Le Septieme Jour ...

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Subhan Allah... vas y .... fais l'interprète...
C'est toujours mieux que d'admettre la vérité .. n'est ce pas..
Ce n'est pas ce que j'ai dit!

Tu vois .. c'est ce que je disais dans mon précédent post "les sunnites aiment bien classer les gens par Ahzaab" (groupes/partis)

Le "coranisme" n'est pas un "courant religieux". Nous ne sommes les partisans d'aucun groupe.
Ok si tu veux! T'as raison si ça peut te faire plaisir.

Si tu veux absolument nous caser dans un groupe, ca serait celui là:

58.22. Tu n’en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier, qui prennent pour amis ceux qui s’opposent à Allah et à Son Messager, fussent-ils leurs pères, leurs fils, leurs frères ou les gens de leur tribu. Il a prescrit la Foi dans leurs cœurs et Il leur a prêté main forte par un Esprit venant de Lui. Il les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Allah les agrée et ils L’agréent. Ceux-là sont le parti d’Allah. Le parti d’Allah est celui de ceux qui réussissent

C'est entre nous et Allah... sans aucun intermédiaire.
Si ca ne te plait pas, c'est ton affaire.
Ouais bref si tu veux. D'ailleurs, je sais même pas tu veux polémiquer dessus mais bon c'est
pas grave!
 
C'est quoi qui est choquant ici?
Le hadith Sahih du "Sabt" est devant toi (le post précédent):
Ywm Al Jumu'a (jour de l'assemblée) c'est "Al Sabt" (le Samedi).

Et regarde un peu, dans le hadith suivant, l'origine du vendredi (Al 'Aruba) comme "jour d'assemblée":

جَمّعَ أهلُ المدينةِ قبل أن يقدُمَها رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وقبل أن تنزِلَ الجمعةُ ، فقالتِ الأنصار : إن لليهودِ يوما يجتمعونَ فيهِ كل سبعةِ أيامٍ ، وللنّصارى كذلك ، فهلمّ فلنجعلْ يوما نجتمِعُ فيه فنذكرَ الله تعالى ونصلّي ونشكرهُ . فجعلوهُ يومَ العروبةِ ، واجتمعوا إلى أسْعَدِ بن زرارةَ فصلّى بهم يومئذٍ ، وأنزل الله تعالى بعدَ ذلكَ { إِذَا نُودِيَ للصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعَةِ } الآية

الراوي: محمد بن سيرين المحدث:ابن حجر العسقلاني - المصدر: فتح الباري لابن حجر - الصفحة أو الرقم: 2/414
خلاصة حكم المحدث: مرسل، إسناده صحيح وله شاهد من حديث كعب بن مالك إسناده حسن

Traduction approximative:
Les médinois s'assemblaient déjà (un jour par semaine) avant l'arrivée du prophète a Médine (l'hégire) et avant la révélation de (sourate) Al Jumu'a (l'assemblée).
Les Ansars (les médinois) a l'époque se sont dit: Les juifs ont un jour (d'assemblée) en chaque semaine. Et les Nasara ont aussi la même chose.
Choisissons alors un jour pour nous, afin d'y évoquer Allah, faire la prière, et le remercier.
Ils ont choisi alors Ywm Al 'Aruba (le vendredi).
A cet époque, c'est "As'ad ibn zarara" qui a dirigeait la prière.
Et c'est après, qu'Allah révéla le verset [62.9. Ô vous qui avez cru! Quand on appelle à la Ṣalāt du "jour de l'assemblée"...]
...
 
Ils !!! ... Tu veux dire Boukhari..

Précision cher ami, Boukhari n'a jamais dit qu'il était faux.

Il a juste dit que : certains attribuent (je précise: une des versions de) ce hadith a Ka'ba. Et il ajoute, que cette option serait plus juste (pour lui).

C'est qui ces "certains" ? C'est ça être "plus restrictive" ?!!

Boukhari a donné son propre avis sans jamais le justifier, ou le prouver.


c'est mal connaitre la methodologie de Bukhari .
cette expression de Bukhari est tirée de son livre "Attarikh Al kabir" , dans ce livre cette expression est citée dans la Biographie de Ayoub ibnu khaled , donc pour Bukhari la "faiblesse" vient de ce narrateur .
pour ce qui est de l'expression "certains attribuent ce Hadith a kaab" , ces "certains " peuvent etre par exemple "Ibnu Al maduni " un cheikh de Bukhari et un poids lourd du hadith ...ou peut etre que l expression est mal comprise et que Bukhari voulait dire "certains disent ( rapportent) que le recit est de K aab d'aprés abu hurayra .
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Le hadith Sahih du "Sabt" est devant toi (le post précédent):
Ywm Al Jumu'a (jour de l'assemblée) c'est "Al Sabt" (le Samedi).
Ce n'est pas ce qui est dit: le terme "al-sabt" ne correspond pas à "yawm al-jumu3a" ici!
Bref, peu mieux faire!

