les turcs et les sénégalais ont ils abandonné leurs langues au promis de l'arabe ?
pourtant ils sont aussi musulmans que toi !
Faux, ils sont plus musulamans que lui.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
les turcs et les sénégalais ont ils abandonné leurs langues au promis de l'arabe ?
pourtant ils sont aussi musulmans que toi !
Tu as raison, pour bien unir tout le monde, il faudrait une seule langue.
Alors Tamazight comme seule langue officielle, moi je suis d'accord.
Pour le bien du pays, je veux bien renoncer à l'arabe comme langue officielle, même si ca me fait mal au coeur.
On a choisis ? on nous impose l'enseignement en arabe, on nous oblige a remplir nos papiers administratif en arabe, à parle avec les fonctionnaire et les policier en arabe alors qu'on est tous berbérophone.
les turcs et les sénégalais ont ils abandonné leurs langues au promis de l'arabe ?
pourtant ils sont aussi musulmans que toi !
Je m attendais à cette question , raison pour la quelle j avais evoqué les berberes qui vivent en EUROPE et qui continuent à donner des nom arabe à leur enfants alors pourquoi?
comme j avais prévu c est difficile de répondre .. quand on est de mauvaise foi ou conditionné par des ideologies malvaillantes
Si je t avais dit que les berberes mangent du couscous tu m aurait dit aussi et pourquoi les sénégalais, les turcs ne mangent-ils pas du couscous !
pourquoi tu mélange tous sa n'a rien avoir avec la culture arabe mais avec l'islam. L'islam n'appartient pas aux arabes.
On appelle pas nos enfants Abû Lahab mais Mohamed, Hamza, Omar, Bilal, Salaheddine ...
Des personnes qui ont combattu pour la parole de dieu et les musulmans.
il y a encore des rifains qui appellent leur enfant Mennuc, Lwiza, Mêzyan, Sumica, Meqran , Mimun, Mimuna
c'est ce que tu essaye de faire croire, tu est aussi intolérent que les autres ! et tu veux que les autres soient intolérents avec toi!Je ne donne pas une opinion.
Je ne fais que relater un fait vérifiable...
le Maroc est un pays arabe et restera un pays arabe ceux qui ne sont pas d'accord qu'ils aillent vivre ailleurs
non à l'officialisation de la langue berbère faut faire quelque chose pour empêcher ce drame
jamais mes fils n'apprendront cette langue et si je vois un panneau dans la rue en berbère je vais le bruler
Si je t avais dit que les berberes mangent du couscous tu m aurait dit aussi et pourquoi les sénégalais, les turcs ne mangent-ils pas du couscous !
merci je me disais bienLe couscous, Berkouks, est une spécialité amazighe.
Imagines toi, nous Imazighen qui sont dans la majorité, si on commence à brûler tout ce qui est arabe dans notre pays amazigh. Tu es une vraie arabe, rien que la haine, le racisme, le terrorisme et la violence dans ta tête.
Maintenant que tamazight est devenue langue officielle, elle va être enseigné à tous les marocains à même égalité que l'arabe, je te conseille de brûler tes enfans au lieu de brûler les panneaux amazighs, vous vous, avez l'habitude d'enterrer vos filles nées vivantes et vous avez l'habitude d'envoyer vos enfants s'exploser chez votre énnemi et fêter leur explosion... Vous ne méritez pas d'être marocaine, vous êtes une honte pour toutes les marocaines qui se croient d'origine arabe.
Imagines toi, nous Imazighen qui sont dans la majorité, si on commence à brûler tout ce qui est arabe dans notre pays amazigh. Tu es une vraie arabe, rien que la haine, le racisme, le terrorisme et la violence dans ta tête.
Maintenant que tamazight est devenue langue officielle, elle va être enseigné à tous les marocains à même égalité que l'arabe, je te conseille de brûler tes enfans au lieu de brûler les panneaux amazighs, vous vous, avez l'habitude d'enterrer vos filles nées vivantes et vous avez l'habitude d'envoyer vos enfants s'exploser chez votre énnemi et fêter leur explosion... Vous ne méritez pas d'être marocaine, vous êtes une honte pour toutes les marocaines qui se croient d'origine arabe.
pourquoi tu mélange tous sa n'a rien avoir avec la culture arabe mais avec l'islam. L'islam n'appartient pas aux arabes.
