabisme a tellement parasité la Berbérie que si on veut avoir une chance de sauvegarder, émanciper et diffuser tamazight, mieux vaut utiliser la graphie mondiale dominante et la mieux adaptée aux nouvelles technologies à savoir l'alphabet latin au lieu d'utiliser son alphabet originel le tifinagh qui risque de confiner encore plus cette langue.


Alors, de grâce, sois plus modeste dans tes interventions. L’arrogance n’est souvent qu’étalage de l’ignorance…

De grâce, ne parle que d'un sujet dont tu maîtrises au moins quelques bribes pour éviter de raconter des inepties, et c'est bien beau de se cacher derrière des citations d'un chercheur X de l'IRCAM quand tu n'as pas les bases intellectuelles pour comprendre ce qu'il veut dire.


Et encore une fois tu ne nous as toujours pas expliqué pourquoi ça te fait mal au foie que tamazight soit retranscrite. Admet ton amazighophobie au lieu de te cacher dans des considérations linguistiques qui te dépassent.
 

thitrite

Contributeur
Contributeur
Et pourtant tu oeuvres à leur division et n'arrêtes pas de manquer de respect à l'égard d'une catégorie des Marocains, et pas la moindre, les Rifains, ceux-là sans qui les autres Marocains auraient été réduits à l'esclavage.
Et surtout de cohérence quand on joue les marocophiles.

Qui aime le Maroc sincèrement ne peut qu'aimer le Rif et les Rifains.

zoom sur :

sans qui les autres Marocains auraient été réduits à l'esclavage. ,dis tu ?


reveilles toi l'ami !
les rifains se sont battus pour leur patelin ,comme les autres marocains , chleuhs , amazighs et autres .


certains rifains ont construit autour d'eux une fable , l'ont cru et veulent la

rendre une verité absolue.

desolée , mais chaque phrase chez toi provoque un fou rire !!

faire de grand discours pour dire n'importe quoi est à la portée de n'importe qui .
avec votre frime , vous avez reussi à vous faire detester par tout le monde .

ps : les amazighs , les chleuhs et les autres composantes de la societé marocaine ,n'ont jamais eu besoin de rifains pour quoi que ce soit .

c'est d'un khorotoeîsme navrant ,ta tirade .
 
J’aimerais véritablement discuter avec toi de ce sujet mais ton arrogance et ta suffisance font de toi une personne discourtoise et inélégante. Car si le jeu de la provocation et des joutes verbales me convient parfaitement, l’insulte et l’invective me siéent moins et changent complètement la donne.

On parle du tifinagh qui est un alphabet, et il n'y a rien d'obscure à vouloir le comparer avec les autres alphabets ou systèmes d'écriture en vigueur dans le monde.

Oui, on parle bien du tifinagh, que j’ai qualifié en amont de « peu évolué ».

Je vais t'apprendre quelque chose: le choix de restaurer le tifinagh n'a jamais été de soi. Beaucoup préconisaient les caractères latins parce que c'est l'alphabet dominant dans le monde et qu'il permettrait au berbère une meilleure revigoration et serait ainsi déjà adapté pour l'utilisation dans les nouvelles technologies.
D'aucuns disent que le tifinagh a été un cadeau empoisonné pour isoler encore plus tamazight. Chacun son point de vue mais oui tous les Berbères ne considèrent pas le choix du tifinagh comme le plus pertinent.

Peut-être. Mais puisque l’on parle du tifinagh, je ne vois pas en quoi ta réponse réfute les arguments de L. Fouad, chercheur berbère à l’IRCAM, qui affirme et démontre l’archaïsme et l’insuffisance de son système graphique.


Alors là, plus *** que ça tu meurs. Sincèrement tu n'as même pas idée à quel point c'est débile ce que tu viens d'écrire.
Déjà, le mec me communique avec l'alphabet latin qui est lui-même un alphabet phonétique basé sur l'oral pour me dire que tifinagh n'est pas évolué parce que basé sur l'oral. LOL

Eh ben… De mémoire de bladinaute, je n’avais encore jamais croisé une personne aussi imbus d’elle-même. Ce complexe de supériorité est d’autant plus ridicule que ton seul procédé est d’enfermer l’autre dans des propos qui contredisent l’évidence pour mieux pour mieux le contredire et être… évident !

Et bien, mon cher Nekor, à vouloir endosser le rôle de l’expert, tu ne te limite qu’à de l’évidence. Alors reprenons :
Le tifinagh est un alphabet phonétique. Chacune de ses lettres retranscrit un son particulier. Mais dès lors que l’orthographe est une retranscription quasi-exclusivement phonétique, alors il existera autant d’écritures que de dialectes.
 
