La religion peut être miscible dans la république mais les fachos et les intégristes ne le souhaitent pas !Parce que les deux ne sont pas toujours en harmonie!
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
La religion peut être miscible dans la république mais les fachos et les intégristes ne le souhaitent pas !Parce que les deux ne sont pas toujours en harmonie!
dans la vie tu as toujours le choix ,apres il faut assumer ses choix quand tu les assumes cela passe toujours mieux je penseDans la vie, a-t-on le choix de faire un choix ?
La religion peut être miscible dans la république mais les fachos et les intégristes ne le souhaitent pas !
La religion peut être miscible dans la république mais les fachos et les intégristes ne le souhaitent pas !
esclave du monde tu veux dire ?Bonjour Je suis fier d'etre un citoyen du monde
il ce demander si tu étais comme @etre2en1 hermaphrodite
Etes vous fiers d etre Marocains ,etes vous fiers d etre anglais etes vous fiers d etre Algerien etes vous fier d etre Congolais.... ou etes vous fiers d etres musulmans
diviser pour mieux regner est le seul but des frontieres artificielle creer par l homme ce qui rends le nationalisme une maladie dont le vrais musulman ne peut pas etre atteint qu en pensez vous
Etes vous fiers d etre Marocains ,etes vous fiers d etre anglais etes vous fiers d etre Algerien etes vous fier d etre Congolais.... ou etes vous fiers d etres musulmans
diviser pour mieux regner est le seul but des frontieres artificielle creer par l homme ce qui rends le nationalisme une maladie dont le vrais musulman ne peut pas etre atteint qu en pensez vous
Pourquoi?Avez-vous lu Antigone de Sophocle?![]()
Pourquoi?
A cause de ça?
"Οὒτοι συνέχθειν, ἀλλά συμφιλεῖν ἔφυν"
Mais firefox traduction est ton amiJe parle pas grec comme toi.![]()
Euh.....c’est "un peu " éloigné du sens originel!Mais firefox traduction est ton ami
"Ceux qui ont persisté, mais se sont réconciliés"![]()
Désolée Ebion, j'aurais dû mettre la traduction tout de suite.Je parle pas grec comme toi.![]()
Toujours se méfier des traducteurs ..mais, je préfère ta traduction et merci pour l'explicationEuh.....c’est "un peu " éloigné du sens originel!
La traduction est "je suis née pour aimer et non pour hair", phrase que répond Antigone à Creon qui l'accuse d'avoir aidé un ennemi de la patrie - en l'occurrence d'avoir outrepassé l'interdiction d'enterrer son frère selon les règles religieuses -
Un apophtegme célèbre s'il en fut.![]()
Antagonisme et monocle, non je ne connais pas, j’ai pas lu.Avez-vous lu Antigone de Sophocle?![]()
Voici un sondage sur l'identité nationale et religieuse des maghrebins :
http://www.leconomistemaghrebin.com/2016/05/12/maghreb-identite-religieuse-identite-nationale/
Ou ça dépend des opportunités.L’article a dit:l’identité religieuse prend le dessus sur l’identité nationale
Désolée Ebion, j'aurais dû mettre la traduction tout de suite.
Maintenant, dis-moi si c'est à cause de ça que tu as cité cette pièce? Ou bien à cause plus généralement de l'opposition entre devoir politique et devoir religieux?
Antagonisme et monocle, non je ne connais pas, j’ai pas lu.
C'est tout à fait dans le sujet du fil ; l'opposition entre la loyauté envers les lois de la cité et celle envers les lois "divines".Bonjour j'avais pas cette ligne précise en tête, donc je parlais du thème plus général de la pièce, et du passage sur les lois éternelles versus la loi humaine!
C'est tout à fait dans le sujet du fil ; l'opposition entre la loyauté envers les lois de la cité et celle envers les lois "divines".
Finalement depuis Sophocle, qu'a-t-on écrit de nouveau sur le sujet? Rien...comme dans beaucoup de domaines.
Le NT est postérieur à Sophocle.Dans le NT il y a aussi un verset dans Actes : "Nous obéissons à Dieu et non aux hommes".![]()
pfff l'ATDans l'AT : la correction du prophète Nathan face au très féroce roi David!
Le NT est postérieur à Sophocle.
pfff l'AT....un ensemble disparate d'histoires de violence et de vengeance, de dogmes, de codes à appliquer sans réfléchir...l'AT ne rend pas hommage à l'humain. Le terme d'Agapè, tu connais? On peut en trouver des traces dans le NT. Dans l'AT...tu peux toujours chercher!
Mouais...pas convaincue, mais bon...je vais essayer de le relire.Pas d'accord, il y a des passages sur l'amour dans l'AT, chez les Prophètes notamment, ce n'est pas seulement des contes remplis de fureur et de violence, et de vengeance! On juge sévèrement l'AT parce qu'on le lit de façon fondamentaliste en lui imposant une fausse dichotomie, genre : ou bien c'est un texte progressiste et politiquement correct, ou bien il n'est bon à rien et doit être enterré!