Sultan
Sharm the magnificent
Ce train, c'est devenu un film indien. Isn't it Sutana Suzzi?
Ich hoffe du sprichst indisch
--MALE--
Oh girl, believe my words
I have only loved you
Without you, what life have I lived?
The eyeliner that is upon your eyes
Is the cloud of my dreams
My mind is only crazy for you, oh girl
Ho oh, oh, oh oh oh
--FEMALE 1--
Oh boy, out of my heart come my words
I have only loved you
I have only believed you to be my lover
Today you have grasped my scarf
And in my mind there is confusion
This is the moment I will never forget, lover
Oh oh, oh, oh oh oh
--FEMALE 2--
My heart, it speaks a thousand words
I feel eternal bliss
The roses pout their scarlet mouths
Like offering a kiss
No drop of rain, no glowing flame
Has ever been so pure
If being in love can feel like this
Then I'm in love for sure
--MALE--
In my mind
The words that were hidden in my mind
Have now come to my tongue
The arrow that was somewhere in my heart
Has now come to the bow
--FEMALE 1--
Listen lover, birth after birth let us remain
In the city of love
Grasping each other's hands, let us stay together
Let there not be any bit of distance
I will walk with you in your path
With only longing for you
Oh, boy
--MALE--
Oh, girl
--FEMALE 2--
Oh, I'm in love, I am in love, yes I'm in love
--FEMALE 1--
If one asks
If one asks, what will I say?
What will I say has happened to me?
In my body there is a fragrance
Since you have touched me
--MALE--
Your body is fragrant, your colors blaze
To me you seem like a rose
When there is such beauty and adornment
Why wouldn't desires awaken?
This bright bright beauty of yours
Is youth's sunlight
Oh, girl
--FEMALE 2--
(Oh, I'm in love)
--FEMALE 1--
Oh, boy
--FEMALE 2--
(Oh, I'm in love)
--FEMALE 1--
Out of my heart come
--FEMALE 2--
(Yes, I'm in love)
--FEMALE 1--
My words
I have only loved you
I have only believed you to be my lover
Today you have grasped my scarf
And in my mind there is confusion
This is the moment I will never forget
--MALE--
Oh, girl
--FEMALE 2--
(Yes, I'm in love)
PS : Female 2, je ne sais pas ma7allaha mina el i3rab, gha zayda