Pourquoi l'emploie d'un style directe ou indirect ?

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
salam

c une question assé difficile

1/ je cherche une explication sur les raisons de l'emploie tantot de la forme indirecte (exemple en employant la 3 eme personne ou le nom Allah) et tantot directe du discours divin sous la forme " je"
2/ je cherche tout les versets où Dieu parle de facon directe à la premiere personne : " je"


20v11. Puis, lorsqu’il y arriva, il fut interpellé: «Moïse!
12. Je suis ton Seigneur.
Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Ṭuwā.
13. Moi, Je t’ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé.
14. Certes, c’est Moi Allah: point de divinité que Moi.
Adore-Moi
donc et accomplis la Ṣalāt pour te souvenir de Moi.


2v40. Ô enfants d’Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés.
Si vous tenez vos engagements vis-à-vis de Moi,
Je tiendrai les miens. Et c’est Moi que vous devez redouter.
41. Et croyez à ce que J’ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec vous;
et ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et n’échangez pas Mes révélations contre un vil prix.
Et c’est Moi que vous devez craindre(15).
...

voir par exemple les verset suivant pourtant qui continue le discour precedent où l'on passe de la 1ere personne à la 3 eme pour revenir à la 3eme

46. qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur et retourner à Lui seul.
47. Ô Enfants d’Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés,
que Je vous ai préférés à tous les peuples .
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
260. Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts»,
Allah dit: «Ne crois-tu pas encore?» «Si! dit Abraham; mais que mon cœur soit rassuré».
«Prends donc, dit Allah, quatre oiseaux, apprivoise-les (et coupe-les) puis, sur des monts séparés, mets-en un fragment ensuite appelle-les: ils viendront à toi en toute hâte. Et sache qu’Allah est Puissant et sage.»

22v
26. Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Ka˒ba) [en lui disant]: «Ne M’associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s’y tiennent debout et pour ceux qui s’y inclinent et se prosternent»(7).


le coran site la parole du seigneur et de Allah à la 3 eme personne puis passe au pronom personnel je
puis nous puis Ma ...

124. [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu’il les eut accomplis, le Seigneur lui dit: «Je vais faire de toi un exemple à suivre pour les gens». - «Et parmi ma descendance?» demanda-t-il. - «Mon engagement, dit Allah, ne s’applique pas aux injustes».
125. [Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile pour les gens - Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Abraham se tint debout - Et Nous confiâmes à Abraham et à Ismaël ceci: «Purifiez Ma Maison pour ceux qui tournent autour, y font retraite pieuse, s’y inclinent et s’y prosternent(50).
...
150. .... Ne les craignez donc pas; mais craignez-Moi pour que Je parachève Mon bienfait à votre égard, et que vous soyez bien guidés!
151. Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et la Sagesse et vous enseigne ce que vous ne saviez pas.
152. Souvenez-vous de Moi donc, Je me souviendrai de vous.
Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!

153. Ô les croyants! Cherchez secours dans l’endurance et la Ṣalāt.
Car Allah est avec ceux qui sont endurants.
...
186. Et quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche:
Je réponds à l’appel de celui qui Me prie quand il Me prie.
Qu’ils répondent à Mon appel, et qu’ils croient en Moi, afin qu’ils soient bien guidés.




5v3. ... Aujourd’hui, les mécréants désespèrent de votre religion:
ne les craignez donc pas et craignez-Moi.
Aujourd’hui, J’ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait.
Et J’agrée l’Islam comme religion pour vous.
Si quelqu’un est contraint par la faim, sans inclination vers le péché...
alors, Allah est Pardonneur et Miséricordieux(4).
 
