Allah i3awni m3ak! :langue:
Et si tu m'apprenais un peu d'Hebreu? Par ex. euuh - Allah ir7am l'walidin : D
Donnant! donnant!
Comment tu dis la vaisselle en rifain comme je suis une femme ....
Allah i3awni m3ak! :langue:
Et si tu m'apprenais un peu d'Hebreu? Par ex. euuh - Allah ir7am l'walidin : D
Donnant! donnant!
tu as surement raison
ce ne sont que de vagues souvenirs de mon enfance que j'etale ici
Comment tu dis la vaisselle en rifain comme je suis une femme ....
Je suis un homme, je ne fais jamais la vaisselle. Comment veux-tu que le sache? :langue:
vaisselle = iceqduren --------C = (ch)
Allah i3awni m3ak!
Et si tu m'apprenais un peu d'Hebreu? Par ex. euuh - Allah ir7am l'walidin
Donnant! donnant!
!!! T'es pas rifain?
C'est pas REQCHU3????
Pas forcément! Moi ce que je te dis c'est en parler du Rif, et peut-être un mot ou deux en tachelhit.
donc il n'y'a pas que tachelhit, tamazight et tarifit au Maroc, il y'en a d'autres
N'ti 8ia l'Qach3a a J'jeblya. J'éssaie d'éviter les mots arabisés (darijisés). Sinon R'qchu3 est correct.
QCHU3 c'est de l'arabe t'es sûre de ça??
Une fois j'ai sortie ce mot à une bedaouya elle m'a regardé avec des grands yeux elle a rien compris
Comment dit-elle alors? La Bidawia.
Je ne suis pas sûr. En Tamazight les mots, noms (singulier) Commencent en général par un A et au pluriel avec un I.
Ex. Aqnuc - iqnucen
adrar - idraren
ajebli - ijbliyen
...c'est un peu pour ca que j'ai des doutes. Al Qach3a, Al Qouchou3???
Vous avez bien un dictionnaire en arabe pour chercher. Je vais voir si je peux trouver quelque chose de mon côté.
Dans le dakhil el maghrib ils disent pas qchu3 mais MOUA3EN qui est de l'arabe.
Quel est le singulier moua3en?
L'qchou3, mou3en sont des ustensiles de cuisine. Non?
Moi, j'ai pris l'habitude de chercher dans le Tamazight en cours de standarisation.
La vaisselle chez nous se dit moua3n ou Ibchkan.
Oui c'est ce que je disais en fait assendou est entrain de chercher si le mot qchou3 est de l'arabe.
chabal il t'arrive quoi avec les like
L'qchouch c'est du berbère.
Oui c'est ce que je disais en fait assendou est entrain de chercher si le mot qchou3 est de l'arabe.
netch: je
chek: tu
nechnin: nous
comment dit-on les autres?
chez moi; Inerninetch: je
chek: tu
nechnin: nous
comment dit-on les autres?
si tu n'aimes pas être liké je peux m'abstenir
mais ça me démanges
chez moi; Inerni
Nthnin - Eux - ⵏⵜⵏⵉⵏ
INERNI les autres ;inerni c'est beau
bon c'est pour dire quoi exactement?
daccord
C'est vous qui doivent chercher. Vous êtes arabisés. Ma mère disait R'qchou3, c'est possible que c'est Tamazight, mais je ne suis pas convaincu.
En arabe on trouve Atbaq, awani sur google. Mais ce n'est pas suffisant à mon avis.
INERNI les autres ;
tamazight, tachelhit ou tarifit?
tamazight n'arrif :langue: