Non, je ne comprends pas le rapport avec le verset mentionnant l'interdiction de la viande de porc. Reprends depuis le début.Tu ne comprends pas quand Allah dit que les singes et les porcs déclarent être croyant?
Non, je ne comprends pas le rapport avec le verset mentionnant l'interdiction de la viande de porc. Reprends depuis le début.Tu ne comprends pas quand Allah dit que les singes et les porcs déclarent être croyant?
Comment un singe (ourang outan) ou un porc (sanglier) peut-il déclarer croire?Non, je ne comprends pas le rapport avec le verset mentionnant l'interdiction de la viande de porc. Reprends depuis le début.
Certains versets sont explicites d'autres non. Le verset mentionnant l'interdiction de la chair de porc est explicite. Ce verset, je le répète, et précédé d'une autre parlant de nourriture autorisée, viennent ensuite les interdictions alimentaires. Donc on on peut prendre ce verset qu'au 1er degré comme je l'ai déjà expliqué....Il est question de l'interdition du porc, certains supposent que la notion de porc est à prendre de façon métaphorique ou spirituelle et d'autres qu'il s'agit de chair. Tu vois le rapport?
Tu me prends de court... je n'ai pas exposé ma position. Je pose juste des questions pour l'instant.Certains versets sont explicites d'autres non. Le verset mentionnant l'interdiction de la chair de porc est explicite. Ce verset, je le répète, et précédé d'une autre parlant de nourriture autorisée, viennent ensuite les interdictions alimentaires. Donc on on peut prendre ce verset qu'au 1er degré comme je l'ai déjà expliqué....
Je ne peux rien faire pour vous si vous ne voulez pas comprendre.
salamQuand il est mentionné "singe et porc", est-ce lié à une transformation ou une métamorphose?
Moi je t'ai très bien compris cher ami.salam
5.61 Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: « Nous croyons. » Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance et qu'ils sont sortis avec. Et Allah sait parfaitement ce qu'ils cachent.
S'ils ont été physiquement transformés en singes et en porcs, dieu ne vas pas dire: ils disent: « Nous croyons. ».
TU A DEJA ENTENDU LES PORCS ET LES SINGE dire "Nous croyons"
Tu as déjà entendu des fourmis ou des oiseaux parler?salam
5.61 Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: « Nous croyons. » Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance et qu'ils sont sortis avec. Et Allah sait parfaitement ce qu'ils cachent.
S'ils ont été physiquement transformés en singes et en porcs, dieu ne vas pas dire: ils disent: « Nous croyons. ».
TU A DEJA ENTENDU LES PORCS ET LES SINGE dire "Nous croyons"
je comprend pas pourquoi tu me parle d'oiseaux et de fourmisTu as déjà entendu des fourmis ou des oiseaux parler?
Est-ce que tu es sûr qu'ils ont prononcés ces termes en étant transformés, ou est-ce que la suite du verset illustre leur comportement abject qui les a conduit à être maudit?
Je fais référence à des animaux que Dieu fait parler dans le Coran. Je n'ai jamais entendu de singes ou de porcs dirent "Nous croyons" comme je n'ai jamais entendu de fourmis ou d'oiseaux parler comme l'illustre le Coran.je comprend pas pourquoi tu me parle d'oiseaux et de fourmis
Tu t'y mets aussi?Tu as déjà entendu des fourmis ou des oiseaux parler?
Est-ce que tu es sûr qu'ils ont prononcés ces termes en étant transformés, ou est-ce que la suite du verset illustre leur comportement abject qui les a conduit à être maudit?
le coran ne dit pas que les fourmis ou les oiseaux parlentJe fais référence à des animaux que Dieu fait parler dans le Coran. Je n'ai jamais entendu de singes ou de porcs dirent "Nous croyons" comme je n'ai jamais entendu de fourmis ou d'oiseaux parler comme l'illustre le Coran.
Toute la création utilise une expression.Tu t'y mets aussi?
Pour toi c'est normal d'entretenir l'idée que des fourmis parlent?
