Tics de langages ou fautes d'orthographe qui vous hérissent le poil

Pour ma part, le mot tort trop souvent écris tord alors qu'il n'a rien à voir avec le verbe tordre.

Définition Larousse:

Responsabilité d'un acte blâmable, critiquable, d'un acte, d'un comportement qui entraîne une situation fâcheuse, nuisible : Dans cette affaire, il n'a aucun tort.
Préjudice matériel ou moral dont quelqu'un est responsable à l'égard d'autrui : Je ne vous ai jamais fait le moindre tort.

Et l'expression "Au jour d'aujourd'hui"
"A ce jour" ou "en ce jour" sont bien plus appropriés et écorchent un peu moins les oreilles.

L'avis de l'Académie Française:
Cette formule jouant sur la redondance a une résonance familière et plaisante. Pour parler de la journée présente ou de celle que l’on évoque, on préfèrera dire Aujourd’hui ou Ce jour. On peut aussi recourir à la tournure ancienne Ce jour d’hui.
http://www.academie-francaise.fr/au-jour-daujourdhui

Et vous, qu'est ce qui vous choque ?
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
Il y en a tellement :

Combien meme a la place de quand bien meme...
Cette personne a l'air intelligente a la place de l'air intelligent...
Les si qui aiment les rai, je n'en parle meme pas...
D'origine marocain a la place de marocaine...
Entre midi à la place de dire entre midi et deux...

Et ca, c'est seulement pour celles auxquelles je pense maintenant...
 
Cette personne a l'air intelligente a la place de l'air intelligent...

pour celle là je prefere dire "intelligente" ça sonne mieux et ce n'est pas catastrophique


comme par exemple , avant on écrivait "clefs" maintenant "clés", et bien je préfère continuer à écrire "clés"

certaines fautes sont" permises"..
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
pour celle là je prefere dire "intelligente" ça sonne mieux et ce n'est pas catastrophique


comme par exemple , avant on écrivait "clefs" maintenant "clés", et bien je préfère continuer à écrire "clés"

certaines fautes sont" permises"..

Comme Au temps pour moi... Maintenant est accepte autant pour moi...

Permises parcequ'on ne sait plus ecrire... La mediocrité qui est acceptée et introduite dans la langue de tous les jours...

Je reste puriste. :)
 
salut les akadémissiens (je parle des académiciens qui n'ont pas de poils, comme sa pas de risske de leurs hisser la chou3kaka)

vous êtes indulgents avec les personnes qui ont comme langue maternelle l'arabe?
vous maitrisez une langue étrangère?
vous retenez au moins le fond de la phrase?
quand ça vous hisse le poil vous prenez un lexomil?
:D
 
Comme Au temps pour moi... Maintenant est accepte autant pour moi...

Permises parcequ'on ne sait plus ecrire... La mediocrité qui est acceptée et introduite dans la langue de tous les jours...

Je reste puriste. :)

non ce n'est pas de la médiocrité, la langue française est complexe, certains mots doivent évoluer , et puis il fut un temps on écrivait cauchemards, maintenant cauchemars...l faut se mettre à la page régulièrement.
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
salut les akadémissiens (je parle des académiciens qui n'ont pas de poils, comme sa pas de risske de leurs hisser la chou3kaka)

vous êtes indulgents avec les personnes qui ont comme langue maternelle l'arabe?
vous maitrisez une langue étrangère?
vous retenez au moins le fond de la phrase?
quand ça vous hisse le poil vous prenez un lexomil?
:D

Sans fausse modestie : je parle anglais couramment (mais j'ai vecu à Londres qq années, donc pas de mérite).
Je baragouine l'espagnol, l’allemand.
Et je suis des cours d'arabe depuis 2 ans...

Ca discrédite les propos d'une personne quand il y a des fautes dans ses ecrits...

Et je suis indulgente avec les personnes dont ce n'est pas la langue maternelle...

Et toi, tu sais dialoguer sans sarcasme et ironie ? ;)
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
non ce n'est pas de la médiocrité, la langue française est complexe, certains mots doivent évoluer , et puis il fut un temps on écrivait cauchemards, maintenant cauchemars...l faut se mettre à la page régulièrement.

Je ne partage pas ton opinion.
Une langue évolue parceque dans la plupart des cas on ne sait plus écrire un mot correctement. Et donc on "normalise" vers le bas... Le cas typique de l'exemple que tu cites "cauchemard" (que j'ecris tjs comme ca, par ailleurs).... Si la langue a évolué, c'est parceque la faute est faite constamment ... Et donc à la place de corriger, on accepte l'erreur et on la standardise meme... Et selon moi, c'est une belle forme de médiocrité...
Et je comprends largement que tu ne partages pas mon opinion ! :)
 
salut les akadémissiens (je parle des académiciens qui n'ont pas de poils, comme sa pas de risske de leurs hisser la chou3kaka)