Et regarde un peu, dans le hadith suivant, l'origine du vendredi (Al 'Aruba) comme "jour d'assemblée":

جَمّعَ أهلُ المدينةِ قبل أن يقدُمَها رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وقبل أن تنزِلَ الجمعةُ ، فقالتِ الأنصار : إن لليهودِ يوما يجتمعونَ فيهِ كل سبعةِ أيامٍ ، وللنّصارى كذلك ، فهلمّ فلنجعلْ يوما نجتمِعُ فيه فنذكرَ الله تعالى ونصلّي ونشكرهُ . فجعلوهُ يومَ العروبةِ ، واجتمعوا إلى أسْعَدِ بن زرارةَ فصلّى بهم يومئذٍ ، وأنزل الله تعالى بعدَ ذلكَ { إِذَا نُودِيَ للصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعَةِ } الآية

الراوي: محمد بن سيرين المحدث:ابن حجر العسقلاني - المصدر: فتح الباري لابن حجر - الصفحة أو الرقم: 2/414
خلاصة حكم المحدث: مرسل، إسناده صحيح وله شاهد من حديث كعب بن مالك إسناده حسن

Traduction approximative:
Les médinois s'assemblaient déjà (un jour par semaine) avant l'arrivée du prophète a Médine (l'hégire) et avant la révélation de (sourate) Al Jumu'a (l'assemblée).
Les Ansars (les médinois) a l'époque se sont dit: Les juifs ont un jour (d'assemblée) en chaque semaine. Et les Nasara ont aussi la même chose.
Choisissons alors un jour pour nous, afin d'y évoquer Allah, faire la prière, et le remercier.
Ils ont choisi alors Ywm Al 'Aruba (le vendredi).
A cet époque, c'est "As'ad ibn zarara" qui a dirigeait la prière.
Et c'est après, qu'Allah révéla le verset [62.9. Ô vous qui avez cru! Quand on appelle à la Ṣalāt du "jour de l'assemblée"...]
...
Et donc (roulement de tambour)?
 
Salam
Passons a un autre Hadith Authentique (Chez Boukhari & Muslim) qui va en choquer plus d'un...

أن رجلا دخل يوم الجمعة من باب كان وجاه المنبر ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم قائم يخطب ، فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما ، فقال : يا رسول الله ، هلكت المواشي ، وانقطعت السبل ، فادع الله يغيثنا . قال : فرفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه فقال : اللهم اسقينا ، اللهم اسقنا ، اللهم اسقنا . قال أنس : لا والله ، ما نرى في السماء من سحاب ، ولا قزعة ، ولا شيئا ، وما بيننا وبين سلع من بيت ولا دار . قال : فطلعت من ورائه سحابة مثل الترس ، فلما توسطت السماء انتشرت ثم أمطرت . قال : والله ما رأينا الشمس سبتا . ثم دخل رجل من ذلك الباب في الجمعة المقبلة ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم قائم يخطب ، فاستقبله قائما ، فقال : يا رسول الله ، هلكت الأموال ، وانقطعت السبل ، فادع الله يمسكها . قال : فرفع رسول الله يديه ، ثم قال : اللهم حوالينا ولا علينا ، اللهم على الآكام والجبال ، والآجام والظراب ، والأودية ومنابت الشجر . قال : فانقطعت ، وخرجنا نمشي في الشمس . قال شريك : فسألت أنسا : أهو الرجل الأول ؟ قال : لا أدري .

الراوي: أنس بن مالك المحدث:البخاري - المصدر: صحيح البخاري - الصفحة أو الرقم: 1013



Lissan Al Arab évoque ce hadith, et explique "Sabtan" comme ceci:

وفي الحديث: فما رأَينا الشمسَ سَبْتاً؛ قيل: أَراد أُسبوعاً من السَّبْت إِلى السَّبْت، فأَطلق عليه اسم اليوم،

Traduction: Et dans le hadith: "Nous n'avons plus revu le Soleil Sabtan"; Il a voulu dire "une semaine, d'un Samedi a un Samedi"; Il a alors désigné cette période d'une semaine par le nom du jour.

Dans le hadith, il est clair, qu'ils n'ont plus revu le Soleil, d'une Jumu'a a une Jumu'a. Et toujours dans ce même hadith, cette période d'une Jumu'a a la Jumu'a suivante est appelée "Sabtan" (d'un Sabt a un Sabt) et pas autre chose (d'un vendredi a un autre).
..

Mon dieu qu'est ce que c'est choquant !

cependant 2 remarques :


1) Sabtan en Arabe peut vouloir dire un "certain temps" ( donc pas forcement une semaine ) ou une semaine et dans ce cas ou est Le Mal d'appeler la semaine "sabt" ? comme certains l'appelent encore aujourd'hui au maghreb " Joumou3a " ....comme d'autres appelle une année , " printemps" en français ou en Arabe "Kharifan" ( automne ) .

2) si dans Sahih Musslim le mot "sabtan" est utilisé , ce n'est pas le cas Pour sahih Al bukhari ou on trouve à la place "sittan" ستا qui veut dire 6 ...
Il y a dans sahih Al bukhari 2 versions du meme recit avec 2 voies differentes menant vers Annass et dans les 2 versions c est le mot "sittan" et non pas "sabtan" qui est utilisé ....
sans parler d'autres variantes ou le rapporteur dit clairement "du Vendredi au vendredi suivant " :
1024 ـ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ‏.‏ فَدَعَا، فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ، وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا ‏.‏ فَقَامَ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَالأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَانْجَابَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ

et je n ai trouvé nulle part dans Sahih Al bukhari l'utilisation "Sabtan" , les références qui accompagnent ton Hadith sont donc fausses.
‏
 
....

2) si dans Sahih Musslim le mot "sabtan" est utilisé , ce n'est pas le cas Pour sahih Al bukhari ou on trouve à la place "sittan" ستا qui veut dire 6 ...
Il y a dans sahih Al bukhari 2 versions du meme recit avec 2 voies differentes menant vers Annass et dans les 2 versions c est le mot "sittan" et non pas "sabtan" qui est utilisé ....
sans parler d'autres variantes ou le rapporteur dit clairement "du Vendredi au vendredi suivant " :
1024 ـ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ‏.‏ فَدَعَا، فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ، وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا ‏.‏ فَقَامَ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَالأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَانْجَابَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ

et je n ai trouvé nulle part dans Sahih Al bukhari l'utilisation "Sabtan" , les références qui accompagnent ton Hadith sont donc fausses.
‏

1) Sabt (samedi) ne peut être que "le jour de samedi" ou "la semaine de samedi a samedi"... il n y a pas d'autre alternative.
Les exemples que tu a donné obéissent a la même règle:
Un printemps c'est "le printemps" ou "l'année d'un printemps a un printemps"
Le titre indique le point de départ et de fin d'un cycle. C'est comme ca. c'est valable aussi pour Kharif (automne). Mais cela ne fonctionne pas avec l'été ou l'hiver.

