La langue des marocains

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Slavanitch
  • Date de début Date de début

quelle langue pour l'enseignement ?

  • tamazight

    Votes: 10 23.3%
  • darija

    Votes: 6 14.0%
  • arabe

    Votes: 18 41.9%
  • anglais

    Votes: 2 4.7%
  • français

    Votes: 6 14.0%
  • espagnol

    Votes: 1 2.3%

  • Total des votants
    43
t as pas mis le hassania ????

lol sinon ça me paraitrait logique que la langue n1 pour l enseignement au maroc soit l arabe littéraire ....
 
vous pensez vraiment que la darija ou tamazight peuvent être étudiés en tant que première langue ou mm langue en ce qui concerne la darija (qui soit dit en passant utilise bcp de mot fançais ou espagnols arabisés) ?

Une première langue scolaire doit avoir une envergure nationale et internationale et seul l'arabe a cette capacité entre ces 3, à l'échelle internationale et mm nationale déjà
 
Pour moi, arabe classique et Français à l’école, puis Anglais/Espagnol en deuxième langue. Si on veut considérer le contexte mondial et marocain en même temps.
 
Pour moi, arabe classique et Français à l’école, puis Anglais/Espagnol en deuxième langue. Si on veut considérer le contexte mondial et marocain en même temps.

justement vu le contexte mondial, je vois pas/plus l'intérêt de privilégier le français à l'anglais, pour le reste je suis d'accord
 
justement vu le contexte mondial, je vois pas/plus l'intérêt de privilégier le français à l'anglais, pour le reste je suis d'accord

Je suis d'accord avec toi dans le fond. Je trouve aussi que l'anglais est plus pertinent. Mais bon le Francais reste quand même une langue utilise mine de rien, et elle fait plus partie de le culture Marocaine que l'anglais. J'ai pas l'impression que la majorité des Marocains sont encore prêts pour l'Anglais ...
 
vous pensez vraiment que la darija ou tamazight peuvent être étudiés en tant que première langue ou mm langue en ce qui concerne la darija (qui soit dit en passant utilise bcp de mot fançais ou espagnols arabisés) ?

Une première langue scolaire doit avoir une envergure nationale et internationale et seul l'arabe a cette capacité entre ces 3, à l'échelle internationale et mm nationale déjà

Si tu entends un discours en darija
Le même en tamazight
Le même en arabe littéraire
Le même en anglais

Dans quelle langue tu l'assimilerai le mieux ?

La plupart des marocains en darija ou tamazight puisque c'est nos langues maternelle
 
Si tu entends un discours en darija
Le même en tamazight
Le même en arabe littéraire
Le même en anglais

Dans quelle langue tu l'assimilerai le mieux ?

La plupart des marocains en darija ou tamazight puisque c'est nos langues maternelle

on est d'accord que tu parle d'une langue étudiée en tant que première langue à l'école, donc que t'es censé maîtriser sur le bout des doigt quelle qu'elle soit? Donc je comprends pas ta question
 
Oui la langue du peuple

Ben la darija déjà n'est pas la mm pour tout le monde au Maroc , au mm titre que lAmazigh, alors il faudrait déjà l'uniformiser avant de pouvoir l'étudier...Ensuite en traduire tout les textes en arabe ou autre laangue pour les faire étudierr à leur tour et tout cela à quel fin? n'être comprise et étudiée que par les marocains??

Une première langue doit avant tout avoir une envergure nationale et internationale à mon sens....

L'Amazigh (ou les amazighs selon) à mon sens doit être promu et étudié à l'école en tant que langue du Maroc, la darija elle n'est qu'un argot, d'arabe, français, espagnol voir autre, quel intérêt donc de l'étudirer?

Tu penses vraiment qu'il faille niveler l'éducation par le bas afin d'être mieux "compris"? non, pour moi il faut améliorer le niveau des étudiants et non baisser le niveau de l'éducation....

Au Maroc je sais pas trop comment c'est mais en France par exemple, le bac est devenu tellement "facile" qu'il n'a plus de valeur....à niveler par le bas tu généralise la médiocrité rien de plus
 
Ben la darija déjà n'est pas la mm pour tout le monde au Maroc , au mm titre que lAmazigh, alors il faudrait déjà l'uniformiser avant de pouvoir l'étudier...Ensuite en traduire tout les textes en arabe ou autre laangue pour les faire étudierr à leur tour et tout cela à quel fin? n'être comprise et étudiée que par les marocains??

