Salam a tout
Desolé pour ses mots mais la harga fiMus
L'esclave d'hier est peut être la **** d'aujourd'hui pourquoi voici ma logique.
Dans le coran qui pour tout endroit et temps dit qu on a droit à ta femme et ton esclave.
Dans notre age il y a pas des esclaves ,et pourtant il ecrit que ta droit a ton esclave ca veut dire que l'esclave existe dans notre temps, faut faire 9yass
et si vous poser cette question que serais je l'esclave dans notre temps c'est la **** que tu achète pour une nuit et apres te lui dit tu es libre.
Que pensez vous?
Salam,
Je partage pas ton avis mais je te soutiens dans ta méthode de réflexion.
C'est comme ça qu'il faut explorer le coran... En explorant diverses orientation de lectures... Jusqu'à trouver celle qui respecte le sens de la racine des mots, respecte l'entièreté du Coran et colle à chaque information donnée...
Et c'est vrai, le coran est un livre intemporel, un guide pour l'humanité, pour l'univers... Faut sortir de cette prison appeler contexte d'époque... Car si le coran s'adresse à l'univers ça signifie qu'il traite d'une ligne de conduite et de société qui est toujours d'actualité... Et non pas se retrouve avec des versets ciblant un contexte d'époque dont il ne faut plus tenir rigueur... Le Coran traite du vivant, pas de fait mort.
Dans Malakat on retrouve cette notion "d'ange" dans le mot... Avec entre autre à aussi l'idée de possession, de propriété... Aussi de royauté...
Dans aymanoukoum, on parlera de main ( ce qui possède donc de nos mains)... Mais c'est pas complet car le mot contient cette idée de droiture... Chouraqui par exemple traduit ce mot par : main droite...
Voici un Verset qui illustre parfaitement ce que Dieu entend par droite à partir de cette racine :
90.17
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati
Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde.
90.18
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ
الْمَيْمَنَةِ
Olaika ashabu
almaymanati
Ceux-là sont les gens
de la droite;
90.19
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche.
Dieu fais donc usage de ce terme pour cibler les gens croyant en Ses versets, les gens de bien...
D'ailleurs la droite est aussi le côté on les juste recevront leur livre témoignant leur bonne conduite au jugement. Tout aussi amusant est que même dans nos expression familière on parle de gens à l'ouest pour désigner les gens à côté de la plaque dans ce qu'il raconte, ce qu'il font de mal... L'ouest étant à gauche face au Nord et le côté ou se couche le soleil pour embarquer le monde vers l'obscurité ( rien à été créée au hasard, la création parle). De même dans les dessins animés... Tu trouveras tj le petit diable chuchoter le mauvais conseil du côté gauche et l ange chuchoter le bien du côté droit de l'oreille...
Bref... On peu des lors comprendre pourquoi le mot Malakat se trouve à proximité du terme aymanoukoum chaque fois... Ce mot respire tour sauf l'esclavagisme... Il sent la bonté et l'encouragement au bien à des kilomètres.
Maintenant faut voir a travers le coran ce qu'il signifie exactement ... Ce qui est certain c'est que ce n'est pas esclave comme On l'entend.