Et comme tu l'as dis, au Maghreb aujourd'hui, une semaine est appelée joumou3a (de vendredi a vendredi). Mais le hadith lui préfère le Sabt (de samedi a samedi):
Ils n'ont plus revu le Soleil d'un jour de Joumou3a au jour de Joumou3a suivant. Et il considère ceci un Sabt (d'un samedi a un samedi)
Pour lui "le jour de Jumu3a c'est un Samedi" (si c'était vendredi, c'est vendredi qu'il aurait utilisé pour designer la semaine qui est passée - et non samedi)



2) Si ceux qui ont retranscrit le hadith de boukhari affirment que celui ci a mit "sittan" (six) au lieu de "sabtan" cela voudrait dire que Mr Boukhari est nul en arabe...
Sa phrase ne veut plus rien dire:
Nous n'avons plus revu le Soleil Six ?!!! (six quoi ?!!)
En arabe comme en français. Ça ne se fait pas... c'est interdit.
T'es obligé d'ajouter une "unité de mesure".
Le seul moyen qui t'autorise a finir une phrase comme ca, c'est le suivant:

وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا الكهف 25
Al Kahf 25 - Et ils demeurèrent dans leur caverne trois cent ans et en ajoutèrent neuf

En plus, Anas est en train de raconter une histoire passée. Il ne peut pas donner deux valeurs différentes de la durée du phénomène (6 et 7 en même temps).



3) Avec la variante que tu cites, Boukhari se tire encore une balle dans le pied. C'est une preuve contre la version de "sittan" (six). Car il confirme encore une fois que c'etait bien sept jours (pas six).
Et par "Vendredi" tu fais de l'interprétation...
Il est dit:
"d'une jumu3a a une jumu3a" = "d'une assemblée a une assemblée".

..

Désolé pour l'erreur sur la référence du hadith... ça vient d'un site sunnite qui me semblait très sérieux... Mais bon.
 
1) Sabt (samedi) ne peut être que "le jour de samedi" ou "la semaine de samedi a samedi"... il n y a pas d'autre alternative.
Les exemples que tu a donné obéissent a la même règle:
Un printemps c'est "le printemps" ou "l'année d'un printemps a un printemps"
Le titre indique le point de départ et de fin d'un cycle.
Ne sois pas si sur de toi, promis le jour ou tu nous sortira un dictionnaire selon Ziridus on dira qu il n y a pas d'autres alternatives , en attendant les dico de références nous donnent comme autre alternative : "un certain temps"

والسَّبْتُ: بُرْهةٌ من الدهر؛ قال لبيد: وغَنِيتُ سَبْتاً قبلَ مَجْرَى داحِسٍ، لو كان، للنَّفْسِ اللَّجُوجِ، خُلودُ وأَقَمْتُ سَبْتاً، وسَبْتَةً، وسَنْبَتاً، وسَنْبَتَةً أَي بُرْهةً.
Et comme tu l'as dis, au Maghreb aujourd'hui, une semaine est appelée joumou3a (de vendredi a vendredi). Mais le hadith lui préfère le Sabt (de samedi a samedi):
Ils n'ont plus revu le Soleil d'un jour de Joumou3a au jour de Joumou3a suivant. Et il considère ceci un Sabt (d'un samedi a un samedi)
Pour lui "le jour de Jumu3a c'est un Samedi" (si c'était vendredi, c'est vendredi qu'il aurait utilisé pour designer la semaine qui est passée - et non samedi)
ben , puisque tu veux chipoter , excuse moi de te dire que Sabtan = 1 semaine .
et 1 semaine , ce n est pas de "Samedi à samedi " mais de Samedi à vendredi , Eh oui ! une semaine c est 7 jours .
Donc dans notre cas ici , il est plus juste d'utliser "sabtan" que "joumou3atan " ...car en disant "Joumou3tan " cela arrete la semaine au jeudi suivant ( inclu) et non pas à vendredi , Tandis que Sabtan va jusqu'a Vendredi .

Tu le dis toi même : le titre indique le point de départ et la fin du cycle.

2) Si ceux qui ont retranscrit le hadith de boukhari affirment que celui ci a mit "sittan" (six) au lieu de "sabtan" cela voudrait dire que Mr Boukhari est nul en arabe...
Sa phrase ne veut plus rien dire:
Nous n'avons plus revu le Soleil Six ?!!! (six quoi ?!!)
En arabe comme en français. Ça ne se fait pas... c'est interdit.
T'es obligé d'ajouter une "unité de mesure".

Ah bon , et que fais tu des autres versets qui utilisent le meme procedé :
Moudather :
30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Ils sont dix neuf à y veiller.

ou
Al haqqa

17
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.



En plus, Anas est en train de raconter une histoire passée. Il ne peut pas donner deux valeurs différentes de la durée du phénomène (6 et 7 en même temps).
Anas ne donne pas 2 valeurs dans la même Histoire , on a 2 versions differentes selon 2 chaines differentes avec une difference sur la durée .



3) Avec la variante que tu cites, Boukhari se tire encore une balle dans le pied. C'est une preuve contre la version de "sittan" (six). Car il confirme encore une fois que c'etait bien sept jours (pas six)..

Encore une fois , je constate que tu connais mal la methodologie de Bukhari ..
Lui , ne soutient pas une version par rapport à une autre , il ne fait que lister les recits qui lui semble authentique et qui respectent ses conditions , meme si les recits ne se ressemblent pas ou se contredisent sur certains points..
 
