Dans une langue ou un mot peut avoir plusieurs significations - ce qui facilite la falsification du sens des mots et des phrases, c'est pas de la précision chirurgicale - à moins de penser aux frappes chirurgicales américaines...
Tu ne connais pas la notion de spectre ? Notion utilisée dans énormément de domaines d'ailleurs !!
La grande richesse du vocabulaire arabe implique plusieurs choses dont : plus de variétés dans les spectres (c'est logique !!).
Et ce que tu fais là, c'est que tu mets en évidence seulement les mots à grands spectres, qui incluent donc un large spectre de sens ... Et tu oublies les petits spectres qui sont tout aussi nombreux (encore une fois vu la richesse de la langue).
Si Dieu utilise dans ce cas-ci un mot avec ce spectre-là, ce n'est pas par hasard car il y a des tas d'autres mots qu'on pourrait utiliser à la place. D'un autre côté, à d'autres endroits, Dieu utilisera au contraire un mot avec un spectre très petit.
Et la combinaison des deux permet une précision chirurgicale mon ami : à tous les niveaux de spectre !!
En plus du contexte, qui permet souvent clairement de limiter un spectre (un autre outil de précision). Dans ce cas-ci, les coranistes essayent de limiter le spectre alors que personnellement, le reste du spectre rentre parfaitement dans le contexte comme on peut le voir dans d'autres versets qui utilisent exactement le même mot et dans lesquels on prend exactement le même sens sinon ça ne voudrait pas dire grand chose, et j'ai donné les exemples dans mes posts plus hauts.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemple :
Tu sais combien il y a de mots en arabe pour dire "lumineux" ? Non ? Eh ben je te laisse chercher !!
Par contre, parmi tous les mots utilisables pour dire "lumineux", Dieu a choisi d'utiliser un mot arabe qui englobe la nuance/caractéristique de "réflexion d'une autre source de lumière". Donc Dieu a utilisé un mot arabe qui signifie "lumineux" mais la différence avec la majorité des autres mots arabes qui veulent dire "lumineux", c'est que celui utilisé dans ce cas-ci inclue cette possibilité que la lumière issue de l'objet lumineux vient d'une complète autre source et que cet objet lumineux réfléchisse donc une autre lumière.
Al-Furqan (25), 61
تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا
Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante !
Tu peux vérifier dans un vrai dictionnaire arabe !! Tu en as un chez toi ??
PS : ah oui j'ai oublié de le dire bien sûr, on sait jamais : la lune réfléchit la lumière du soleil !! Evidemment ce savoir coulait de source pour les hommes d'il y a 1400 ans, tout comme ça coulait de source que l'espèce humaine soit créée à partir d'eau :
Al-Furqan (25), 54
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les liens de la parenté et de l'alliance. Et ton Seigneur demeure Omnipotent.
Et tout comme ça coulait de source que ... X3
Et tout comme ça coulait de source que ... X4
Et tout comme ça coulait de source que ... X5
Et tout comme ça coulait de source que ... X6
...
Et tout comme ça coulait de source que ... Xn
Et tout comme ça coulait de source que ... Xn+1
...
Tu as déjà fait des statistiques ? Précisément des tests statistiques ? Presque tout le monde sur la planète ("presque" car évidemment les retardés mentaux et d'autres catégories sont peut-être à exclure) peut faire des tests personnels ; d'ailleurs on le fait au quotidien sans s'en rendre compte.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Test_(statistique)
C'est plus ou moins le même mécanisme.
Ici, si l'hypothèse nulle est "Dieu n'existe pas" ... Moi en tant que musulman et avec mon jeu de données, je la rejette à un niveau de signification de 0,000000000001 % ... Autrement, il y a quasiment 0% de chance que, sachant tout cela, Dieu n'existe pas !
Toi visiblement, tu ne la rejettes pas car ton jeu de données n'inclut pas tous mes X ... Si tu prenais en compte tous mes X,
de manière rationnelle, tu la rejetterais ... Eh oui, que tu le veuilles ou non, croire en Dieu, ce n'est qu'une question de
raisonnement :
Al-Furqan (25), 44
أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا
Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.
Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent ? Ils ne sont en vérité comparables qu'à des bestiaux. Ou plutôt, ils sont plus égarés encore du sentier.
Soit tu es ignorant de tous ces X, soit quelque chose ne te les fait pas inclure dans les équations, soit c'est autre chose, je ne sais pas ... et au final, tu te concentres que sur les quelques points douteux sortis généralement par des ignorants ou des personnes mal intentionnées, et qu'on peut d'ailleurs énumérer distinctement alors que les X, les points extraordinaires, sont difficilement énumérables, moi-même j'en croise tous les jours :
http://www.bladi.info/threads/nouvelle-serie-amazed-by-the-quran.396574/
http://www.bladi.info/threads/quelques-subtilites-lexpression-coranique.306972/page-7#post-13734984
Je n'aime pas les débats stériles, je n'aime pas les débats tout court et je n'aime surtout pas m'y éterniser, ... Par conséquent, je préviens à l'avance que je ne répondrai plus à une autre citation issu de ce sujet. Celle-ci est déjà celle de trop. Notamment parce que :
https://www.youtube.com/watch?&v=l_1A7Sw2gls&t=5m17s
PS : j'ai remarqué que tu as pondu 11 messages consécutifs sur ce sujet ... Moi-même qui suis musulman, je n'ose pas participer à certains sujets,
de par mon ignorance, et quand j'y participe, je fais toujours attention et je l'indique tout le temps, et je prends mon temps pour écrire mes messages ... et toi tu ponds 11 messages ... dont un sur la précision coranique et la richesse de la langue arabe, en même pas deux lignes entières ...
Comme dirait plus ou moins Sheikh Hussein Yee :
"They have little knowledge about XYZ ... but they like to talk about XYZ ..."
Que Dieu nous guide tous.
Ma3a salama.