Une première langue doit avant tout avoir une envergure nationale et internationale à mon sens....

L'Amazigh (ou les amazighs selon) à mon sens doit être promu et étudié à l'école en tant que langue du Maroc, la darija elle n'est qu'un argot, d'arabe, français, espagnol voir autre, quel intérêt donc de l'étudirer?

Tu penses vraiment qu'il faille niveler l'éducation par le bas afin d'être mieux "compris"? non, pour moi il faut améliorer le niveau des étudiants et non baisser le niveau de l'éducation....

Au Maroc je sais pas trop comment c'est mais en France par exemple, le bac est devenu tellement "facile" qu'il n'a plus de valeur....à niveler par le bas tu généralise la médiocrité rien de plus

On apprend pour nous pas pour les autres

L'italien n'est parlé qu'en Italie
Le néerlandais qu'au pays bas
Le norvégien qu'en Norvège
L'islandais qu'en Islande
Le malais qu'en Malaisie
Le japonais qu'au Japon

Et pourtant ce sont des pays qui se portent très bien
 
et un non norvégien qd il parle avec un norvégien il lui parle en patois?

on est d'accord que ds tous ces pays il exist e des patois régionaux et une langue officielle écrite dans un dico que le monde entier peut apprendre? Donc toi tu voudrais changer l'arabe qu'on a la chance d'avoir en commun avec un nombre important de pays, pour officialiser des patois multilingues (déjà bonne chance pour l'ordonner avec les différents nom de chaque coin) pour ensuite la faire apprendre au monde entier?

Quel intérêt déjà? combien cela coutera t il? et combien de temps cela prendra t il?

Sais tu qu'une tellaja s'appelle nibira, frigidire et tout ça au Maroc, tu comptes officialiser les trois ou lequel choisir? Ensuite va le faire apprendre à un japonais qui lui apprendra l'arabe pour communiquer avec tous les pays arabophones plutôt que la darija qui elle ne lui servira qu'au Maroc...et tout ça pourquoi? qu tes élèves comprennent un discours au lieu d'apprendre l'arabe?

Pour moi ta logique est complètement contreproductive à tous niveaux
 
et un non norvégien qd il parle avec un norvégien il lui parle en patois?

on est d'accord que ds tous ces pays il exist e des patois régionaux et une langue officielle écrite dans un dico que le monde entier peut apprendre? Donc toi tu voudrais changer l'arabe qu'on a la chance d'avoir en commun avec un nombre important de pays, pour officialiser des patois multilingues (déjà bonne chance pour l'ordonner avec les différents nom de chaque coin) pour ensuite la faire apprendre au monde entier?

Quel intérêt déjà? combien cela coutera t il? et combien de temps cela prendra t il?

Sais tu qu'une tellaja s'appelle nibira, frigidire et tout ça au Maroc, tu comptes officialiser les trois ou lequel choisir? Ensuite va le faire apprendre à un japonais qui lui apprendra l'arabe pour communiquer avec tous les pays arabophones plutôt que la darija qui elle ne lui servira qu'au Maroc...et tout ça pourquoi? qu tes élèves comprennent un discours au lieu d'apprendre l'arabe?

Pour moi ta logique est complètement contreproductive à tous niveaux

Il pourront communiquer avec nous en anglais ou en français
En arabe littéraire s'ils le souhaitent aussi mais ça m'étonnerait
Même a Dubaï les échanges commerciaux sont en anglais

Tamazight standart sera une langue international parlée dans toutes l'Afrique du nord

Je suis plus partisan de tamazight que la darija

Pour ton test c'est simple
Un frigo en darija se dit telaja et nibira les 2



Autre exemple:
En français on dit un oreiller et un coussin
En darija oussada et messned

2 mots qui veulent dire la même chose
Et alors ?
 