Ne sois pas si sur de toi, promis le jour ou tu nous sortira un dictionnaire selon Ziridus on dira qu il n y a pas d'autres alternatives , en attendant les dico de références nous donnent comme autre alternative : "un certain temps"

والسَّبْتُ: بُرْهةٌ من الدهر؛ قال لبيد: وغَنِيتُ سَبْتاً قبلَ مَجْرَى داحِسٍ، لو كان، للنَّفْسِ اللَّجُوجِ، خُلودُ وأَقَمْتُ سَبْتاً، وسَبْتَةً، وسَنْبَتاً، وسَنْبَتَةً أَي بُرْهةً.

ben , puisque tu veux chipoter , excuse moi de te dire que Sabtan = 1 semaine .
et 1 semaine , ce n est pas de "Samedi à samedi " mais de Samedi à vendredi , Eh oui ! une semaine c est 7 jours .
Donc dans notre cas ici , il est plus juste d'utliser "sabtan" que "joumou3atan " ...car en disant "Joumou3tan " cela arrete la semaine au jeudi suivant ( inclu) et non pas à vendredi , Tandis que Sabtan va jusqu'a Vendredi .

Tu le dis toi même : le titre indique le point de départ et la fin du cycle.



Ah bon , et que fais tu des autres versets qui utilisent le meme procedé :
Moudather :
30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Ils sont dix neuf à y veiller.

ou
Al haqqa

17
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.




Anas ne donne pas 2 valeurs dans la même Histoire , on a 2 versions differentes selon 2 chaines differentes avec une difference sur la durée .





Encore une fois , je constate que tu connais mal la methodologie de Bukhari ..
Lui , ne soutient pas une version par rapport à une autre , il ne fait que lister les recits qui lui semble authentique et qui respectent ses conditions , meme si les recits ne se ressemblent pas ou se contredisent sur certains points..
1) Sabt = Bourha Mina Al dahr = période de temps.

2) il ne s'agit pas de faire une addition de jours (samedi+dimanche+ ... et hop = 1 semaine).
L'expression "DE samedi À samedi" veut dire "de n'importe quel moment du samedi 1 jusqu'au même moment du samedi 2"
Tu comprends ?
Un jour c'est de 0h00 a 0h00 (et non de 0h00 a 23h00)
c'est pareil
De samedi a 0h00 jusqu'à vendredi a 0h00 = 6 jours
De samedi a 0h00 jusqu'à samedi a 0h00 = 7 jours

c'est ce que veut dire "le titre indique le point de départ et de fin d'un cycle"

3) les versets que tu as posté ne sont pas comparable au cas de "sittan".
Ici ils parlent des anges. C'est indiqué...

4) Le hadith avec sittan raconte aussi que le phénomène a duré de joumou3a a joumou3a. Si la joumou3a est a 13h20, tu compte de Yom jumu3a a 13h20 jusqu'à Yom jumu3a a 13h20. La durée du phénomène est de 7 x 24h = 1 semaine.
Dans ce même hadith, on nous donne alors deux valeurs. Celle-là (7 jours) et 6 (sittan). Sabtan est plus exacte..
 
1) Sabt = Bourha Mina Al dahr = période de temps.
periode de temps ou certain temps , peu importe ...en tout cas ce n est pas limité a seulement "Samedi" et "1 semaine" comme tu l'affirmais .

2) il ne s'agit pas de faire une addition de jours (samedi+dimanche+ ... et hop = 1 semaine).
L'expression "DE samedi À samedi" veut dire "de n'importe quel moment du samedi 1 jusqu'au même moment du samedi 2"
Tu comprends ?
J'ai bien compris , Mais chez les musulmans le Samedi commence vendredi au coucher du soleil ...et puis le narrateur a dit "sabtan" ( une semaine ) mais il n'avait pas un chronomètre pour savoir si ça faisait pile poile une semaine ou il manque 1h ou 2 ...c'est un recit rapporté et non pas un verset coranique ...

3) les versets que tu as posté ne sont pas comparable au cas de "sittan".
Ici ils parlent des anges. C'est indiqué...


dans le recit aussi , c est indiqué ..."Yawmou .." donc il est clair que l unité de mesure dans le recit est les "jours" ... Ou est donc le problème.

4) Le hadith avec sittan raconte aussi que le phénomène a duré de joumou3a a joumou3a. Si la joumou3a est a 13h20, tu compte de Yom jumu3a a 13h20 jusqu'à Yom jumu3a a 13h20. La durée du phénomène est de 7 x 24h = 1 semaine.
Dans ce même hadith, on nous donne alors deux valeurs. Celle-là (7 jours) et 6 (sittan). Sabtan est plus exacte..
non , ce n est pas le meme HADITH , c est le meme événement rapporté par plusieurs chaines menant toutes à ANAS...
dans ce cas les gens du Hadith regroupent tous les Hadiths pour en tirer une conclusion ...
on a ici la version de Muslim avec le fameux "Sabtan" ( 1 semaine) , et plusieurs variantes chez Bukhari avec "Sittan " (6 jours) , "vendredi à vendredi "etc..MAis dans aucune variante il n est question de Samedi ( le jour) ...au contraire , c est Yawm Al Joumou3a qui est utilisé même dans ta version ...
Il va te falloir beaucoup de gymnastique et de chipotage pour arriver à ce que tu veux ( Joumou3a= samedi) ...et puisque tu prend Muslim et Bukhari , pourquoi ne les prends tu pas en compte quand ils te disent que Joumou3a = Vendredi ou le fameux Hadith du Prophète saws ou il dity clairement que le Vendredi est pour les musulmans , le lendemain ( Samedi) pour les juifs et le surlendemain (Dimanche) pour les Chretiens ..
ـ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الأَعْرَجَ، مَوْلَى رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا، ثُمَّ هَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فُرِضَ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ، فَهَدَانَا اللَّهُ، فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ، الْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ ‏"‏ ‏
 
periode de temps ou certain temps , peu importe ...en tout cas ce n est pas limité a seulement "Samedi" et "1 semaine" comme tu l'affirmais .
Si tu veux..
J'ai bien compris , Mais chez les musulmans le Samedi commence vendredi au coucher du soleil ...et puis le narrateur a dit "sabtan" ( une semaine ) mais il n'avait pas un chronomètre pour savoir si ça faisait pile poile une semaine ou il manque 1h ou 2 ...c'est un recit rapporté et non pas un verset coranique ..
Certes, il n'a pas de chronomètre. Mais il utilise quand même des repères. Khotbat Al Jumu'a