Dernière édition:

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
voir cas particulier :


31v11. «Voilà la création d’Allah. Montrez-Moi donc ce qu’ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?» Mais les injustes sont dans un égarement évident.
...
14. Nous avons commandé à l’homme [la bienfaisance envers] ses père et mère;
sa mère l’a porté [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans.
«Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu’envers tes parents. Vers Moi est la destination.
15. Et si tous deux te forcent à M’associer ce dont tu n’as aucune connaissance, alors ne leur obéis pas;
mais reste avec eux ici-bas de façon convenable. Et suis le sentier de celui qui se tourne vers Moi.
Vers Moi, ensuite, est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez ».
...
23. Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t’afflige pas:
vers Nous sera leur retour et Nous les informerons de ce qu’ils faisaient.
Allah connaît bien le contenu des poitrines.
24. Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps;
ensuite Nous les forcerons vers un dur châtiment.


39v10. Dis: «Ô Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur».
Ceux qui ici-bas font le bien, auront une bonne ....
La terre d’Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.
...
53. Dis: «Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment,
ne désespérez pas de la miséricorde d’Allah.
Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c’est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
11v1. Alif, Lām, Rā. C’est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d’un Sage, Parfaitement Connaisseur(2).
2. N’adorez qu’Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
3. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance jusqu’à un terme fixé, et Il accordera à chaque méritant l’honneur qu’il mérite. Mais si vous tournez le dos, je crains alors pour vous le châtiment d’un grand jour.
4. C’est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.


6v104. Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur.
Donc, quiconque voit clair, c’est en sa faveur;
et quiconque reste aveugle, c’est à son détriment,
car je ne suis nullement chargé de votre sauvegarde.
105. C’est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu’ils disent(30): «Tu as étudié».
Et afin de l’exposer clairement à des gens qui savent.
...
114. Chercherai-je un autre juge qu’Allah, alors que c’est Lui qui a fait descendre vers vous ce Livre bien exposé? Ceux auxquels Nous avons donné le Livre savent qu’il est descendu avec la vérité venant de ton Seigneur.
Ne sois donc point du nombre de ceux qui doutent.


27v91. «Il m’a été seulement commandé d’adorer le Seigneur de cette Ville qu’Il a sanctifiée,
- et à Lui toute chose - et il m’a été commandé d’être du nombre des Musulmans,
92. et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c’est pour lui-même en effet qu’il se guide. Et quiconque s’égare...,
alors dis: «Je ne suis que l’un des avertisseurs».


42v10. Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah.
Tel est Allah mon Seigneur; en Lui je place ma confiance et c’est à Lui que je retourne
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Essaie en arabe non la langue du Coran....en français ou en anglais voir en chinois ça sert trop à rien les traductions sont des trahisons....
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Essaie en arabe non la langue du Coran....en français ou en anglais voir en chinois ça sert trop à rien les traductions sont des trahisons....

c vrai que pour les versets ci dessu les mot Allah et Seigneur ont eté rajouté pourtant le traducteur n'a pas mis de parenthese
le texte dit simplement qala = il a dit ...
autrement ce phenomene que je decris existe meme dans le texte arabe...
 
Dernière édition:

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Allignement

chrq : https://www.bladi.info/threads/expression-interessante.450078/

homonyme: https://www.bladi.info/threads/signification-yahya.419212/#post-14231192

19v64.
"Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur.
A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous
et tout ce qui est entre les deux.

Ton Seigneur n'oublie rien.
65. Il est le Seigneur des cieux et de la terre
et de tout ce qui est entre eux.

Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration.
Lui connais-tu un homonyme?"


wahid : https://www.bladi.info/threads/agencement-sourat-38.428633/#post-15323800

37v1. Par ceux qui sont rangés en rangs.
2.
Par ceux qui poussent avec force.
3. Par ceux qui récitent, en rappel:
4. "Votre Dieu est en vérité unique,
5. le Seigneur des cieux et de la terre
et de ce qui existe entre eux
et Seigneur des Levants".
6. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
...
160. Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
161.
En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
162. ne pourrez tenter ,
163. excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
164. Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
165. nous sommes certes, les rangés en rangs;
166. et c'est nous certes, qui célébrons la gloire
[d'Allah].
 