vous êtes indulgents avec les personnes qui ont comme langue maternelle l'arabe?
vous maitrisez une langue étrangère?
vous retenez au moins le fond de la phrase?
quand ça vous hisse le poil vous prenez un lexomil?
:D
Vous avez l'air de dire que je pointe du doigt une seule catégorie de personnes, c'est ça ?
Je suis indulgente en général mais il ne suffit pas d'avoir une langue maternelle arabe pour faire ces erreurs, savez vous?
Des fautes j'en fais aussi sinon je serai à l'académie.
Ces expressions et la faute d'orthographe sur tort c'est bien en France que je les entends et que je les lis. Rien à voir avec une deuxième langue mais bien de gens qui ne sont censés connaître que celle ci de façon approfondie.
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
Vous avez l'air de dire que je pointe du doigt une seule catégorie de personnes, c'est ça ?
Je suis indulgente en général mais il ne suffit pas d'avoir une langue maternelle arabe pour faire ces erreurs, savez vous?
Des fautes j'en fais aussi sinon je serai à l'académie.
Ces expressions et la faute d'orthographe sur tort c'est bien en France que je les entends et que je les lis. Rien à voir avec une deuxième langue mais bien de gens qui ne sont censés connaître que celle ci de façon approfondie.

Totalement d'accord.
Et souvent de français qui pourraient se proclamer plus francais que toi... (Cas de collegues dans un ancien travail...)
 
Je ne partage pas ton opinion.
Une langue évolue parceque dans la plupart des cas on ne sait plus écrire un mot correctement. Et donc on "normalise" vers le bas... Le cas typique de l'exemple que tu cites "cauchemard" (que j'ecris tjs comme ca, par ailleurs).... Si la langue a évolué, c'est parceque la faute est faite constamment ... Et donc à la place de corriger, on accepte l'erreur et on la standardise meme... Et selon moi, c'est une belle forme de médiocrité...
Et je comprends largement que tu ne partages pas mon opinion ! :)

non je ne pense pas, il y à encore beaucoup de personnes qui écrivent cauchemards et non cauchemars, l'évolution de l'ortographe du mot ne s'est pas faite pour nous simplifier la vie mais pour justifier le salaire de certains académitiens je pense..

la langue française que tu aime était tout autre il y'à quelques siècles, si tu est une puriste tu devrait te mette au latin.
 
Sans fausse modestie : je parle anglais couramment (mais j'ai vecu à Londres qq années, donc pas de mérite).
Je baragouine l'espagnol, l’allemand.
Et je suis des cours d'arabe depuis 2 ans...

Ca discrédite les propos d'une personne quand il y a des fautes dans ses ecrits...

Et je suis indulgente avec les personnes dont ce n'est pas la langue maternelle...

Et toi, tu sais dialoguer sans sarcasme et ironie ? ;)
tu compares l'anglais au français?
tu ne fais pas de fautes? bravo je suis vraiment content pour toi.

combien de français parlent une langue étrangère si tu fais la comparaison avec les marocains?
( passant sur l'accent français quand le français parle en anglais, quand il se moque de l'accent arabe, s'il se regarde, il se tire une balle dans la tête)

pourquoi moi quand je baragouine le français, ce n'est pas admissible et si toi tu baragouines en allemand, ce n'est pas grave?

tout dépend des interlocuteurs et de ce qu'on demande à la personne, l'essentiel, c'est que le message passe, il est clair qu'on pardonne mois à un journaliste ou autres ses fautes.

on ne peut pas être bon partout .... personnellement j'aime bien lire des beaux textes mais j'apprécie au dessus du tout, les gens avec un esprit cartésien , qui ont une certaine logique et d'ordre dans les idées.
j'ai horreur de ces gens qui sous prétexte qu'ils ont une belle plume, ils vont broder autour d'une question avec des mots savants mais au final la réponse est une coquille vide ...

PS: je regrette juste une chose, j'ai presque perdu ma plus belle plume arabe et ça me rend vraiment triste quand j'en ai besoin.

 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
non je ne pense pas, il y à encore beaucoup de personnes qui écrivent cauchemards et non cauchemars, l'évolution de l'ortographe du mot ne s'est pas faite pour nous simplifier la vie mais pour justifier le salaire de certains académitiens je pense..

la langue française que tu aime était tout autre il y'à quelques siècles, si tu est une puriste tu devrait te mette au latin.

Merci de l'information... Mais comme tout le monde, j'ai lu les classiques à l'école et suis bien au courant de la langue francaise et ses évolutions...

Pour le moment, je reste dans la langue francaise actuelle... Elle me suffit amplement.

Par ailleurs, je suis encore bien loin de maitriser toutes les subtilités de cette belle langue. Si un jour j'y parviens, (et que je parviens au niveau d'arabe que j'aimerais (objectif du moment)), peut être que j’étudierai plus en profondeur une langue morte...

Sur ce, belle journée à toi. Je file me concentrer sur mon travail ! :)
 
tu compares l'anglais au français?
tu ne fais pas de fautes? bravo je suis vraiment content pour toi.

combien de français parles une langue étrangère si tu fais la comparaison avec les marocains?

pourquoi moi quand je baragouine le français, ce n'est pas admissible et si toi tu baragouines en allemand, ce n'est pas grave?

tout dépend des interlocuteurs et de ce qu'on demande à la personne, l'essentiel, c'est que le message passe, il est clair qu'on pardonne mois à un journaliste ou autres ses fautes.

on ne peut pas être bon partout .... personnellement j'aime bien lire des beaux textes mais j'apprécie au dessus du tout, les gens avec un esprit cartésien , qui ont une certaine logique et d'ordre dans les idées.
j'ai horreur de ces gens qui sous prétexte qu'ils ont une belle plume, ils vont broder autour d'une question avec des mots savants mais au final la réponse est une coquille vide ...

