1= il ya des différences régionales, mais quand on a un bon vocabulaire amazigh on arrive à ce comprendre, je te donne un exemple: pour le mot tête en arabe tu dis Raas et c'est fini en tamazight, tu dis Ikhf, Agayu, Akllal, ....
Il n'ya qu'une seule langue amazighe, le fait qu'elle a été intérdit de l'enseignement depuis l'arrivée des arabes, elle a subi des faiblesses partout.
Et pourtant elle a pu survivre parce que seule langue de communication des autochtones non arabisés. Aujourd'hui et grâce à l'institut amazigh notre langue maternelle vit sa renaissance.
2= enseignement de tamazight à côté de l'arabe comme langues locales. Je suis amazigh et on m'impose l'arabe à l'école, pourquoi ne pas obliger tamazight aussi aux "non amazighs"? soit l'égalité, soit la division, ya pas d'autres choix!
3= arabe et tamazight comme langues d'administration. Pour le business rien ne changera, le francais reste seule langue de travail au Maroc, peu à peu la mondialisation oblige l'anglais.
Le mouvement amazigh est pour un royaume uni mais fédéré en régions. L'arabe et tamazight sont nos langues locales à apprendre à tous les marocains. Les régions vont avoir 2 langues officielles, la prmière langue changera selon la région.