Dernière édition:

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
racine rhq : http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rhq

7v182. Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements,
Nous allons les conduire graduellement vers leur perte par des voies qu'ils ignorent.
183. Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!

68v44. Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours;
Nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas!
45. Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!

73v11. Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge
et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court répit:
12. Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,


74v11. Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
12. et à qui J'ai donné des biens étendus,
13. et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
14. pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés.
15. Cependant, il convoite que Je lui donne davantage.
16. Pas du tout! Car il reniait nos versets avec entêtement.
17. Je vais le contraindre à gravir une pente.

racine fkh hsn

36v54. Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien.
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez.

55. Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
....
58. "Salam" ! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
59.
"Ô injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour- là!
60. Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable?
Car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré,
61. et à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.

10v25. Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un droit chemin.
26. A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure et même davantage.
Nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.
Ceux-là sont les gens du Paradis, où ils demeureront éternellement.
27. Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.

42v40. La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action identique.
Mais quiconque pardonne et réforme, son salaire incombe à Allah. Il n'aime point les injustes!
 
Essaie en arabe non la langue du Coran....en français ou en anglais voir en chinois ça sert trop à rien les traductions sont des trahisons....
salam
oui c'est vrai que La traduction du Coran en d’autres langues n’est pas considérée comme le Noble Coran et elle ne peut atteindre son niveau sous quel rapport que ce soit. Elle correspond à l’interprétation arabe du Coran pour simplifier ses concepts et aider à le comprendre, le méditer et mettre en lumière ses verdicts.
Pour comprendre le Coran et pour en discerner tous les secrets il faut l'arabe. jamais prétendre comprendre tous les sens du coran via une traduction. C'est impossible.
le Coran est l'oeuvre exclusive de Dieu et, pour traduire le texte d'un auteur, il faut être au moins de la force littéraire de cet auteur et il faut être aussi versé dans la matière qu'il traite. Il est en effet bien connu qu'il faut être chimiste pour traduire un livre de chimie et mathématicien pour traduire un livre de mathématiques. Or le Coran est l'expression de Celui qui embrasse de Son Savoir infini toutes les sciences connues et inconnues et dont la vue n'est arrêtée ni par les limites de l'espace ni par celles du temps. Sa langue même ne peut être qu'au niveau de la perfection à tous les points de vue et c'est donc une folie ou un comble de prétention que de vouloir traduire ce Livre au sens de produire dans une autre langue une oeuvre de valeur égale et pouvant se substituer à lui
 
A

AncienMembre

Non connecté
salam
oui c'est vrai que La traduction du Coran en d’autres langues n’est pas considérée comme le Noble Coran et elle ne peut atteindre son niveau sous quel rapport que ce soit. Elle correspond à l’interprétation arabe du Coran pour simplifier ses concepts et aider à le comprendre, le méditer et mettre en lumière ses verdicts.
Pour comprendre le Coran et pour en discerner tous les secrets il faut l'arabe. jamais prétendre comprendre tous les sens du coran via une traduction. C'est impossible.
le Coran est l'oeuvre exclusive de Dieu et, pour traduire le texte d'un auteur, il faut être au moins de la force littéraire de cet auteur et il faut être aussi versé dans la matière qu'il traite. Il est en effet bien connu qu'il faut être chimiste pour traduire un livre de chimie et mathématicien pour traduire un livre de mathématiques. Or le Coran est l'expression de Celui qui embrasse de Son Savoir infini toutes les sciences connues et inconnues et dont la vue n'est arrêtée ni par les limites de l'espace ni par celles du temps. Sa langue même ne peut être qu'au niveau de la perfection à tous les points de vue et c'est donc une folie ou un comble de prétention que de vouloir traduire ce Livre au sens de produire dans une autre langue une oeuvre de valeur égale et pouvant se substituer à lui

