Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
J'ai pas très bien compris "aqdhou3".Tu veux peut être dire "thaqthohth" ?
Non non c'est bien a9dhou3, oui ça ressemble à a9dou7 le pot, j'ai fait répéter par ma mère donc à priori y a pas d'erreur possible
J'avais pas du tout connaissance de ce système pour aller chercher de l'eau, d'après ce qu'elle m'a dit c'était utilisé y a très longtemps quand on avait pas encore les moyens d'acheter un âne comme moyen de transport, en fait c'est exactement le même système que tazdent.
C'est quoi "thaqthohth" ?
taqdou7t c est le feminin de aqeddou7 voyons , vou9eddou7 itessen gu i9eddou7en : D
bon on réup un peu ce topic : D
zzav, les petits muret fait d ighounem, qui entourent generalement la maison.
aqedjoum en parlant d entouré la maison, aqedjoum est un fadis wou gi tawan chi
adara3, allez on rajoute un mot, qui n a rien à voir, adara3, c est le petit sac qu on accrochent aux cheveaux et dans lequel ils se nourissent,
Ah c'est un petit pot, ben quoi on sait jamais le h se prononçait 8 voyons
Sahit pour tout ce vocabulaire a afedja7 sang pour sang
tu pourrais pas nous montrer une photo e a9dhou3 ?.........: D
ça doit etre de la technologie tawayaghetch de ayt v....... : D
Tazrift (étable) : Là où on loge les animaux. Cet abri est construit à partir de terre et de foin.
Je n'ai pas trouvé grand chose pour illustrer : http://img.1.vacanceo.net/classic/131182.jpg
PS : Il existe un hameau (dchar) du nom de Tazrift du côté d'Aït Chichar.
le four a pain en terre :
Je pense qu'on parle de la même chose.Sauf que Les mots varient d'un dchar à l'autre, c'est ce qui fait la richesse de tamazighte nagh..
C'est quoi "thaqthohth" ?
Je pense qu'on parle de la même chose.Sauf que Les mots varient d'un dchar à l'autre, c'est ce qui fait la richesse de tamazighte nagh.
Dans mon patelin cela désigne une cruche... qui ne peut être qu'en terre cuite.lol
Lool ! Walah ira thanghithayi s thahayth ! Asti qa thsawared aki yama thamaqrand at-yaham abbi !Malheureusement c'est toujours d'actualité.lolamezwaro frigo walo, ijja ntegu aman dhegu i9dho7en .... tghima tassemmat .... nostalgie nostalgie !
Lool ! Walah ira thanghithayi s thahayth ! Asti qa thsawared aki yama thamaqrand at-yaham abbi !Malheureusement c'est toujours d'actualité.lol
N'oublions pas que les français compter les haricots dans leurs petites assiettes...lol
on va essayer d' alimenter ce post au goute à goute![]()
imawsen celui là je suis certain que beaucoup d' entre vous le connaissent, c' est ce qui attache une patte de devant à une patte de derrière de l ane ou du mulet.
tu ne dit pas dans quel but... je crois que c'est pour éviter que la monture aie trop vite.
Je rajoute remti8ath je crois pas qu'on l'ait dit auparavant, c'est l'aménagement dans l'angle d'une pièce dans une maison traditionnelle qui fait office de "salle de bain"
Je rajoute remti8ath je crois pas qu'on l'ait dit auparavant, c'est l'aménagement dans l'angle d'une pièce dans une maison traditionnelle qui fait office de "salle de bain"
pas forcément dans un coin... nous nous dison m't8ath sans le r
![]()
Kookiza negh est entrain de "s'aqer3iser" sans s'en rendre comptepas forcément dans un coin... nous nous dison m't8ath[/ B] sans le r
![]()
ah si a yamchoum :-D th' met8ath, c un mur qui par d' un coin et qui isole une petite partie de la pièce...
mais chez moi ça veut dire la douche aujourd hui....quand mon père a des sursaut d amazighiste en lui mdr, il ne dit plus doutcha, il dit th'met8ath....nech je ne crois pas que thawa ino entendront "doutcha" sortir de ma bouche , mdr, je leur reserve une tamazight encore plus pure que then day dejjine yemma d vava :-D
mais chez moi ça veut dire la douche aujourd hui....quand mon père a des sursaut d amazighiste en lui mdr, il ne dit plus doutcha, il dit th'met8ath....nech je ne crois pas que thawa ino entendront "doutcha" sortir de ma bouche , mdr, je leur reserve une tamazight encore plus pure que then day dejjine yemma d vava :-D
sow aman, sow aman......
salamZuy, ze3tar pour le thym, en infusion pour des tas de choses...
salam
azmaraz également... frio aussi... tu connais la signification en français?
Mearo (yega am na3na3 macha neta damazag), bounarjouf, sa7ta, chi7... en infusion pour assemid et re7riq en tout genre.
Y'a aussi aqechoud n Ariri, tbekhan zayess i tmija (pour le mal de gorge).
Friyou, j'ai trouvé "pouliot" comme traduction en googlant, je soupçonnais même pas l'existence de cette plante et pour azmaraz je vois vraiment pas
Bounarjouf 9ant i jusquiame s tfranssist apparemment, à voir la beauté de la fleur on dirait pas qu'elle est mortelle
C'est quoi la traduction des autres plantes que t'as cité outchma?
y tbarkho dhine, zit oudji, zaiaf... ( c particulier comme caillou quant tu le met sur la langue on dirai que ça te l'assèche ou une sensation bizarre en tout cas.
Azmaraz nigh zaiaf igdjan d azou ni d achemrar mizi tbakhan?? Merci de lavoir posté!!!
Depuis le temps que je cherche à savoir comment ça sappelle, ça sutilise beaucoup gui rcampo pour "traiter" les maladies, tbakhan zayess comme t'as dit (bon jy crois pas) cest transparent, ça ressemble à la pierre dalun, et puis je vois que je suis pas la seule à avoir mis ça dans ma bouche pour goûter, ça pique hein!![]()
je t'en prie...
oui c bizarre comme gout!! je sais pas comment expliquer c a la fois un peut sucré et piquant... si tu peut décrire mieux va y![]()
C'est fait... mais quelle est la traduction? Azmaraz ou zaiaf pour cette pierre? J'avais pas compris ta phrase en fait... Apparemment c'est bel et bien la pierre d'alun, punaise j'en aurais récupérer plein au Maroc si j'avais su que c'était ça..... vu que c'est un peu cher ici en France (ça a des vertus anti transpirantes)
Hé kookiza parle de choses concrêtes, les trucs dans la campagne c'est pluss pour une Rifaine civilisée comme toi: D Quand tu cuisines avec yimem comment tu dis "dégongèles la pizza surgelée au micro-onde" en tmazight?: D