Pour info, dans le Coran un jour (de 24h) commence a l'aube (pas au coucher du soleil)... le jour précède la nuit.

Juifs et musulmans sont dans l'erreur.

dans le recit aussi , c est indiqué ..."Yawmou .." donc il est clair que l unité de mesure dans le recit est les "jours" ... Ou est donc le problème.
Sauf que la phrase en question est une "citation". C'est Anas qui parle. La phrase est indépendante des propos du narrateur.

non , ce n est pas le meme HADITH , c est le meme événement rapporté par plusieurs chaines menant toutes à ANAS...
dans ce cas les gens du Hadith regroupent tous les Hadiths pour en tirer une conclusion ...
on a ici la version de Muslim avec le fameux "Sabtan" ( 1 semaine) , et plusieurs variantes chez Bukhari avec "Sittan " (6 jours) , "vendredi à vendredi "etc..MAis dans aucune variante il n est question de Samedi ( le jour) ...au contraire , c est Yawm Al Joumou3a qui est utilisé même dans ta version ...
Il va te falloir beaucoup de gymnastique et de chipotage pour arriver à ce que tu veux ( Joumou3a= samedi) ...et puisque tu prend Muslim et Bukhari , pourquoi ne les prends tu pas en compte quand ils te disent que Joumou3a = Vendredi ou le fameux Hadith du Prophète saws ou il dity clairement que le Vendredi est pour les musulmans , le lendemain ( Samedi) pour les juifs et le surlendemain (Dimanche) pour les Chretiens ..
ـ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الأَعْرَجَ، مَوْلَى رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا، ثُمَّ هَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فُرِضَ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ، فَهَدَانَا اللَّهُ، فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ، الْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ ‏"‏ ‏
A cet époque, Aljumu'a n'était pas le nom d'un jour... c'est comme si tu disais "le jour de la rencontre" ou autre.
Vendredi s'appelait "3arouba" chez les arabes (Arubta en syriac, Arb chez les abyssins)
Les hadiths de vendredi, samedi, dimanche sont faux. Parmi ces trois jours. Le seul a être prescrit par Allah c'est samedi (le coran en témoigne)
 
Cen n est pas si je veux, c est la langue arabe qui le veut ....
Certes, il n'a pas de chronomètre. Mais il utilise quand même des repères. Khotbat Al Jumu'a

oui et Khotbat Al joumou3a dan stous les livres de tradition depuis le 1er siecle jusqu'a aujourd hui se passe le Vendredi .
Pour info, dans le Coran un jour (de 24h) commence a l'aube (pas au coucher du soleil)... le jour précède la nuit.

Juifs et musulmans sont dans l'erreur.
bon ça reste à démontrer , je suppose que c est ta compréhension du verset 40 de Surate Yassin : { وَلاَ ٱلَّيلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ } qui te pousse à dire cela ...
Bref , tu l'as dis et en attendant ta démonstration , les juifs et les musulmans commencent leur jour au coucher du soleil .

Sauf que la phrase en question est une "citation". C'est Anas qui parle. La phrase est indépendante des propos du narrateur.
dans toute l'histoire c est Anas qui parle ( il est le temoin de l'evenement) , le narrateur ne fait que rapporter ...
dans la version muslim que tu as apporté :

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ جُمُعَةٍ
et
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : أَصَابَتِ النَّاسَ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

C est pareil .

A cet époque, Aljumu'a n'était pas le nom d'un jour... c'est comme si tu disais "le jour de la rencontre" ou autre.
Vendredi s'appelait "3arouba" chez les arabes (Arubta en syriac, Arb chez les abyssins)

Il y a divergence sur la question de savoir si cette appellation de "Joumou3a" est islamique ou anté-islamique .
Mais ce qui est sur pour tout le monde et sans le moindre doute , c est que Joumou3a = Yamw Al Arouba = Vendredi = Friday .

Si tu soutiens le contraire ,Apporte tes preuves !

Les hadiths de vendredi, samedi, dimanche sont faux. Parmi ces trois jours. Le seul a être prescrit par Allah c'est samedi (le coran en témoigne)
toujours aussi sur de toi meme quand tu n'as " que dalle" comme preuve .
Samedi etait prescrit pour les juifs dans le Coran , et Allah l'a appelé par son nom " Sabt" et non pas "Joumou3a" .
ensuite il nous a parlé d'un jour appelé "Joumou3a" pour les musulmans ..ce jour était donc connu de tous .... c est pour cela que tu ne trouve pas une seule divergence sur la question dans la tradition ...

Si t'as des preuves du contraire - Vas 'y
car A force de vouloir tout remettre en question , on perd toute crédibilité
 
.

bon ça reste à démontrer , je suppose que c est ta compréhension du verset 40 de Surate Yassin : { وَلاَ ٱلَّيلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ } qui te pousse à dire cela ...
Bref , tu l'as dis et en attendant ta démonstration , les juifs et les musulmans commencent leur jour au coucher du soleil .
Y'a pas que ce verset... qui est bien sure indiscutable. Tous les verset qui font allusion a ce sujet, classent le jour avant la nuit.
Les musulmans ont préféré suivre les juifs sur cette question. Et paradoxalement ils ont préféré inventer un nouveau jour saint, au lieu de respecter celui qui a été prescrit par Allah

dans toute l'histoire c est Anas qui parle ( il est le temoin de l'evenement) , le narrateur ne fait que rapporter ...
dans la version muslim que tu as apporté :

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ جُمُعَةٍ
et
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : أَصَابَتِ النَّاسَ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

C est pareil .

