Sinon pour en revenir à la discussion,
Dans le coran, (puisque c'est la seule source reconnue par tous içi) il est dit concernant ceuq qui ont embrassé l'islam à l'époque du prophete sws :
C'est une dou'a directe pour les gens qui sont mort. pourtant, c'est une dou'a qui est prononcer par ceux qui ont embrassé l'islam et qui en plus ont le droit de toucher une part du butin (voir le contexte de la sourate)..... donc ils sont agrées.
Leur propos et croyance aussi.... sinon leur dou'a ne serait pas reprise dans le Saint Coran.
Pour moi c'est une preuve suffisante, qu'il est d'usage et bénéfique de faire des dou'a pour tous...
Kheir incha Allah.
Pas du tout. Lisez les verset qui précèdent :
Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à Son Messager, appartient à Allah, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en détresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d'entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en; et craignez Allah car Allah est dur en punition. (59:7)
-> Le contexte c'est la distribution du butin de guerre.
[Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu'ils recherchaient une grâce et un agrément d'Allah, et qu'ils portaient secours à (la cause d') Allah et à Son Messager. Ceux-là sont les véridiques. (59:8)
-> il appartient aux émigrés, qui ont émigré vers Médine
Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs curs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu, et qui [les] préfèrent à eux-mêmes, même s'il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux-là sont ceux qui réussissent. (59:9)
-> il appartient aux habitants de Médine, qui étaient là avant les émigrés
Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos curs aucune rancur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux». (59:10)
-> Et il appartient aux nouveaux émigrés. Ces nouveaux émigrés demandent pardon pour leurs frères qui les ont précédé dans l'immigration...
Il n'y a pas ici de demande de pardon pour tous les croyants qui ont jamais existé sur terre avant eux...