Je me fiche de tes arguments .Tu déplaces le problème ailleurs! Au lieu d'apporter des arguments !
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Je me fiche de tes arguments .Tu déplaces le problème ailleurs! Au lieu d'apporter des arguments !
Il s'agit d'un problème d'identité ! S'ils connaissaient l'arabe, le forum serait en arabe !
Déjà qu'on ne le parle pas dans les grandes villes darijophones, alors un village ?
S'ils le maîtrisent, ils parleraient l'arabe ! Et pas le darija...
C'est pas vrai ! Le latin est enseigné en Belgique et pourtant la langue est morte !
La langue berbère du Souss, est une langue très riche en vocabulaire et pourtant elle n'est pas enseignée dans les écoles.
Tu déplaces le problème ailleurs! Au lieu d'apporter des arguments !
Je me fiche de tes arguments .![]()
Je parlais juste de la quantité de personne, genre un village reculé, le seul "résistant" etc.
Pour moi une langue est vivante uniquement si on la parle au quotidien. Sinon, elle est morte. L'arabe est une langue morte comprise par des millions de gensSi on écarte l'analphabétisme et le manque total de maîtrise car beaucoup sont incapables d'écrire avec correctement, on sera à combien, 100 millions de personnes qui la comprennent parfaitement et peuvent écrire sans soucis avec (ce qui reste énormissime pour une langue morte), 150 à tout casser (et là, je suis optimiste)?
Exactement, c'est comme le latin, c'est juste que nous sommes encore au moyen-âge avec des outils modernes, on peut enseigner une langue morte à la population au lieu que ce soit uniquement l'élite qui la comprend ainsi que les religieux (prêtres, imams,etc, pas les croyants "normaux").
tant que celle ci porte le voileRien de mieux qu’une doctorante en langue arabe pour nous en parler
tant que celle ci porte le voile![]()
Tu n'as pas de niveau ou alors tu es malveillant, c'est pour ça que tu as déplacé le problème ailleurs.
Tu dis qu'une langue qui est enseignée à l'école n'est pas morte, et pourtant le latin est enseigné en Belgique et c'est une langue morte.
Tu as parfaitement raison, lorsque tu dis qu'une langue vivante est une langue parlée au quotidien. Pour moi, un arabophone est une personne qui maîtrise les règles de grammaire, l'orthographe et possède un vocabulaire de 10 000 mots au minimum. Le darija est trop éloigné de la langue arabe pour qu'on puisse admettre que darija est arabe. Je comprends pourquoi les panarabistes détestaient Hassan 2 qui ne parlait que français et darija.
Il n'existe pas de village reculée "arabe" au bled, tu pourras trouver des villages chleuhs reculées, qui utilisent encore des termes berbères anciens. Comme les chiffres en Berbère, les noms de prières en Berbère, les noms des fêtes Musulmanes en Berbère et ça s'arrête là.
PS: Tu es optimistes, c'est bien !
Justement, tout ceci est calculé ! Malheureusement certains religieux instrumentalisent l'Islam pour des intérêts personnels.
Si l'extrémisme a réussi en Europe c'est bien grâce à l'ignorance de la langue arabe. Je pense qu'une femme musulmane intelligente qui maîtrise l'arabe n'accepterait pas de prendre en référence Boukhari, qui prétend que les hommes ont le droit d'avoir des relations sexuelles avec des fillettes. Va dire à une voilé que Boukhari est un pédophile, elle te dira que tu es un mécréant ou un chiite.
Ce qui est intéressant par contre, ce sont les turcs par exemple, ils ne sont pas tombés dans l'extrémisme, car ils ont une langue forte et des religieux bienveillants !
Quand tu as une rif sur Bladi qui t'explique sur ce topic, qu'il existe l'arabe du Coran, l'arabe moderne, l'arabe du Business (LOOOL), t'as compris que le niveau de l'arabe chez elle est plus bas que 0. Cette fille est manipulée et vue qu'elle est Rif, elle ne changera jamais d'avis.
Tu n'as pas de niveau ou alors tu es malveillant, c'est pour ça que tu as déplacé le problème ailleurs.