Non, il est écrit Qaala Anas:... dans le hadith que j'ai posté. Le narrateur n'est pas Anas. Le narrateur c'est celui qui rapporte l'histoire.

Il y a divergence sur la question de savoir si cette appellation de "Joumou3a" est islamique ou anté-islamique .
Mais ce qui est sur pour tout le monde et sans le moindre doute , c est que Joumou3a = Yamw Al Arouba = Vendredi = Friday.

Si tu soutiens le contraire ,Apporte tes preuves !
Peu importe qu'elle soit islamique ou ante- islamique cette appellation,
tous s'accordent a dire que le vendredi a été choisi comme jour de rassemblement par les arabes (et pas par Allah)

En qualité de quoi l'ont ils fait ?

Ce choix des hommes ne me convient pas... prouve moi toi, que ce jour est saint (muqaddas) chez Allah.


toujours aussi sur de toi meme quand tu n'as " que dalle" comme preuve .
Samedi etait prescrit pour les juifs dans le Coran , et Allah l'a appelé par son nom " Sabt" et non pas "Joumou3a" .
ensuite il nous a parlé d'un jour appelé "Joumou3a" pour les musulmans ..ce jour était donc connu de tous .... c est pour cela que tu ne trouve pas une seule divergence sur la question dans la tradition ...

Si t'as des preuves du contraire - Vas 'y
car A force de vouloir tout remettre en question , on perd toute crédibilité
...
Regarde la grossière erreur du hadith que tu as posté:

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الأَعْرَجَ، مَوْلَى رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا، ثُمَّ هَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فُرِضَ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ، فَهَدَانَا اللَّهُ، فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ، الْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ

Celui la (Yom Al Jumu3a) est le jour qui LEUR a été prescrit, mais ils se sont divergés a son sujet. Mais Allah nous a guidé vers lui.

Qu'est ce que tu disais ?? Samedi était prescrit pour les juifs dans le Coran ?!!


...:D
 
Tu viens de donner ou d'inventer (au choix) deux nouvelles "définitions" qui étaient jusqu'à présent inconnu :)!
D'abord le hadith :

أنَّ رجلًا دخل المسجدَ يومَ جمعةٍ . من بابٍ كان نحوَ دارِ القضاءِ . ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمٌ يخطبُ . فاستقبل رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمًا . ثم قال : يا رسولَ اللهِ ! هلكتِ الأموالُ وانقطعتِ السُّبُلُ . فادعُ الله يُغِثْنا . قال : فرفع رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يدَيه . ثم قال : " اللهمَّ ! أَغِثْنا . اللهمَّ ! أَغِثْنا . اللهمَّ ! أَغِثْنا " . قال أنس : ولا واللهِ ! ما نرى في السماءِ من سحابٍ ولا قَزَعةٍ . وما بيننا وبين سَلْعٍ من بيتٍ ولا دارٍ . قال فطلعتْ من ورائِه سحابةٌ مثلُ التُّرسِ . فلما توسطتِ السماءَ انتشرتْ . ثم أمطرت . قال : فلا واللهِ ! ما رأينا الشمسَ سبتًا . قال : ثم دخل رجلٌ من ذلك البابِ في الجمعةِ المُقبلةِ . ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمٌ يخطب . فاستقبله قائمًا . فقال : يا رسولَ اللهِ ! هلكتِ الأموالُ وانقطعتِ السُّبُلُ . فادعُ اللهَ يُمسكْها عنا . قال : فرفع رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يدَيه . ثم قال : " اللهمَّ ! حوالَينا ولا علينا . اللهمَّ ! على الآكامِ والظِّرابِ ، وبطونِ الأوديةِ ، ومنابتِ الشجرِ " فانقلعَتْ . وخرجنا نمشى في الشمسِ . قال شريك : فسألتُ أنسَ بنَ مالكٍ : أهو الرجلُ الأولُ ؟ قال : لا أدرى .

Ensuite

Il s'agit là d'un témoignage...

As tu déjà vu un témoin qui raconte des faits qu'il a vécu a la troisième forme du singulier (il) ?

Si Anas ibn Malek était le Narrateur de ce hadith, il aurait employé la première forme du singulier "je" (il s'identifie au témoin).

Et il n'aurait pas dit des phrases comme:

"Anas a dit" (au milieu du récit)
&
"alors j'ai demandé a Anas ibn Malek, si c'était ..." (vers la fin du récit)

Le Narrateur du hadith, c'est شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ sharyk (j'ai demandé a Anas ...). c'est lui qui raconte l'histoire, suivant le témoignage d'Anas ibn Malek.

..
 