http://www.iqrashop.com/Le_Saint_Co...echrid-Livre_livres-Saint_Coran-1783-188.html

merci
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
salam
salam
oui c'est vrai que La traduction du Coran en d’autres langues n’est pas considérée comme le Noble Coran et elle ne peut atteindre son niveau sous quel rapport que ce soit. Elle correspond à l’interprétation arabe du Coran pour simplifier ses concepts et aider à le comprendre, le méditer et mettre en lumière ses verdicts.
Pour comprendre le Coran et pour en discerner tous les secrets il faut l'arabe. jamais prétendre comprendre tous les sens du coran via une traduction. C'est impossible.
le Coran est l'oeuvre exclusive de Dieu et, pour traduire le texte d'un auteur, il faut être au moins de la force littéraire de cet auteur et il faut être aussi versé dans la matière qu'il traite. Il est en effet bien connu qu'il faut être chimiste pour traduire un livre de chimie et mathématicien pour traduire un livre de mathématiques. Or le Coran est l'expression de Celui qui embrasse de Son Savoir infini toutes les sciences connues et inconnues et dont la vue n'est arrêtée ni par les limites de l'espace ni par celles du temps. Sa langue même ne peut être qu'au niveau de la perfection à tous les points de vue et c'est donc une folie ou un comble de prétention que de vouloir traduire ce Livre au sens de produire dans une autre langue une oeuvre de valeur égale et pouvant se substituer à lui

donc cela confirme que le message coranique n'est une preuve que pour les arabophones
le coran lui meme ce dit suivant sa traduction parfait et clair

"Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur." Sourate 11 - Houd. Verset : 1.

et donc les messages ne nous est parvenu que de facon imparfait et peu clair
un message peu clair et imparfait ne peut etre attribué à Dieu ...

donc que devont nous faire quand l'on est non arabophone
apprendre l'arabe cela demanderai trop de temps pour vraiment maitrisé cette langue
et rien nous dit que l'on y parviendrai car il semble que l'on doit aussi connaitre les us et coutume de l'epoque
etc ...
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
le verset suivant pose probleme :
qui parle ? pourquoi n'est il pas dit craignez moi ... ma misericorde ?

10. Dis: "Ô Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur".
Ceux qui ici-bas font le bien, auront une bonne.
La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.
...
16. Au-dessus d'eux, ils auront des couches de feu, et des couches au-dessous d'eux.
Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. "Ô Mes esclaves, craignez-Moi donc!"
...
53. Dis: "Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux".
...
59. "Oh que si! Mes versets te son venus et tu les as traités de mensonge,
tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants".
 
Salam,
Sans mûrir ma réflexion, la "forme directe" semble être utilisé lorsque Dieu s'exprime dans un récit. Le lecteur devient "spectateur".
Dans la forme indirecte, il semblerait que Dieu souhaite attirer notre intention. Dieu s'adresse directement au lecteur.
A prendre avec des pincettes...
 
Salam à tous

Pour ma part, ce qui me vient à l'esprit quand j'observe ses différents verset, c'est qu'Allah inclut les anges quand il utilise le "Nous", si tu remplace Nous par "Allah+les anges" tout semble plus claire, chaque fois que "Nous" est utilisé c'est lorsque qu'il charge les anges d'une mission sur terre, ou quand il les fait parler.
Par exemple il n'y à pas dans le coran "adorez nous" ou "nous somme les plus miséricordieux" ou "oh serviteurs craignez nous donc"... par contre quand le 'Nous' est utilisé c'est qu'il missionne les anges exemple: "Ceux qui traitent de mensonges nos enseignements" ici les anges sont missionnés pour établir le contacte avec les hommes et enseigner aux hommes, ou encore "nous confiâmes à Abraham et à Ismaël" pareil à chaque fois que le "nous" apparaît c'est que sa volonté s'accompli à travers l'intervention des anges.