On appelle pas nos enfants Abû Lahab mais Mohamed, Ali, Hamza, Omar, Bilal, Salaheddine ...
Des personnes qui ont combattu pour la parole de dieu et les musulmans.
il y a encore des rifains qui appellent leur enfant Mennuc, Lwiza, Mêzyan, Sumica, Meqran , Mimun, Mimuna
tu attaques tous les arabes quand tu dis ca... c'est vrai qu'elle est injuste ect ... tout a fait d'accord, mais moi aussi je pourrai te dire que vous adorez plusieurs dieux (stargfoullah)?
Une question aux berbères :
-1-Est ce qu'un rifain qui parle tarifit peux comprendre, communiquer à 100% avec un chleuh de Souss qui parle tachelhit ?
2- Est ce qu'un amazigh de l'atlas Azilal, Khenifra parlant tamazigh peux comprendre un chelh soussi où un roudani où un rifain nadori ?
3-Comment se passe enseignement dans le RIF et souss si on standarise une langue issue de 3 dialectes ?
Une question aux berbères :
-1-Est ce qu'un rifain qui parle tarifit peux comprendre, communiquer à 100% avec un chleuh de Souss qui parle tachelhit ?
2- Est ce qu'un amazigh de l'atlas Azilal, Khenifra parlant tamazigh peux comprendre un chelh soussi où un roudani où un rifain nadori ?
3-Comment se passe enseignement dans le RIF et souss si on standarise une langue issue de 3 dialectes ?
mdr ILostamazirt ira en Enfer pour boire du Vin avec du feu et tu sera servi en langue amazigh par le grand satan akssilqu'on adore un seul ou plusieurs dieux ne change rien, personne ne peut prouver l'existence de dieu, dieu est crée par l'être humain.
Revenons donc au sujet.
oui, et encore une fois oui, si l'un d'eux a un bon vocabulaire, il arrive à comprendre tamazight de toutes les régions.
Ma question Est-ce qu'un arabe de Tanger peut comprendre un arabe de Layoune?
Une question aux berbères :
-1-Est ce qu'un rifain qui parle tarifit peux comprendre, communiquer à 100% avec un chleuh de Souss qui parle tachelhit ?
2- Est ce qu'un amazigh de l'atlas Azilal, Khenifra parlant tamazigh peux comprendre un chelh soussi où un roudani où un rifain nadori ?
3-Comment se passe enseignement dans le RIF et souss si on standarise une langue issue de 3 dialectes ?
oui avec petite différence de terme locale 99% oui, je peux comprendre algérien, tunesien, egyptien, irakien, yemenete, saoudien avec une petite différence à l,accent et terme local.
T'as pas répondu correctement à ma question
Un rifain lambda simple illetré peux t il comprendre un soussi lambda illetré et vice versa avec amazighi d'azilal
Répond moi correctement sans zig zag et j'attend d'autres réponses d'autres berbères
Ben tu peux lire le bouquin de Bernard Lugan
Juste que je gobbe pas les anneries kabyles que les berbères sont les autochtones du Nord afrique et que l'arabe a envahit une terre Tamazgha alors que eux même ont eliminé les mechtoides lol
drôle conception chez certains sur ce forum
oui avec petite différence de terme locale 99% oui, je peux comprendre algérien, tunesien, egyptien, irakien, yemenete, saoudien avec une petite différence à l,accent et terme local.
T'as pas répondu correctement à ma question
Un rifain lambda simple illetré peux t il comprendre un soussi lambda illetré et vice versa avec amazighi d'azilal
Répond moi correctement sans zig zag et j'attend d'autres réponses d'autres berbères
Pourquoi vous dites tjrs que darija c'est du "tkharbiq" je trouve pas moi, au contraire! c'est une langue issue d'un mélange d'autres langues, surtout de l'arabe et du berbere, voilà... Il faut pas dire que c'est du n'importe quoi, c'est quand même le dialecte parlé par plus de 30 Millions de personnes...J'adore le AUX BERBERS comme si toi tu n'en étais pas un sous pretexte que tu parles la darija qui est plus un tkharbiq qu'autre chose avec plein de mots berbères d'ailleur mais ça forcément on préfère l'occulter hein![]()
Non moi j'ai étudié l'Arabe classique, et ma religion m'a permis aussi de comprendre, je peux même comprendre la poésie de la jahilia (post Islam) et la comprendre, j'ai bcp lu la romance arabe, abbasside, oumeyyade etc, suivre une émission sur une chaîne arabe je peux la comprendre, suivre même une dialecte arabe du moyen orient oui sauf quelques mots d'Irak, golf, yemen difficile.Moi qui suis une darijisé comme toi je n'ai pas ta facilité à comprendre les différents dialect que tu as cité hormis l'algérien et un peu le tunisien le reste c'est un peu plus compliqué
D'ailleur même entre darijisé parfois on a du mal à comprendre.