Tu dis qu'une langue qui est enseignée à l'école n'est pas morte, et pourtant le latin est enseigné en Belgique et c'est une langue morte.
je sais et j'ai dit ça pour une autre questionQu'elle le porte ou pas n'est pas la question,
leur refrain habituelil veut clairement enfumer les gens en faisant le chantage éternel : tu dis que la langue arabe n'est parlée par personne? Eh ben tu es contre l'islam.
oui la langue arabe n'est pas une langue vivante, c'est une évidence, il n'y aucun locuteurs natifs en langue arabe.Assalamoualaykoum chers tous
J 'ai créé cette discussion afin d'échanger avec des membres sur cette question posée.
Qu'en pensez vous et quels sont les arguments avancés pour confirmer ou infirmer cette phrase " L'arabe n'est pas une langue vivante".
Merci en avance
sur les chaines de télé biensurParlée où exactement ?
les dialectes arabes du moyen orient ce n'est pas la langue arabe.Au moyen orient en tout cas , l'arabe est parlé. Les medias sont en arabe, la presse ecrite en arabe, les livres sont en arabe, l'administration est en arabe.
C'est vrai qu'il y a en plus les dialectes. Mais c'est un plus . Ils ont pas tué l'arabe litteraire , seule langue qu'on enseigne dans leurs ecoles.
Pourquoi l'arabe est tant combattu ? l'arabes est un reve ou une deception.
pendant la crise du COVID, le ministre de la santé marocain s'est adressé a la nation en dialecte marocain pour etre sur que tout le monde le comprenne.Mais ils la maitrisent , la lisent et l'ecrivent . C'est le principal
La television arabe est toute en langue arabe.
Apres c'est pas le parler qui fait que la langue soit vivante . Parce que à ce moment ce sont les dialactes arabes qui seraient langue vivante ce qui n'est pas le cas . Une langue vivante est une langue ecrite et enseignée dans les ecoles , avec des regles, grammaires, conjugaison, etc.
Encore une fois, c'est une question de definition.
Tous les arabes apprennent l'arabe classique a l'ecole . Meme au moyen orient .L'arabe classique est une langue nationale officielle dans 22 pays arabespendant la crise du COVID, le ministre de la santé marocain s'est adressé a la nation en dialecte marocain pour etre sur que tout le monde le comprenne.
en réalité, au Maroc, seuls les gens qui ont été a l'école comprennent l'arabe classique.
moi je parle Darija a 100% et pourtant je ne comprend pas la langue arabe et je suis bien incapable de la parler.
Ah ouais ya personne qui parle arabe alors ?il n'y aucun locuteurs natifs en arabe.
personne n'est natif en langue arabe en effet.Ah ouais ya personne qui parle arabe alors ?
sauf que la langue arabe au Maroc n'est pas employée au quotidien par les gens, ce qui fait que pour beaucoup de gens, l'école c'est loin !Tous les arabes apprennent l'arabe classique a l'ecole . Meme au moyen orient .L'arabe classique est une langue nationale officielle dans 22 pays arabes
Au maroc, y a des gens qui vint pas a l'ecole ? L'ecole est obligatoire dans tous les pays arabes, En tt cas en algerie, tout le monde va a l'ecole donc apprend necessairement l'arabe classique et le français
personne n'est natif en langue arabe en effet.
par contre beaucoup de personnes ont appris l'arabe et sont capables de le parler.
1. les habitants des pays arabes ne parlent pas arabe.Mais les pays arabes parlent arabe... je ne vois pas où tu veux en venir. Une langue qui évolue existe toujours non? Le français existe et est une langue vivante pourtant il n'a rien à voir avec le français d'il ya quelques siècles.
la première fois que je l'entend parlé darija ça lui va trop biensauf que la langue arabe au Maroc n'est pas employée au quotidien par les gens, ce qui fait que pour beaucoup de gens, l'école c'est loin !
quand tu as 50 ans et que la dernière fois que tu as parlé arabe c'était au collège, forcément tu n'es plus capable de parler cette langue.
regarde les débats politiques marocains, au début, les débatteurs parlent en arabe car ils ont préparé leur discours et tout a coup, ils se mettent a parler en darija quand on leur pose des questions qu'ils n'avaient pas préparé.
meme le roi du maroc parle en francais et darija dans les réunions de travail avec ses ministres.