D'abord le hadith :

أنَّ رجلًا دخل المسجدَ يومَ جمعةٍ . من بابٍ كان نحوَ دارِ القضاءِ . ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمٌ يخطبُ . فاستقبل رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمًا . ثم قال : يا رسولَ اللهِ ! هلكتِ الأموالُ وانقطعتِ السُّبُلُ . فادعُ الله يُغِثْنا . قال : فرفع رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يدَيه . ثم قال : " اللهمَّ ! أَغِثْنا . اللهمَّ ! أَغِثْنا . اللهمَّ ! أَغِثْنا " . قال أنس : ولا واللهِ ! ما نرى في السماءِ من سحابٍ ولا قَزَعةٍ . وما بيننا وبين سَلْعٍ من بيتٍ ولا دارٍ . قال فطلعتْ من ورائِه سحابةٌ مثلُ التُّرسِ . فلما توسطتِ السماءَ انتشرتْ . ثم أمطرت . قال : فلا واللهِ ! ما رأينا الشمسَ سبتًا . قال : ثم دخل رجلٌ من ذلك البابِ في الجمعةِ المُقبلةِ . ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمٌ يخطب . فاستقبله قائمًا . فقال : يا رسولَ اللهِ ! هلكتِ الأموالُ وانقطعتِ السُّبُلُ . فادعُ اللهَ يُمسكْها عنا . قال : فرفع رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يدَيه . ثم قال : " اللهمَّ ! حوالَينا ولا علينا . اللهمَّ ! على الآكامِ والظِّرابِ ، وبطونِ الأوديةِ ، ومنابتِ الشجرِ " فانقلعَتْ . وخرجنا نمشى في الشمسِ . قال شريك : فسألتُ أنسَ بنَ مالكٍ : أهو الرجلُ الأولُ ؟ قال : لا أدرى .

Ensuite

Il s'agit là d'un témoignage...

As tu déjà vu un témoin qui raconte des faits qu'il a vécu a la troisième forme du singulier (il) ?

Si Anas ibn Malek était le Narrateur de ce hadith, il aurait employé la première forme du singulier "je" (il s'identifie au témoin).

Et il n'aurait pas dit des phrases comme:

"Anas a dit" (au milieu du récit)
&
"alors j'ai demandé a Anas ibn Malek, si c'était ..." (vers la fin du récit)

Le Narrateur du hadith, c'est شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ sharyk (j'ai demandé a Anas ...). c'est lui qui raconte l'histoire, suivant le témoignage d'Anas ibn Malek.

..


Et pourtant il y'a aussi قال شريك Sharik à dit. Juste avant ta citation , donc ça ne peut pas être lui lol. La je suis connecté avec le phone ce n est pas pratique ,demain inchallah je t expliquerai ...
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
D'abord le hadith :

أنَّ رجلًا دخل المسجدَ يومَ جمعةٍ . من بابٍ كان نحوَ دارِ القضاءِ . ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمٌ يخطبُ . فاستقبل رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمًا . ثم قال : يا رسولَ اللهِ ! هلكتِ الأموالُ وانقطعتِ السُّبُلُ . فادعُ الله يُغِثْنا . قال : فرفع رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يدَيه . ثم قال : " اللهمَّ ! أَغِثْنا . اللهمَّ ! أَغِثْنا . اللهمَّ ! أَغِثْنا " . قال أنس : ولا واللهِ ! ما نرى في السماءِ من سحابٍ ولا قَزَعةٍ . وما بيننا وبين سَلْعٍ من بيتٍ ولا دارٍ . قال فطلعتْ من ورائِه سحابةٌ مثلُ التُّرسِ . فلما توسطتِ السماءَ انتشرتْ . ثم أمطرت . قال : فلا واللهِ ! ما رأينا الشمسَ سبتًا . قال : ثم دخل رجلٌ من ذلك البابِ في الجمعةِ المُقبلةِ . ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قائمٌ يخطب . فاستقبله قائمًا . فقال : يا رسولَ اللهِ ! هلكتِ الأموالُ وانقطعتِ السُّبُلُ . فادعُ اللهَ يُمسكْها عنا . قال : فرفع رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يدَيه . ثم قال : " اللهمَّ ! حوالَينا ولا علينا . اللهمَّ ! على الآكامِ والظِّرابِ ، وبطونِ الأوديةِ ، ومنابتِ الشجرِ " فانقلعَتْ . وخرجنا نمشى في الشمسِ . قال شريك : فسألتُ أنسَ بنَ مالكٍ : أهو الرجلُ الأولُ ؟ قال : لا أدرى .

Ensuite

Il s'agit là d'un témoignage...

As tu déjà vu un témoin qui raconte des faits qu'il a vécu a la troisième forme du singulier (il) ?

Si Anas ibn Malek était le Narrateur de ce hadith, il aurait employé la première forme du singulier "je" (il s'identifie au témoin).

Et il n'aurait pas dit des phrases comme:

"Anas a dit" (au milieu du récit)
&
"alors j'ai demandé a Anas ibn Malek, si c'était ..." (vers la fin du récit)

Le Narrateur du hadith, c'est شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ sharyk (j'ai demandé a Anas ...). c'est lui qui raconte l'histoire, suivant le témoignage d'Anas ibn Malek.

..
Selem.

D'abord, je suis désolé de ne pouvoir répondre que maintenant, je suis un peu débordé.

Ensuite, je ne faisais pas allusion au narrateur dans le hadîth puisque tu avais omis de
citer justement le début de ce hadîth et donc on ignore c'est qui. Par contre, tu avais dit que
le narrateur était celui qui rapportait le hadîth et c'est ça qui est une erreur à mon sens!
Mais sinon ce n'est pas Sharîk b. Abû namir le narrateur pour la raison qu'enoks2 a évoqué
et pour la même raison que tu as évoqué en ce qui concerne Anas b. Malik ;)!
 
Selem.

D'abord, je suis désolé de ne pouvoir répondre que maintenant, je suis un peu débordé.

Ensuite, je ne faisais pas allusion au narrateur dans le hadîth puisque tu avais omis de
citer justement le début de ce hadîth et donc on ignore c'est qui. Par contre, tu avais dit que
le narrateur était celui qui rapportait le hadîth et c'est ça qui est une erreur à mon sens!
Mais sinon ce n'est pas Sharîk b. Abû namir le narrateur pour la raison qu'enoks2 a évoqué
et pour la même raison que tu as évoqué en ce qui concerne Anas b. Malik ;)!
Salam shahzadeh

Le hadith commence comme ca: 3ann... 3ann (X) 3ann sharik bin Abu Namur, 3ann Anas ibn malek, " Anna rajulan dakha Al masjid....

