Apprendre l'arabe fus7a

Salam aleikoum et jumu3a mubarak à tous,

Je voudrais connaitre un site - gratuit de préférence - sur lequel je pourrais apprendre l'arabe littéraire s'il vous plait ou un CD/livre pour une personne qui connait déjà el darija ?

Merci d'avance :)


Wa alicoum salam

Un site payant il y'a Al kunuz qui est bien réputé , gratuit je sais pas du tous

Sinon pour les livres , tome de Médine pour la grammaire , arabiya Bayna aydak pour le dialogue , le livre de la madrassah pour un mélange de grammaire et vocabulaire ...

Tu as déjà darija c'est un plus ça t'aidera car tu retrouvera beaucoup de mots

Sur le net ça demande beaucoup de motivation , pourquoi tu n'intègre pas une école près de chez toi?
 
Bienvenue dans le forum.

Merci beaucoup :D

Wa alicoum salam

Un site payant il y'a Al kunuz qui est bien réputé , gratuit je sais pas du tous

Sinon pour les livres , tome de Médine pour la grammaire , arabiya Bayna aydak pour le dialogue , le livre de la madrassah pour un mélange de grammaire et vocabulaire ...

Tu as déjà darija c'est un plus ça t'aidera car tu retrouvera beaucoup de mots

Sur le net ça demande beaucoup de motivation , pourquoi tu n'intègre pas une école près de chez toi?

Oui je me dis aussi qu'il y a quand même pas mal de mots de darija que je retrouverais, et la prononciation est un plus aussi, hamdoulilah :)

Il n'y a pas d'école près de chez moi qui enseigne l'arabe fus7a malheureusement, j'en ai fais en lycée mais sans plus. Je le prendrai peut être à la fac, mais apparemment on apprend uniquement des dates et des phrases déjà construites, ce n'est pas vraiment ce qui m'intéresse :/
J'en ai de la motivation :D


Merci énormément pour vos réponses en tous cas !
 
Merci beaucoup :D



Oui je me dis aussi qu'il y a quand même pas mal de mots de darija que je retrouverais, et la prononciation est un plus aussi, hamdoulilah :)

Il n'y a pas d'école près de chez moi qui enseigne l'arabe fus7a malheureusement, j'en ai fais en lycée mais sans plus. Je le prendrai peut être à la fac, mais apparemment on apprend uniquement des dates et des phrases déjà construites, ce n'est pas vraiment ce qui m'intéresse :/
J'en ai de la motivation :D


Merci énormément pour vos réponses en tous cas !

Al hamdoulillah

Qu'est ce qu'il te manque en arabe ? Connais tu l'alphabet ?
 
Al hamdoulillah

Qu'est ce qu'il te manque en arabe ? Connais tu l'alphabet ?

Oui, je sais lire et écrire :)
Mais j'ai très peu de vocabulaire en arabe littéraire, je pourrais lire le Coran - doucement mais sûrement ^^ - mais je comprendrais pas tout, et idem pour l'écriture, je saurais écrire mais si on me donne les voyelles :/
 
Oui, je sais lire et écrire :)
Mais j'ai très peu de vocabulaire en arabe littéraire, je pourrais lire le Coran - doucement mais sûrement ^^ - mais je comprendrais pas tout, et idem pour l'écriture, je saurais écrire mais si on me donne les voyelles :/

C'est bizarre une personne qui parle darija comprends tout de même un peu l'arabe littéraire a moins que le niveau en darija est pas top ?

Je te conseils alors un livre mais il reste assez cher c'est arabiya Bayna adayk ,( 30e environ le bouquin , y'a 3 tomes ) tu peux l'avoir en format pdf +l'audio gratuitement si tu veux
 
C'est bizarre une personne qui parle darija comprends tout de même un peu l'arabe littéraire a moins que le niveau en darija est pas top ?

Je te conseils alors un livre mais il reste assez cher c'est arabiya Bayna adayk ,( 30e environ le bouquin , y'a 3 tomes ) tu peux l'avoir en format pdf +l'audio gratuitement si tu veux

Les mots sont assez différents entre darija et fus7a, d'autant plus que certains dialèctes sont un mélange de français et arabe.
Ah trop bien, tu n'aurais pas des liens s'il te plait ? :)
 
Salam Falco,

C'est (parfois) complètement différent, le darija & l'arabe littéraire, non?




C'est bizarre une personne qui parle darija comprends tout de même un peu l'arabe littéraire a moins que le niveau en darija est pas top ?