Parfois dieu fait parler les anges directement

37v1. Par ceux qui sont rangés en rangs.
2.
Par ceux qui poussent avec force.
3. Par ceux qui récitent, en rappel:
4. "Votre Dieu est en vérité unique,
5. le Seigneur des cieux et de la terre
et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants".
6. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
...
160. Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
161.
En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
162. ne pourrez tenter ,
163. excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
164. Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
165. nous sommes certes, les rangés en rangs;
166. et c'est nous certes, qui célébrons la gloire
[d'Allah].

Là il apparaît clairement que ce sont les anges qui parlent.

Par contre dans certains verset que tu utilise comme exemple, le sujet "moi, je" c'est le prophète et non Allah:
"N’adorez qu’Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur"
"car je ne suis nullement chargé de votre sauvegarde."
Ici dieu fait parler le prophète.

Allah est le plus savant.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Salam,
Sans mûrir ma réflexion, la "forme directe" semble être utilisé lorsque Dieu s'exprime dans un récit. Le lecteur devient "spectateur".
Dans la forme indirecte, il semblerait que Dieu souhaite attirer notre intention. Dieu s'adresse directement au lecteur.
A prendre avec des pincettes...

oui on peut voir quand Dieu rapporte un dialogue entre lui et un autre
mais parfois il s'adresse directement au prophete et contrairmenent à Mousa cela ne se fait toujours pas à la 1ere personne exemple

1. Ô!, toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
....
5.
Nous allons te révéler des paroles lourdes .
...
7.
Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
8. Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement à Lui,
9.
le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur.
....
11.
Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge ...

1. Ô, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
2. Lève-toi et avertis.
3. Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
...
7.
Et pour ton Seigneur, endure.
...
11.
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
12. et à qui J'ai donné des biens étendus,
13.
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
14. pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés.
15. Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
16.
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
17. Je vais le contraindre à gravir une pente.
...
26. Je vais le brûler dans le Feu intense
...
31. Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges. Cependant,
Nous n'en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au coeur quelque maladie ainsi que les mécréants disent: "Qu'a donc voulu Allah par cette parabole?" C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n'est là qu'un rappel pour les humains.
...
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Salam à tous

Pour ma part, ce qui me vient à l'esprit quand j'observe ses différents verset, c'est qu'Allah inclut les anges quand il utilise le "Nous", si tu remplace Nous par "Allah+les anges" tout semble plus claire, chaque fois que "Nous" est utilisé c'est lorsque qu'il charge les anges d'une mission sur terre, ou quand il les fait parler.
Par exemple il n'y à pas dans le coran "adorez nous" ou "nous somme les plus miséricordieux" ou "oh serviteurs craignez nous donc"... par contre quand le 'Nous' est utilisé c'est qu'il missionne les anges exemple: "Ceux qui traitent de mensonges nos enseignements" ici les anges sont missionnés pour établir le contacte avec les hommes et enseigner aux hommes, ou encore "nous confiâmes à Abraham et à Ismaël" pareil à chaque fois que le "nous" apparaît c'est que sa volonté s'accompli à travers l'intervention des anges.

...
Allah est le plus savant.

je suis en parti d'accord je pense aussi que le Nous peut inclure les anges
mais cela ne concerne que quelque cas pour les autres cas certain on dit qu'il s'agit d'un Nous royal
pourtant dans le cas de Mousa et de bani isra 'il le discour ce fait le plus avec le Je sans la mention du nous
de meme que dans certain passage ...