Il pourront communiquer avec nous en anglais ou en français
En arabe littéraire s'ils le souhaitent aussi mais ça m'étonnerait
Même a Dubaï les échanges commerciaux sont en anglais

Tamazight sera une langue international parlée dans toutes l'Afrique du nord

Je suis plus partisan de tamazight que la darija

Pour ton test c'est simple
Un frigo en darija se dit telaja et nibira les 2



Autre exemple:
En français on dit un oreiller et un coussin
En darija oussada et messned

2 mots qui veulent dire la même chose
Et alors ?

ok t'as raison, restes avec ton projet bon courage pour le faire adopter, tu me fera signe qd l'Amazigh standart sera créé et on en reparlera

pour info un coussin et un oreiller sont deux choses différentes... et des synonymes appartient à une mm LANGUE or nibera est espagnol et telaja un dérivé de tel (glace) mais la question n'est même pas là , tu éludes les vraies problématiques....

Sur ce bne continuation
 
n'importe quelle langue, tant que le langage reste propre et que les marocains se comprennent et se font comprendre...
 
ok t'as raison, restes avec ton projet bon courage pour le faire adopter, tu me fera signe qd l'Amazigh standart sera créé et on en reparlera

pour info un coussin et un oreiller sont deux choses différentes... et des synonymes appartient à une mm LANGUE or nibera est espagnol et telaja un dérivé de tel (glace) mais la question n'est même pas là , tu éludes les vraies problématiques....

Sur ce bne continuation
Ça serai pour les futures générations

Pour éviter que tamazight s'éteigne a jamais
 
Ça serai pour les futures générations

Pour éviter que tamazight s'éteigne a jamais

donc tu veux l'imposer à tout un pays et tout une région (afrique du nord) et au monde pour ne pas qu'elle s'éteigne?

Faire ton amazigh standart c'est pas déjà tuer les différents amazigh? c'est illogique ce sont des langues régionales d'une partie de la population, alors oui elle doivent être promues et devraient être étudiée en tant que langues régionales et seconde langue, mais vouloir en faire la langue officielle du Maroc ou utilisée à l'échelle internationale esst utopique et contreproductif pour le Maroc selon moi, l'arabe étant très peu étudié dans les pays non arabophone imagine s'amazigh
 
donc tu veux l'imposer à tout un pays et tout une région (afrique du nord) et au monde pour ne pas qu'elle s'éteigne?

Faire ton amazigh standart c'est pas déjà tuer les différents amazigh? c'est illogique ce sont des langues régionales d'une partie de la population, alors oui elle doivent être promues et devraient être étudiée en tant que langues régionales et seconde langue, mais vouloir en faire la langue officielle du Maroc ou utilisée à l'échelle internationale esst utopique et contreproductif pour le Maroc selon moi, l'arabe étant très peu étudié dans les pays non arabophone imagine s'amazigh

L'arabe est la langue officielle d'une vingtaine de nations

Est-ce que ça tue les différents patois et lahjates?

Chaque région du monde arabe parle sa propre darija

Eh bien tamazight ça serai idem
Tamazight standard sera officielle

Ça n'empêchera pas chacun de parler son patois

En quoi ça serai contre productif ?
 
L'arabe est la langue officielle d'une vingtaine de nations

Est-ce que ça tue les différents patois et lahjates?

Chaque région du monde arabe parle sa propre darija

Eh bien tamazight ça serai idem
Tamazight standard sera officielle

Ça n'empêchera pas chacun de parler son patois

En quoi ça serai contre productif ?

est ce que tu te rends compte ou pas que tu te contredit toi mm en disant cela alors que ton premier argument pou faire de l'amazigh la langue officielle du Maroc est

"Ça serai pour les futures générations

Pour éviter que tamazight s'éteigne a jamais"

bref penses comme tu veux pas de soucis....
 
est ce que tu te rends compte ou pas que tu te contredit toi mm en disant cela alors que ton premier argument pou faire de l'amazigh la langue officielle du Maroc est

"Ça serai pour les futures générations

Pour éviter que tamazight s'éteigne a jamais"

bref penses comme tu veux pas de soucis....

Qu'est ce qui contredit quoi ?:)

Je t'en prie exprime toi:)
 
ce sont tes propos à toi de les comprendre...

ck g mis en gras et ce que j'ai cité c'est pas contradictoire pour toi? si non jpeux rien te dire de plus
 
Retour
Haut