La raison qu'enoks2 a évoqué n'est pas valable et je vous explique pourquoi:

1/Quand on analyse le contenu du hadith, il est clair, que ce n'est pas Anas qui raconte l'histoire. Je présume qu'on tous d'accord sur ce point mnt.

2/Est ce Sharik ? La réponse est oui. Et Enoks2 n'a pas remarqué deux petits détails. La phrase de Sharik commence par "FA-sa'altou"= "j'ai posé alors la question suivante a Anas ibn Malek".
Ce FA (alors) marque la liaison, et la continuité avec toute la première partie du hadith. Preuve que c'est bien Sharik qui raconte l'histoire.

Le second détail, c'est celui de savoir faire la distinction entre les différents Qala (a dit) du récit.
Tu as:
Le Qala 1: l'homme qui entre dans la mosquée (le 1er & le 2eme).
Le Qala 2: le prophète.
Le Qala 3: le témoin des faits ("Anas")

Le Qala 4: celui qui raconte l'histoire (Sharik: "j'ai posé alors la question suivante "au témoin des faits": Anas ibn Malek".
Ce Qala Sharik (sharik a dit) est celui du rapporteur (X). Il est en plus dans le hadith. Il n'ajoute rien, et n'enlève rien a l'histoire... fait l'expérience de le supprimer. Tu Verras que ca ne change rien au récit. Ca te prouvera juste que c'est bien Sharik qui raconte l'histoire.

Sharik avait deux possibilités:
1- Répéter mot a mot ce que Anas lui a dit au sujet de cet évènement.
2- Raconter l'histoire lui même, tout en faisant des citations du témoin des faits.

Il a choisi la seconde option.

Dans l'isnad ca aurait était plus juste de s'arrêter a Sharik ibn abi Namir. Le contenu du hadith aurait suffit pour signifier que Sharik tient cet histoire de Anas ibn Malek..
L'histoire n'est raconté ni par Anas ibn Malek, ni par le rapporteur (X).
C'est Sharik ibn abi Namir qui la raconte..
.
 
C'est la question qui se pose:

Si le septième jour en Islam est Vendredi, cela voudrait dire que la création s'est faite en sept jours (six+le septième pour créer Adam). Cette option ne colle pas avec le Coran (création en six jours)

Et si on considère le vendredi comme sixième jour de la création, on se retrouve alors avec le samedi comme septième jour.

Puisque le septième jour est sensé être celui ou le Seigneur s'est établi sur le Trône. Le jour saint dans cette seconde option c'est celui qu'on appel "samedi" (pas shabbat, ... shabbat veut dire cessation, et le coran dit que cette prescription de "shabbat", n'a été prescrite que pour ceux qui divergèrent a son sujet).
Le Coran a en faite baptisé le septième jour "Jumu'a". il ne diffère des autres jours que par la prière de l'assemblée (pas de shabbat/cessation).

En d'autres termes, le "sabt" (nom judo-arabe) devait être remplacé par le Jumu'a.

salam frère, en réalité le shabbat n'a pas été imposé QUE POUR CEUX qui divergeaient mais POUR CEUX qui divergeaient, c'est à dire tout le monde, le shabbat a été une manière de mettre tout le monde d'accord et lorsque tu observe la racine consonantique de "shabbat" dans le Coran et que tu la compare à celle du "sabt" donc 7 ou septième, tu te rends compte que c'est la même racine trilitérale, la même ! Donc même si shabbat peut signifier "cessation" il signifie par la même la cessation du cycle de 7, il est le dernier "jour", le septième !

donc par conséquence le septième jour c'est le samedi, qui est également le jour du shabbat, que nous musulmans sommes censés respecter, Ywm al Jumu3a est bien le vendredi, c'est le jour du rassemblement, de la préparation du shabbat, le jour où l'on anticipe tout les interdits du septième, où l'on se rassemble car dès la tombée de la nuit le vendredi le shabbat commence et bcp de choses nous sont interdites, le rassemblement commence techniquement le vendredi puisque lorsque l'appel à la prière du maghreb retentit nous sommes encore le vendredi, quelques dizaines de minutes plus tard au crépuscule c'est le samedi qui commence donc logiquement Jumu3a, le rassemblement à lieu le vendredi, dans les versets coranique il est question de l'appel à la prière pas de la prière elle même, c'est un détail mais un détail de poids Allah sais mieux
 

LeMagnifique

Soliman
VIB
donc par conséquence le septième jour c'est le samedi, qui est également le jour du shabbat, que nous musulmans sommes censés respecter, Ywm al Jumu3a est bien le vendredi, c'est le jour du rassemblement, de la préparation du shabbat, le jour où l'on anticipe tout les interdits du septième, où l'on se rassemble car dès la tombée de la nuit le vendredi le shabbat commence et bcp de choses nous sont interdites, le rassemblement commence techniquement le vendredi puisque lorsque l'appel à la prière du maghreb retentit nous sommes encore le vendredi, quelques dizaines de minutes plus tard au crépuscule c'est le samedi qui commence donc logiquement Jumu3a, le rassemblement à lieu le vendredi, dans les versets coranique il est question de l'appel à la prière pas de la prière elle même, c'est un détail mais un détail de poids Allah sais mieux
Tu mélanges tout,respecter le shabbat d'accord et nous le faisons.Mais tu veux faire quoi de plus,explique nous ton projet.
Tu veux faire le Jumu3a et le Shabbat,alors que sans doute tu es un menteur et que tu ne fais meme pas la Jumu3a.
Tu as des éléments historique pour étayer tes innepties ou alors c'est simplement ton imagination débordante?
 
Haut