PS: je regrette juste une chose, j'ai presque perdu ma plus belle plume arabe et ça me rend vraiment triste quand j'en ai besoin.
Mon post n'a pas pour but de broder avec de beaux mots, juste de broder avec les bons mots.
Au jour d'aujourd'hui, ne vous choque pas ?
 
A

AncienMembre

Non connecté
À l'écrit je suis médiocre:intello: et pour être honnête....je n'ai pas la moindre envie de faire des efforts....j'aime pas le français:p

Donc je suis très mal placer pour critiquer l'écrit!



Mnt à l'oral.....étant une auditive......j'ai du mal avec les fautes de langage! Mais comme le but d'une conversation est d'échanger et de se comprendre......le reste n'a que très peu d'importance
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
tu compares l'anglais au français?
tu ne fais pas de fautes? bravo je suis vraiment content pour toi.

combien de français parles une langue étrangère si tu fais la comparaison avec les marocains?

pourquoi moi quand je baragouine le français, ce n'est pas admissible et si toi tu baragouines en allemand, ce n'est pas grave?

tout dépend des interlocuteurs et de ce qu'on demande à la personne, l'essentiel, c'est que le message passe, il est clair qu'on pardonne mois à un journaliste ou autres ses fautes.

on ne peut pas être bon partout .... personnellement j'aime bien lire des beaux textes mais j'apprécie au dessus du tout, les gens avec un esprit cartésien , qui ont une certaine logique et d'ordre dans les idées.
j'ai horreur de ces gens qui sous prétexte qu'ils ont une belle plume, ils vont broder autour d'une question avec des mots savants mais au final la réponse est une coquille vide ...

PS: je regrette juste une chose, j'ai presque perdu ma plus belle plume arabe et ça me rend vraiment triste quand j'en ai besoin.

Je crois que tu n'as pas lu entierement mon message et/ou que tu as retenu que l'information que tu voulais retenir.

C'est tout à ton honneur.

SI tu lis le thread entierement, tu verras que les personnes dont le francais n'est pas la langue maternelle, n'etaient pas visées.

Je te présente mes excuses si mes propos ont pu te heurter en quoi que ce soit... Ce n'est vraiment pas le but de cet échange.

Et c'est tout à ton honneur de maitriser le francais comme tu le fais.

Et je suis loin de ne pas faire de fautes, à mon grand regret... D'autant plus que j'ai la facheuse habitude de ne jamais me relire !

Bonne journée à toi ! :)
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
À l'écrit je suis médiocre:intello: et pour être honnête....je n'ai pas la moindre envie de faire des efforts....j'aime pas le français:p

Donc je suis très mal placer pour critiquer l'écrit!



Mnt à l'oral.....étant une auditive......j'ai du mal avec les fautes de langage! Mais comme le but d'une conversation est d'échanger et de se comprendre......le reste n'a que très peu d'importance

Tu es dure.
Je ne te trouve pas médiocre. Pourtant, je t'ai souvent lue.
En parlant de médiocrite, sur le net, ce n'est pas ca qui manque !! :/

Bonne journée ! :)
 
A

AncienMembre

Non connecté
Tu es dure.
Je ne te trouve pas médiocre. Pourtant, je t'ai souvent lue.
En parlant de médiocrite, sur le net, ce n'est pas ca qui manque !! :/

Bonne journée ! :)

Si si! Je fais des fautes aussi grosses que moi:D

À mes yeux, la parole est plus importante que l'écrit! C'est ce qui fait défaut chez nos jeunes! Il faut travailler sur ça.
 

miasssa

Fiona aka Habouba
VIB
Si si! Je fais des fautes aussi grosses que moi:D

À mes yeux, la parole est plus importante que l'écrit! C'est ce qui fait défaut chez nos jeunes! Il faut travailler sur ça.

Il y a beaucoup de choses qui fait defaut chez nos jeunes...
Je t'avoue que je suis tres ch*ante sur ca avec les enfants qui m'entourent !!!
Si ca ne tenait qu'a moi, j'abolirai le langage SMS...
 
@miasssa j'ai bien compris que le message ne s'adresse pas uniquement aux personnes dont le français n'est pas la langue maternelle, mais comment ne pas saisir l'occasion pour dénoncer ces académiciens qui veulent absolument qu'on rattrape leur niveau alors qu'on a été nourrit avec une autre langue?
( ceci dit, tu as une quantité non négligeable de marocains qui maitrisent la langue française bcp mieux que la moyenne nationale française)


ça va, je te pardonne, mais ne recommences plus
m e r de, c'est plus fort que moi, je me suis juré de te parler sans ironie, j'ai tout faux :D
 
Dernière édition:
Haut