Je te conseils alors un livre mais il reste assez cher c'est arabiya Bayna adayk ,( 30e environ le bouquin , y'a 3 tomes ) tu peux l'avoir en format pdf +l'audio gratuitement si tu veux
 
Les mots sont assez différents entre darija et fus7a, d'autant plus que certains dialèctes sont un mélange de français et arabe.
Ah trop bien, tu n'aurais pas des liens s'il te plait ? :)
Mais tu y retrouve beaucoup de mot je parle du dialecte marocain

http://www.al3arabiya.org/2009/03/al-arabiyatu-bayna-yadayk-arabic.html

Le livre est complètement en arabe par contre, les dialogues sont très intéressant ( pour une personne qui cherche a s'exprimer un minimum ) il y'a plusieurs chapitre et dans chaque chapitre y'a 3 dialogue

Si tu veux une méthode :

Écoute l'audio d'un dialogue 1 ou 2 fois , ensuite la troisième fois tu répète ...et pour finir tu lis le texte minimum 10 fois et ne dépasse pas 1 chapitre par jours pour que ça reste car il y'a beaucoup de mots qui ce répetent ....

Salam Falco,

C'est (parfois) complètement différent, le darija & l'arabe littéraire, non?

Wa alicoum salam ManuelaM

Différent mais une personne qui parle bien le darija comprendra un peu le littéraire

Et elle aura plus de facilité pour apprendre l'arabe littéraire car on y retrouve énormément de mots ...
 
Mais tu y retrouve beaucoup de mot je parle du dialecte marocain

http://www.al3arabiya.org/2009/03/al-arabiyatu-bayna-yadayk-arabic.html

Le livre est complètement en arabe par contre, les dialogues sont très intéressant ( pour une personne qui cherche a s'exprimer un minimum ) il y'a plusieurs chapitre et dans chaque chapitre y'a 3 dialogue

Si tu veux une méthode :

Écoute l'audio d'un dialogue 1 ou 2 fois , ensuite la troisième fois tu répète ...et pour finir tu lis le texte minimum 10 fois et ne dépasse pas 1 chapitre par jours pour que ça reste car il y'a beaucoup de mots qui ce répetent ....


merci énormément ! :D
 
Oui, c'est vrai, tu as raison..Dans tous les cas, c'est très joli l'arabe littéraire, j'espère le maîtriser prochainement InshAllah:)



Mais tu y retrouve beaucoup de mot je parle du dialecte marocain

http://www.al3arabiya.org/2009/03/al-arabiyatu-bayna-yadayk-arabic.html

Le livre est complètement en arabe par contre, les dialogues sont très intéressant ( pour une personne qui cherche a s'exprimer un minimum ) il y'a plusieurs chapitre et dans chaque chapitre y'a 3 dialogue

Si tu veux une méthode :

Écoute l'audio d'un dialogue 1 ou 2 fois , ensuite la troisième fois tu répète ...et pour finir tu lis le texte minimum 10 fois et ne dépasse pas 1 chapitre par jours pour que ça reste car il y'a beaucoup de mots qui ce répetent ....



Wa alicoum salam ManuelaM

Différent mais une personne qui parle bien le darija comprendra un peu le littéraire

Et elle aura plus de facilité pour apprendre l'arabe littéraire car on y retrouve énormément de mots ...
 
Oui, c'est vrai, tu as raison..Dans tous les cas, c'est très joli l'arabe littéraire, j'espère le maîtriser prochainement InshAllah:)

InshaAllah

Qu'Allah te facilite et te donne une science utile

C'est un océan doux la langue arabe , j'y prends énormément de plaisir pour ma part ... Même si je suis encore très loin du compte mais Al hamdoulillah ...
 
Salam aleikoum et jumu3a mubarak à tous,

Je voudrais connaitre un site - gratuit de préférence - sur lequel je pourrais apprendre l'arabe littéraire s'il vous plait ou un CD/livre pour une personne qui connait déjà el darija ?

Merci d'avance :)
tu as essayé d'abord sur google ou bien c'est sur bladi que tu as l'habitude de faire tes recherches ? :D
 
Amine. Merci:)

Oui, j'imagine, j'avais commencé un peu lors de mon stage en Egypte & j'avais beaucoup aimé...J'ai hâte de reprendre!

C'est poétique & je te rejoins, c'est une tendresse pour l'ouïe;)


InshaAllah

Qu'Allah te facilite et te donne une science utile

C'est un océan doux la langue arabe , j'y prends énormément de plaisir pour ma part ... Même si je suis encore très loin du compte mais Al hamdoulillah ...
 
Salam aleikoum et jumu3a mubarak à tous,

Je voudrais connaitre un site - gratuit de préférence - sur lequel je pourrais apprendre l'arabe littéraire s'il vous plait ou un CD/livre pour une personne qui connait déjà el darija ?

Merci d'avance :)

Tu n'as pas besoin de cours classiques car la base est là, il suffit de connaitre darija pour passer facilement à l'arabe classique.