2v40. Ô enfants d’Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés.
Si vous tenez vos engagements vis-à-vis de Moi,
Je tiendrai les miens. Et c’est Moi que vous devez redouter.
41. Et croyez à ce que J’ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec vous;
et ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et n’échangez pas Mes révélations contre un vil prix.
Et c’est Moi que vous devez craindre(15)

pourquoi le plus souvent quand il s'adresse au prophete il emploie le Nous

voir l'exemple sourate 73 et 74 dans ma reponse ci dessu

autre exemple

1. Ô Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage.
2. Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
3. Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
...
9. Ô vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites.
...
41. Ô vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante.
42. et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.
43. C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.
44. Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: "Salam" [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.
45. Ô Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur.
46. appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
47. Et fait aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
 
oui on peut voir quand Dieu rapporte un dialogue entre lui et un autre
mais parfois il s'adresse directement au prophete et contrairmenent à Mousa cela ne se fait toujours pas à la 1ere personne exemple
[...]
Dieu a communiqué directement avec le Prophète Moise sans passer par l’intermédiaire des anges... ce qui peut expliquer cela?
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Dieu a communiqué directement avec le Prophète Moise sans passer par l’intermédiaire des anges... ce qui peut expliquer cela?

je pense que si il y a une explication elle n'est pas aussi simple
puisque le message du coran c bien Dieu qui s'adresse au messager
l'ange n'est que le porteur du message ...
d'ailleur dans de nombreux endroit Dieu emploie le je meme quand il s'adresse a des non messager donc quel difference ?
à moin que comme pour le messager homme qui doit dire une parole dont la parole est precedé par Dit exemple

38v86. Dis: "Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.

il en est de meme pour l'ange qui lui est dit de dire mais cela n'est pas explicitement mentionné et je n'ai entendu cela d'aucun savant mais c vrai qu'il y a ce passage mais comment l'interpreté cela veut juste dire que c un messager ange qui formule le message divin au messager homme

19. Ceci est la parole d'un noble Messager,
20.
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

40. que ceci est la parole d'un noble Messager,
41.
et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
42. ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.

43. C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
44.
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
45. Nous l'aurions saisi de la main droite,
46. ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.

mais on voit que meme ce dit disparait dans certain passage ...

je pense que cette question meriterai une vrai etude mais malheureusement meme si elle existe je doute que nous francophone on en entende parlé ...
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
dans ce verset le plus dur est de savoir qui parle

29v23. Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de Ma miséricorde.
Et ceux-là auront un châtiment douloureux.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
passage interessant entre la 3eme personne le Nous et le Moi

17v1. Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur, de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa
dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles.
C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant.
2. Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d'Israël:
"Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi".
3. [Ô vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé.
Celui-ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.

voir sourate 19 : https://www.bladi.info/threads/pourquoi-zacharie-demande-signe.430313/page-2#post-15476789
 
Dernière édition:

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
19 un meme verset tanto utilise le je tantot le nous
remarque sur la traduction :
https://www.bladi.info/threads/pourquoi-zacharie-demande-signe.430313/page-2#post-15993941

قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai créé alors que tu n'étais rien».
...
67 أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا
L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était rien?
 
Essaie en arabe non la langue du Coran....en français ou en anglais voir en chinois ça sert trop à rien les traductions sont des trahisons....

S'il n'y avait pas eu des traductions penses-tu vraiment que l'Islam serait resté en Indonésie, au Pakistan, en Afghanistan, voir en Iran ?
 
Dans le Coran on trouve le "JE", le "MOI", le "NOUS", qui est une forme qu'on trouve aussi dans la littérature pour designer le "je", et le "NOUS" qui inclus l'action par les moyens (créatures, choses), mais qui se reporte toujours au "JE".
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Dans le Coran on trouve le "JE", le "MOI", le "NOUS", qui est une forme qu'on trouve aussi dans la littérature pour designer le "je", et le "NOUS" qui inclus l'action par les moyens (créatures, choses), mais qui se reporte toujours au "JE".

dans certain cas je pense aussi mais dans d'autre cas certain dit qu'il s'agit d'un genre de Nous royal

si tu prend l'exemple ci dessu du recit de zacharie Dieu n'emploie pas le nous pourtant la creation de zacharya ne different pas des autre hommes qui pour eux est employer le nous

mais ce qui est plus perturbant c quand Dieu parle de lui meme en utilisant la 3 eme personne Il ou Allah ou Seigneur
quand il parle au prophete par exemple on trouve souvent l'expression ton seigneur

il faudrai une veritable etude pour savoir qu'est ce qu'il en est exactement
 
mais ce qui est plus perturbant c quand Dieu parle de lui meme en utilisant la 3 eme personne Il ou Allah ou Seigneur
quand il parle au prophete par exemple on trouve souvent l'expression ton seigneur

Personnellement ne me perturbe vraiment pas, car je sais que c'est Allah qui parle, peu importe les formes employées.
 
