@KINGjulian @breakbeat
C’est une institutrice qui est envoyée dans une école dans laquelle les enfants ont un langage patois prononcé.
l’institutrice commence :
– Bon, les enfants, vous allez me dire ce que vous avez eu comme cadeau a noël.
Un premier enfant lève la main et dit:
– Mi, a noël, j’ai eu eune poupée qui pisse et qui quinte.
– On ne dit pas cela comme ca, dit l’institutrice, on dit:
– Moi , a noël, j’ai eu une poupée qui fait pipi et qui chante.
Un autre enfant leve la main et dit:
– Mi, a noël, j’ai eu eune carette qui fonce a toute berzing.
– On ne dit pas cela comme ca, dit l’institutrice, on dit:
– Moi, a noël, j’ai eu une voiture qui roule a toute allure.
Un troisième lève la main et dit:
– Mi, a noël, j’ai eu in vélo.
– C’est tres bien’ dit l’institutrice, et un beau ?
– Nan, in fer !
C’est une institutrice qui est envoyée dans une école dans laquelle les enfants ont un langage patois prononcé.
l’institutrice commence :
– Bon, les enfants, vous allez me dire ce que vous avez eu comme cadeau a noël.
Un premier enfant lève la main et dit:
– Mi, a noël, j’ai eu eune poupée qui pisse et qui quinte.
– On ne dit pas cela comme ca, dit l’institutrice, on dit:
– Moi , a noël, j’ai eu une poupée qui fait pipi et qui chante.
Un autre enfant leve la main et dit:
– Mi, a noël, j’ai eu eune carette qui fonce a toute berzing.
– On ne dit pas cela comme ca, dit l’institutrice, on dit:
– Moi, a noël, j’ai eu une voiture qui roule a toute allure.
Un troisième lève la main et dit:
– Mi, a noël, j’ai eu in vélo.
– C’est tres bien’ dit l’institutrice, et un beau ?
– Nan, in fer !