Tu devrais commencer par t'habituer à écouter l'arabe "moderne" pour te familiariser avec avant de passer à "l'écrit": articles, reportages écrits, récits, romans des écrivains modernes car ils incluent des mots en dialecte égyptien ou marocain, syrien, khaliji,etc. Le plus important est d'enrichir ton vocabulaire "classique" , rien de plus.

La seule chose qui peut nécessiter de prendre des cours est la grammaire, il te faut on bon livre de grammaire pour comprendre la structure et tout le bazar.
 
Tu n'as pas besoin de cours classiques car la base est là, il suffit de connaitre darija pour passer facilement à l'arabe classique.

Tu devrais commencer par t'habituer à écouter l'arabe "moderne" pour te familiariser avec avant de passer à "l'écrit": articles, reportages écrits, récits, romans des écrivains modernes car ils incluent des mots en dialecte égyptien ou marocain, syrien, khaliji,etc. Le plus important est d'enrichir ton vocabulaire "classique" , rien de plus.

La seule chose qui peut nécessiter de prendre des cours est la grammaire, il te faut on bon livre de grammaire pour comprendre la structure et tout le bazar.

Oui c'est vrai que l'arabe darija m'aide beaucoup, mais par exemple en regardant certaines chaines arabes, je me rends compte que je ne comprends rien à ce qu'ils racontent surtout le khaliji !
Tu penses que pour enrichir mon vocabulaire je devrais simplement écouter des audios, regarder la tv ?
 
Salam aleikoum et jumu3a mubarak à tous,

Je voudrais connaitre un site - gratuit de préférence - sur lequel je pourrais apprendre l'arabe littéraire s'il vous plait ou un CD/livre pour une personne qui connait déjà el darija ?

Merci d'avance :)

Bonsoir

Est-ce que tu peux lire ce texte et le comprendre ? Si tu le trouves trop facile, j'en prends un autre (c'est du niveau 1), sinon, on va travailler dessus :

ـ من هو ؟
ـ هو كريم. هو طالب سوريّ
ـ أين يدرس كريم ؟
ـ يدرس كريم في الجامعة
ماذا يدرس كريم في الجامعة ؟
ـ يدرس الفلسفة
 
C'est bizarre une personne qui parle darija comprends tout de même un peu l'arabe littéraire a moins que le niveau en darija est pas top ?

Je te conseils alors un livre mais il reste assez cher c'est arabiya Bayna adayk ,( 30e environ le bouquin , y'a 3 tomes ) tu peux l'avoir en format pdf +l'audio gratuitement si tu veux
Salam,
Je pourrais avoir le lien stp ?
 
Bonsoir

Est-ce que tu peux lire ce texte et le comprendre ? Si tu le trouves trop facile, j'en prends un autre (c'est du niveau 1), sinon, on va travailler dessus :

ـ من هو ؟
ـ هو كريم. هو طالب سوريّ
ـ أين يدرس كريم ؟
ـ يدرس كريم في الجامعة
ماذا يدرس كريم في الجامعة ؟
ـ يدرس الفلسفة
Salam,

Est ce que tu peux mettre un texte niveau 2 stp ?( Juste pour voir si je gère)
 
Bien pour la traduction, maintenant retranscris-le en lettres latines pour voir si tu maîtrises la vocalisation.

Si oui on passera à un texte d'un niveau légèrement plus élevé et ainsi de suite.
 
Bien pour la traduction, maintenant retranscris-le en lettres latines pour voir si tu maîtrises la vocalisation.

Si oui on passera à un texte d'un niveau légèrement plus élevé et ainsi de suite.

- man houa ?
- houa Karim, houa talib sourri
- èïna yadrouss Karim ?
- yadrouss Karim fil jami3a
- matha yadrouss Karim fil jami3a ?
- yadrouss el falsafa

:)
 
- man houa ?
- houa Karim, houa talib sourri
- èïna yadrouss Karim ?
- yadrouss Karim fil jami3a
- matha yadrouss Karim fil jami3a ?
- yadrouss el falsafa

:)

Bien.

Alors, il faut aussi vocaliser les fins de mot. Ici, il faut mettre par exemple "talibun" (on verra plus en détail concernant les phrases nominales).

Pour le verbe, ce n'est pas faux mais il aurait été plus exact de mettre "yadrusu", car dans certains cas, on dira "yadrusa".

Enfin, il faut aussi vocaliser "al falsafata" (on le verra dans le cas de la phrase verbale). Mais à l'oral, on dira bien "al falsafa".

Est-ce que tu maîtrises la conjugaison au mudari3 marfu3 pour un verbe sain ?
 
Bien.

Alors, il faut aussi vocaliser les fins de mot. Ici, il faut mettre par exemple "talibun" (on verra plus en détail concernant les phrases nominales).

Pour le verbe, ce n'est pas faux mais il aurait été plus exact de mettre "yadrusu", car dans certains cas, on dira "yadrusa".