Et le type confond écriture et langue: il ne peut pas y avoir autant "d'écritures que de dialectes voire d'accents", le système d'écriture est unique, il y a un alphabet c'est la langue tamazight, son vocabulaire et sa grammaire peuvent et doivent être standardisées Etc. Etc.

L’arrogance que je pensais te caractériser semble être se confondre avec de l’ignorance, à tout le moins de profondes difficultés de compréhension des propos de ton interlocuteur…
Qui a dit le contraire de ce que tu avances ? Vraiment pitoyable de ne se limiter qu’à l’exposé d’évidences… Un peu lâche, même. En tous cas, sans intérêt aucun.

Ce que j’ai dis est repris de l’exposé de L. Fouad, que je trouve hautement pertinent, et qui affirme ce qui suit : le tifinagh est confronté à la problématique d’ « écrire les parlers d’aujourd’hui selon une orthographe stable qui respecteraient les règles grammaticales standard, la morphologie des mots et les spécificités phonétiques les plus pertinentes des grands parlers. » Pour lui, le tifinagh doit disposer d’une grammaire et d’une orthographe standard lorsque les dialectes sont multiples. Tant que nous ne parviendrons pas à cette standardisation, le tifinagh restera « peu évolué »…

J’avais cité la conclusion de L. Fouad, que tu as lâchement évité… mais que je te livre à nouveau : « Tifinagh, alphabet phonétique, conjuguée à une transcription phonétique ne peut malheureusement que transcrire les parlers, ce qui renforce les spécificités dialectales et amplifie les accents régionaux. »
C’est ce que l’on peut qualifier de « peu évolué »…

L'arabisme a tellement parasité la Berbérie que si on veut avoir une chance de sauvegarder, émanciper et diffuser tamazight, mieux vaut utiliser la graphie mondiale dominante et la mieux adaptée aux nouvelles technologies à savoir l'alphabet latin au lieu d'utiliser son alphabet originel le tifinagh qui risque de confiner encore plus cette langue.

A la bonne heure, on est d’accord. Le tifinagh est donc par trop archaïque et insuffisant. Je ne vois pas pourquoi tu as tant de mal à accoucher de cette vérité !

De grâce, ne parle que d'un sujet dont tu maîtrises au moins quelques bribes pour éviter de raconter des inepties, et c'est bien beau de se cacher derrière des citations d'un chercheur X de l'IRCAM quand tu n'as pas les bases intellectuelles pour comprendre ce qu'il veut dire.

Mon Dieu… Mais tu es peut-être tout simplement un fou ?

Et encore une fois tu ne nous as toujours pas expliqué pourquoi ça te fait mal au foie que tamazight soit retranscrite. Admet ton amazighophobie au lieu de te cacher dans des considérations linguistiques qui te dépassent.

Je n’ai jamais, au grand jamais, clamé mon refus d’écrire le tamazight. J’ai simplement pointé l’archaïsme du tifinagh, que tout esprit censé et équilibré admet. A l’arrogance se greffe la paranoïa : peut-être n’es-tu pas en pleine possession de tes capacités mentales ? Dans ce cas, va te soigner, car ça commence à faire beaucoup…

Allez, je te laisse, car ces petits débats me fatiguent. Surtout lorsqu'ils n'ont aucun intérêt ni valeur ajoutée.
 

thitrite

Contributeur
Contributeur
.


.

Qui aime le Maroc sincèrement ne peut qu'aimer le Rif et les Rifains.

c'est des gens comme toi qui font detester les rifains par le reste des marocains .
brutalité dans le verbe , suffisance ridicule , dedain et mepris deplacés pour tout ce qui n'est pas rifain ,frime , tchach , haine et j'en passe .......

et tu veux que les marocains aiment ce type de gens . !!

trés peu pour moi , desolée ,je ne suis pas masochite .dieu merci .
 

amsawad

Tayri nem tuder g-ul inu
c'est des gens comme toi qui font detester les rifains par le reste des marocains .
brutalité dans le verbe , suffisance ridicule , dedain et mepris deplacés pour tout ce qui n'est pas rifain ,frime , tchach , haine et j'en passe .......

et tu veux que les marocains aiment ce type de gens . !!

trés peu pour moi , desolée ,je ne suis pas masochite .dieu merci .
Encore rifains , rifains ...Tu a un problème contre eux ?
 
Haut