Ils font quoi alors? (Sourate 27, Les fourmis)le coran ne dit pas que les fourmis ou les oiseaux parlent
Ils font quoi alors? (Sourate 27, Les fourmis)
tu na pas compris comme la dit l'ami @campus13127, la question de @Suderman est plus le langage du faux le langage du mensonge.est il permis en période de contrainte ?Oui, c'est dans le Qoran. Mais là, es tu contraint ?
Mis à part, les ouïghours enfermés, et autres camps de concentration, je ne vois pas où se trouve la contrainte.
le coran ne dit pas que les fourmis ou les oiseaux parlent
27.20 | Puis il passa en revue les oiseaux et dit: "Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents? | |
27.21 | Je la châtierai sévèrement! ou je l´égorgerai! ou bien elle m´apportera un argument explicite". | |
27.22 | Mais elle n´était restée (absente) que peu de temps et dit: "J´ai appris ce que tu n´as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre: |
27:20 Alors qu'il examinait la cavalerie, il dit: «Comment se fait-il que je ne voie pas le commandant Hud-Hud ? Est-il l'un des absents?
27.20 Puis il passa en revue les oiseaux et dit: "Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents? 27.21 Je la châtierai sévèrement! ou je l´égorgerai! ou bien elle m´apportera un argument explicite". 27.22 Mais elle n´était restée (absente) que peu de temps et dit: "J´ai appris ce que tu n´as point appris; et je te rapporte de Sabaa" une nouvelle sûre:
C'est une traduction que je respecte mais elle est anachronique avec les versets précédents et ceux qui vont suivre, puisque Salomon va missionné un oiseau pour prévenir la reine de Saba.tu parle de c verset ?
27:18 Une fois (lorsque Salomon était en expédition), ils arrivèrent dans la vallée dirigée par An-Naml. La reine, réalisant le pouvoir de Salomon, ordonna à ses armées: «Retournez dans votre caserne, de peur que Salomon et ses armées ne vous écrasent sans savoir que nous sommes une tribu pacifique."
27:19 Salomon sourit joyeusement à ses paroles et dit: "Mon Seigneur! Permettez-moi d'être reconnaissant pour vos bénédictions sur moi et mes parents. Et permettez-moi d'œuvrer pour l'amélioration de l'humanité et ainsi obtenir votre approbation. Incluez-moi, par Votre grâce parmi vos justes serviteurs. "
Ce sont des intéractions avec les animaux que si tu es pollué par les hadiths.Toute la création utilise une expression.
Sinon comment expliques-tu dans le Coran, les interactions entre Salomon et les animaux?
J'avoue tu m'épates.27:20 Alors qu'il examinait la cavalerie, il dit: «Comment se fait-il que je ne voie pas le commandant Hud-Hud ? Est-il l'un des absents?
27:21 (S'éloigner de l'armée en marche était un manquement à la discipline.) Salomon dit: "À moins que le commandant ne présente une bonne raison, je le punirais ou le rétrograderais à un rang inférieur."
27:22 Hud-Hud est arrivé . (Il revenait d'une mission de reconnaissance dans le royaume de la reine Sabaa)
Il a déclaré: "Je suis venu avec des nouvelles, des informations importantes et fiables du pays de Sabaa dont vous n'êtes pas au courant."
27:23 "Le pays est dirigé par une reine à qui tout a été donné et qui a un trône immense."
Merci.tu parle de c verset ?
27:18 Une fois (lorsque Salomon était en expédition), ils arrivèrent dans la vallée dirigée par An-Naml. La reine, réalisant le pouvoir de Salomon, ordonna à ses armées: «Retournez dans votre caserne, de peur que Salomon et ses armées ne vous écrasent sans savoir que nous sommes une tribu pacifique."
27:19 Salomon sourit joyeusement à ses paroles et dit: "Mon Seigneur! Permettez-moi d'être reconnaissant pour vos bénédictions sur moi et mes parents. Et permettez-moi d'œuvrer pour l'amélioration de l'humanité et ainsi obtenir votre approbation. Incluez-moi, par Votre grâce parmi vos justes serviteurs. "
Ce sont des comtpes d'enfants ça.C'est une traduction que je respecte mais elle est anachronique avec les versets précédents et ceux qui vont suivre, puisque Salomon va missionné un oiseau pour prévenir la reine de Saba.
ta tirais cela, du coran en arabe ou d'une traduction foireuse ?27:20 Alors qu'il examinait la cavalerie, il dit: «Comment se fait-il que je ne voie pas le commandant Hud-Hud ? Est-il l'un des absents?
