Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Non je trouve ça plus marrant que vulgaire.
le c*** c'est pas féminin, okhna c'est unisexe lol
il n'est jamais trop tardj'aimerais bien apprendre le chleuh !! j y connais rien !! par contre ma mere comprend tres bien et elle sait meme ecrire et lire le tifinagh
hana jiiiit![]()
J'ai d'autres termes :
- azul une salutation,en gros cest pour dire bonjour
- igordaneca jisipa
- makh pourquoi?
il n'est jamais trop tard
merci prof
makh me fait rire surtout quand la personne le dit slowly![]()
il n'est jamais trop tard
j'aimerais bien apprendre le chleuh !! j y connais rien !! par contre ma mere comprend tres bien et elle sait meme ecrire et lire le tifinagh
prof gah, dou riene
lol pk ça? marre? naa ( vient dme rendre compte, mais ce mot on dirait vraiment de lallemand!!!)
Igordan c'est les puces
Bienvenue, je t'envoie nos tarifs pour les cours intensif et personnalisé par MP^^
Lire et écrire le berbère c'est extrêmement difficile elle a eut du courage.
On me dit souvent que le cheulh ressemble à de l'allemand...parfois ils n'ont pas tord.
Oui souvent les mots changes selon les régions.
prof gah, dou riene
lol pk ça? marre? naa ( vient dme rendre compte, mais ce mot on dirait vraiment de lallemand!!!)
On me dit souvent que le cheulh ressemble à de l'allemand...parfois ils n'ont pas tord.
wai meme de campagnes voisinesOui souvent les mots changes selon les régions.
Moi ça me fait penser au japonais![]()
Mdrrr Japonais faut pas exagéré !
wai meme de campagnes voisines
lol t'es parti trop loin là
c comme si tu disais que le francais et l'arabe se ressemblaient : D
lol ah wai faut dire que y'a des mots qui sont ressemblants ou qui veulent dire la meme chose
comme chez les indiens ya certains mots que t'entends c de larabe
lol ah wai faut dire que y'a des mots qui sont ressemblants ou qui veulent dire la meme chose
comme chez les indiens ya certains mots que t'entends c de larabe
lol ah wai faut dire que y'a des mots qui sont ressemblants ou qui veulent dire la meme chose
comme chez les indiens ya certains mots que t'entends c de larabe
wiii deja entendu le mor mochkil et laken dans des films indiens ou bien le mot talaQ= divorce et je crois meme si je me trompe pas le mot kourssi= chaise ou je ne sais plus quel motoui j'ai remarqué aussi pleins de mots à conçonnance arabe comme par exemple:
-qanoune : el qanoune: la justice, le droit
-raba: errab: Dieu
-Khouda hafez: Khouda = Dieu, hafez=protecteur, en gros, que Dieu te protege
-mochkila: completement transparent ce mot : probleme
-laken: walakine = mais
tout ça je l'ai entendu dans le film de Judhaa akbar = jawda akbar :langue: = La plus grande qualité ? euh je suis sur pour "la plus grande" pour Judhaa je sais pas !
-
lol sah vont ttes les sortir, tout ça pour dire que ça devrait etre une langue universelle le chleuhles indiens oui c vrai mais bon allmand indien japonais quoi d 'autre :eeek:: D
Sa vient de l'influence de l'Urdu, et l'expansion de l'Islam aussi a contribuer.
ah merci pour l'info
lol sah vont ttes les sortir, tout ça pour dire que ça devrait etre une langue universelle le chleuh![]()
qu'est ce qui a declenché cette passion? les films hindous? lolL'inde est un pays qui me fascine et j'ai longuement étudié sur ce pays, ja parle à peu près couramment le hindi, et j'apprends le tamoul.
oui c'est ce que j'aime fchel7a![]()
qu'est ce qui a declenché cette passion? les films hindous? lol
C'est vrai que c'est une belle langue
le tamoul c'est vers quelle region où ils parlent cette langue?
euuh ma f3emt hta chi haja![]()
zaama j'aime que chelha ressemble à d'autres langues![]()
qu'est ce qui a declenché cette passion? les films hindous? lol
C'est vrai que c'est une belle langue
le tamoul c'est vers quelle region où ils parlent cette langue?
Ben tout simple leurs culture, les films c'est venu après^^
Le tamoul se parle au sud de l'Inde et dans le sri Lanka
au nord c'est le hindi, c'est pour ça que tu trouvera rarement des personnes sur Paris parlant hindi mais tamoul car les immigré Indiens/Sri Lankais ne parlent que tamoul.
On les reconnait aussi de par leurs couleur de peau qui est plus foncé que ceux du nord et leurs foi religieuse, ils sont très religieux. alors qu'au nord moins pratiquant et la moitié sont soient musulman soient catholique.
Bref revenons-en à notre langage le chleuh.
Tram tamazight asgouasad ?
Il ne faut surtout pas se contenter du peu qu'on sait de notre langue!
Faut apprendre et apprendre encore...![]()
De retour ici ^^
d'autres termes:
- ise9sane ( c pas questionner non? ) tu commences a gérer en chleuhquestionne
- azalem oignon
................................................
Merci prof
J'ai d'autres termes :
- tamghart
- awinou