Enfin, il faut aussi vocaliser "al falsafata" (on le verra dans le cas de la phrase verbale). Mais à l'oral, on dira bien "al falsafa".

Est-ce que tu maîtrises la conjugaison au mudari3 marfu3 pour un verbe sain ?

euh non c'est quoi mudari3 marfu3 ? :timide:
 
Je

je m'incruste dans ton cours:timide:

Avec plaisir.

Voici donc le verbe darasa au mudari3 marfu3 :

أَنا أَدْرُسُ
أَنْتَ تَدْرُسُ
أَنْتِ تَدْرُسِينَ
هُوَ يَدْرُسُ
هِيَ تَدْرُسُ


نَحْنُ نَدْرُسُ
أَنْتُمْ تَدْرُسُونَ
أَنْتُنَّ تَدْرُسْنَ
هُمْ يَدْرُسُونَ
هُنَّ يَدْرُسْنَ

نَحْنُ نَدْرُسُ
أَنْتُما تَدْرُسانِ
أَنْتُما تَدْرُسانِ
هُما يَدْرُسانِ
هُما تَدْرُسانِ

Je vais le retranscrire (pour ceux qui auraient du mal) et mettre la traduction.
 
Oui c'est vrai que l'arabe darija m'aide beaucoup, mais par exemple en regardant certaines chaines arabes, je me rends compte que je ne comprends rien à ce qu'ils racontent surtout le khaliji !
Tu penses que pour enrichir mon vocabulaire je devrais simplement écouter des audios, regarder la tv ?

Oui, c'est le seul moyen, tu finiras par comprendre. Pour moi, il est dommage de payer ne serait-ce qu'un centime pour apprendre des dialectes! ;)

Mais l'arabe classique t'aidera beaucoup à faire le rapprochement!
 
Bien.

Alors, il faut aussi vocaliser les fins de mot. Ici, il faut mettre par exemple "talibun" (on verra plus en détail concernant les phrases nominales).

Pour le verbe, ce n'est pas faux mais il aurait été plus exact de mettre "yadrusu", car dans certains cas, on dira "yadrusa".

Enfin, il faut aussi vocaliser "al falsafata" (on le verra dans le cas de la phrase verbale). Mais à l'oral, on dira bien "al falsafa".

Est-ce que tu maîtrises la conjugaison au mudari3 marfu3 pour un verbe sain ?

C'est pour cela que je lui ai dit que la seule chose sur laquelle elle peut claquer de l'argent, c'est un livre de grammaire/conjugaison. ;)
 
Ana adrusu = j'étudie
Anta tadrusu = tu étudies (masc.)
Anti tadrusîna = tu étudies (fém.)
Huwa yadrusu = il étudie
Hiya tadrusu = elle étudie


Na7nu nadrusu = nous étudions
Antum tadrusûna = vous étudiez (masc.)
Antunna tadrusna = vous étudiez (fém.)
Hum yadrusûna = ils étudient
Hunna yadrusna = elles étudient

Na7nu nadrusu = nous deux étudions
Antuma tadrusâni = vous deux étudiez (masc.)
Antuma tadrusâni = vous deux étudiez (fém.)
Huma yadrusâni = eux deux étudient (masc.)
Huma tadrusâni = elles deux étudient (fém.)

Quelques remarques :

- à la seconde personne (lorsqu'on s'adresse au sujet), le verbe commence par ta
- à la troisième personne (personne externe) on commence par ya (sauf dans "elle étudie" = hiya tadrusu, et "elles deux étudient" = huma tadrusâni)
- la deuxième personne masculin singulier est équivalente à la troisième personne féminin singulier = tadrusu
- bien faire attention à ne pas utiliser le pluriel quand on veut mettre en place deux personnes, mais le duel (le troisème paragraphe)
- les voyelles longues sont symbolisées par un accent circonflexe (par exemple : tadrusâni).
 
Avec plaisir.

Voici donc le verbe darasa au mudari3 marfu3 :

أَنا أَدْرُسُ
أَنْتَ تَدْرُسُ
أَنْتِ تَدْرُسِينَ
هُوَ يَدْرُسُ
هِيَ تَدْرُسُ


نَحْنُ نَدْرُسُ
أَنْتُمْ تَدْرُسُونَ
أَنْتُنَّ تَدْرُسْنَ
هُمْ يَدْرُسُونَ
هُنَّ يَدْرُسْنَ

نَحْنُ نَدْرُسُ
أَنْتُما تَدْرُسانِ
أَنْتُما تَدْرُسانِ
هُما يَدْرُسانِ
هُما تَدْرُسانِ

Je vais le retranscrire (pour ceux qui auraient du mal) et mettre la traduction.

ah oui je me rappelle de ça, j'l'avais vu au lycée ... merci de l'avoir mis car j'avais tout jeté ^^
 
Retour
Haut