27:21 (S'éloigner de l'armée en marche était un manquement à la discipline.) Salomon dit: "À moins que le commandant ne présente une bonne raison, je le punirais ou le rétrograderais à un rang inférieur."
27:22 Hud-Hud est arrivé . (Il revenait d'une mission de reconnaissance dans le royaume de la reine Sabaa)
Il a déclaré: "Je suis venu avec des nouvelles, des informations importantes et fiables du pays de Sabaa dont vous n'êtes pas au courant."
27:23 "Le pays est dirigé par une reine à qui tout a été donné et qui a un trône immense."
Tu connais le dressage des pigeons-voyageurs?Ce sont des comtpes d'enfants ça.
Missionner un oiseau, en parlant d'oiseau tu te fais le perroquet des mythologies.
Toi aussi tu essayes de justifier pourquoi tu manges du porc ? Ce verset parle de nourriture, de bête morte, de sang et de viande de porcs comme interdits alimentaires , je vois pas le rapport avec le mensonge.tu na pas compris comme la dit l'ami @campus13127, la question de @Suderman est plus le langage du faux le langage du mensonge.est il permis en période de contrainte ?
Toi aussi tu essayes de justifier pourquoi tu manges du porc ? Ce verset parle de nourriture, de bête morte, de sang et de viande de porcs comme interdits alimentaires , je vois pas le rapport avec le mensonge.
Ça va être compliqué pour eux de traduire le verset 3 de la sourate "la table servie" , sans parler de nourriture.
mais non, on parle pas de sang, mais de jus de betterave c'est l'ami @muslim3449, qui la dit a sont ami @campus13127 qui va nous le sortir dans quelque jours
mais le coran, je sais pas de quel bible il l'on sorti ?
Il te dis juste que le mot ne voulais peut-être pas dire ça à la base, et que peut-être on devrait le comprendre comme on a voulu nous l’apprendre...
mais non, on parle pas de sang, mais de jus de betterave c'est l'ami @muslim3449, qui la dit a sont ami @campus13127 qui va nous le sortir dans quelque jours
mais le coran, je sais pas de quel bible il l'on sorti ?
veux bien qu'avec le temp il y est un ou plus mot, on étais changer dans leur sens premier , mais il faut le prouver avec un vraie argument !Il te dis juste que le mot ne voulais peut-être pas dire ça à la base, et que peut-être on devrait le comprendre comme on a voulu nous l’apprendre...
ta tirais cela, du coran en arabe ou d'une traduction foireuse ?
Quand tu lis le verset, l’intérêt de parler de fourmis peut paraitre futile de prime abord, mais comme le Coran ne s’arrête pas là, on voit dans le verset suivant que cette situation est un "prétexte" pour Salomon de rendre grâce à Dieu en ces termes où "il dit : « Seigneur, permets-moi de Te remercier pour les bienfaits dont Tu m’as comblé, ainsi que mon père et [ma] mère, et d’accomplir les bonnes actions que Tu agrées. Fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes adorateurs saints et vertueux ». (Une des invocations type pouvant inspiré les musulmans). Il sourit ( pas parce qu'il est terrifiant) car la situation est assez particulière, il entend des fourmis parler de lui!Merci.
Faut dire à @Suderman qu'il nous explique l'intérêt dans une parole révélée de dire que les fourmis ont peur de se faire piétinner.
Et les planctons ont peur de se faire avaler par la baleine.
Et les escargots de sortir lorsqu'il pleut pour glisser plus vite.
Quand on me parle de pigeons j'ai une idée en tête oui.Tu connais le dressage des pigeons-voyageurs?
Il n'est pas question de sang.
mais non, on parle pas de sang, mais de jus de betterave c'est l'ami @muslim3449, qui la dit a sont ami @campus13127 qui va nous le sortir dans quelque jours
mais le coran, je sais pas de quel bible il l'on sorti ?