Pourquoi vous dites tjrs que darija c'est du "tkharbiq" je trouve pas moi, au contraire! c'est une langue issue d'un mélange d'autres langues, surtout de l'arabe et du berbere, voilà... Il faut pas dire que c'est du n'importe quoi, c'est quand même le dialecte parlé par plus de 30 Millions de personnes...
Non moi j'ai étudié l'Arabe classique, et ma religion m'a permis aussi de comprendre, je peux même comprendre la poésie de la jahilia (post Islam) et la comprendre, j'ai bcp lu la romance arabe, abbasside, oumeyyade etc, suivre une émission sur une chaîne arabe je peux la comprendre, suivre même une dialecte arabe du moyen orient oui sauf quelques mots d'Irak, golf, yemen difficile.
Si on me certifie que si je vais apprendre le parlé d'amazigh strandarisé je peux parler avec un rifain avec un soussi avec un amazighi et le comprendre pourqoui pas
Mon ami soussi pur sa femme soussia et ne pige rien en rifain, de plus il exige que amazigh soit écrit en graphe arabe (il est islamiste barbu lol)
Logique c'est du Hassani (cas unique) car il parle trop vite comme Tunesien avec leur accentIl a pas tort iwist moi j'ai beaucoup de mal à capter le dialect des gens du côté de laayoune par exemple
oui mais moi je suis un arabe pUR sang avec un titre descendant de chorfaOui tu as étudié l'arabe khlass sa fait pas de toi un arabe, un européen pure souche peut étudié la langue arabe et la maitriser sur le bout des doigts sa ne fera pas de lui un arabe.
Des rifains chleuh.... maitrisent avec excellence l'arabe classique tu crois que sa va les transformer en arabe??
Oui selon les régions les berbères se comprennent pas toujours, tout comme les darijisé moi je comprend rien à la hassanya par exemple
Logique c'est du Hassani (cas unique) car il parle trop vite comme Tunesien avec leur accent
Mais je peux comprendre 90% des arabophones quelque soit leur coin : casawi, marrakchi, abdi, hrizi,oujdi, berkani, chamali etc
Ok, si tu vas par là l'anglais américain aussi c'est du tkharbiq, tout comme le québecois, l'hindoustani...! Ce qu'il y a c'est que toutes les langues sont issues d'un mélange qui s'est opéré à un moment ou un autre... et dire que la langue parlée par tout un pays est du tkharbiq pour moi c'est limite insultant mamzelleC'est la réalité je suis désolé la darija c'est un tkharbiq un créole si tu veux![]()
oui mais moi je suis un arabe pUR sang avec un titre descendant de chorfa![]()
oui sauf si tu passes juste 40j dans un coin tu peux facilement capter, j'ai passé un séjour à tanger et j,ai capté lahja chamalia mais ça sera difficile que je descend à Nador où midelt et je resterais comme un chinois devant un russe.Ba bizarre j'ai plus de facilité à comprendre un tounssi qu'un marocain qui parle hassanya et au contraire les tounssi je trouve que leur parlé est lent.
Oui parce que tu as peut être beaucoup cotoyé des marocains de toutes ces régions mais pour quelqu'un qui ne connait que son dialect c'est pas garantie qu'elle comprenne, une foi j'ai enchainé une phrase avec la lahja du chamal gharbi à une bidaouiya elle a pas capté ce que je disais il y a parfois des imcompréhension dû au différence dans le vocabulaire donc quand tu connais pas, c'est difficile de comprendre.