Toute personne qui a travaillé au Maroc sait que dans les réunions de travail, on mélange darija et français.la première fois que je l'entend parlé darija ça lui va trop bien![]()
"Les dialectes " dont tu parles sont des langues ^^ pourquoi quand il s'agit de nos langues on les relègue toujours au rang de "dialectes "1. les habitants des pays arabes ne parlent pas arabe.
Il y a un continuum dialectal
si tu ne comprends pas ce que cela signifie, je t'invite a écouter cette vidéo d'un linguistique qui donne des explications sur les principes linguistiques.
2. La langue arabe n'évolue pas. La langue arabe est figée. Les dialectes évoluent. et c'est parce que les dialectes évoluent et pas la langue arabe, qu'ils sont devenu différents les uns des autres.
Le Francais évolue mais pas le latin. Le Français a été officialisé en France seulement à partir du 16eme siècle, avant cela la France était dans la même situation que le Maroc aujourd'hui: une langue officielle (le latin) différente de la langue parlée par la population (le dialecte français).
"Les dialectes " dont tu parles sont des langues ^^ pourquoi quand il s'agit de nos langues on les relègue toujours au rang de "dialectes "
Et quelle est leur base commune ? Pas le chinois lol
Rien de mieux qu’une doctorante en langue arabe pour nous en parler
Toute personne qui a travaillé au Maroc sait que dans les réunions de travail, on mélange darija et français.
On ne parle jamais en arabe et il n'y a aucun document en arabe.
j'ai travaillé 5 ans avec des marocains au Maroc, je n'ai jamais eu de problème, pourtant je ne parle pas arabe et je sais à peine la déchiffrer.
Le latin n'est pas une langue morte : des prières sont dites en latin dans des églises , le latin est enseignéLe latin est une langue morte, l'arabe est bien vivant.
Les dialectes dérivés de l'arabe cest de l'arabe. L'arabe ce nest pas que l'arabe classique
Le latin n'est pas une langue morte : des prières sont dites en latin dans des églises , le latin est enseigné
dans le secondaire ou les universités , il me semble même avoir vu un film et des docu-fictions dont les protagonistes
romains parlaient en latin ..bref ce n'est pas une langue morte
Alors il y a une analogie que je ne comprend pas si on admet que l'italien , le français ou
le roumain ne sont plus du latin mais de nouvelles langues dérivées du latin ce qui est vraie , par quelle magie
des dialectes dérivées de l'arabe (quel arabe originel d'ailleurs? ) restent arabes
Prend un reportage sur Aljazeera où on parle en darija ,il est systématiquement
sous-titré ou doublé cela prouve bien bien qu'il y a des dérivés de l'arabe
qui forment de nouvelles langues puisqu'incompréhensibles pour d'autres arabophones
Exactement et ils cherchent en plus à forcer les gens à nier leur propre réalité, brider leur créativité, leur instinct en bannissant leurs langues maternelles. C'est pour cela les productions littéraires en arabe restent faibles par rapport à une langue aussi "majeure" et "vivante" comme ils font semblant de croire (c'est fou comment on peut croire à un mensonge qui peut être prouvé en sortant juste dans une rue de n'importe quel pays "arabe" et écouter les gens parler).
Tout le monde utilise sa langue, sa propre langue pour produire de la littératures, des épopées, des travaux cinématographiques de haute qualité car ça reflète fidèlement leurs sentiments (écrits avec leur langue maternelle) mais on prive des centaines de millions de gens d'un avenir meilleur par égoïsme.
Bonjour FemmeDeLaiYi
Selon vous La langue arabe est morte juste à l'oral car elle est pas parlée ni même maitrisée? Qu'en dites vous pour l'écrit si la maitrise des règles , des codes de grammaires, conjugaisons ne sont pas justes.
Darija contient énormément de mots en arabe classique mais la façon de la prononcer, leur utilisation et surtout , la syntaxe de la darija la rend inintelligible pour les autres arabes... on ne peut plus parler dans ce cas de "dialecte", darija est vraiment une langue marocaine à part avec des racines arabes (et amazighes), sans plus.