2/8. Parmi les gens, il y a ceux qui disent: "Nous croyons en Allah et au Jour dernier!" tandis qu'en fait, ils n'y croient pas.
9. Ils cherchent à tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, et ils ne s'en rendent pas compte.
10. Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie. Ils auront un châtiment douloureux, pour avoir menti.
11. Et quand on leur dit: "Ne semez pas la corruption sur la terre", ils disent: "Au contraire nous ne sommes que des réformateurs!"
12. Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.

Ceci s'adresse à tous ceux qui pensent que l'Islam devrait se reformer.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
un verset où cela est encore plus flagrant
tout les versets sont a la 3 eme personne sauf le dernier qui passe à la premiere personne du pluriel je rappel que c Moussa qui parle dans ce passage du coran ...

53 الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا
وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا
وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّى
C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau
et vous y a tracé des chemins;
et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle
Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes.»
 
Dernière édition:

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
on retrouve exactement dans ce passage où le contexte est quasi le meme il vient aprés l'emploie de l'eau pour faire sortir ou ranimé

10 الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا
وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
Celui qui vous a donné la terre pour berceau
et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez;
11 وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ
فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle
Nous ranimons une cité morte. Ainsi vous serez ressuscités;
12 وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ
Celui qui a créé les couples dans leur totalité
et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,


dans la sourate qaf tout est avec le pronom Nous :


parcontre sourate 31 et ajouté la descente de l'eau avec le pronom Nous

10 خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir;
et Il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des animaux de toute espèce.
Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle
Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espèce.
 
Dernière édition:

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Quand Allah parle de sa grandeur, de sa puissance et de sa perfection il utilise le "Nous" pour nous montrer sa majesté et sa transcendance.

Exemple : « [174] Ô hommes ! Une preuve irréfutable vient de vous être envoyée par votre Seigneur, et NOUS avons fait descendre sur vous une Lumière éclatante ! » 04. Sourate des Femmes (An-Nisâ’)

Quand Allah veut s'adresser à ses serviteurs pour leur montrer sa proximité, sa bienveillance et son amour Il utilise le "Je"

Exemple : "[186] Si Mes serviteurs t’interrogent à Mon sujet, qu’ils sachent que JE suis tout près d’eux, toujours disposé à exaucer les vœux de celui qui M’invoque. Qu’ils répondent donc à Mon appel et qu’ils aient foi en Moi, afin qu’ils soient guidés vers la Voie du salut." 02. Sourate de la Vache (Al-Baqara)
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Quand Allah parle de sa grandeur, de sa puissance et de sa perfection il utilise le "Nous" pour nous montrer sa majesté et sa transcendance.

Exemple : « [174] Ô hommes ! Une preuve irréfutable vient de vous être envoyée par votre Seigneur, et NOUS avons fait descendre sur vous une Lumière éclatante ! » 04. Sourate des Femmes (An-Nisâ’)

Quand Allah veut s'adresser à ses serviteurs pour leur montrer sa proximité, sa bienveillance et son amour Il utilise le "Je"

Exemple : "[186] Si Mes serviteurs t’interrogent à Mon sujet, qu’ils sachent que JE suis tout près d’eux, toujours disposé à exaucer les vœux de celui qui M’invoque. Qu’ils répondent donc à Mon appel et qu’ils aient foi en Moi, afin qu’ils soient guidés vers la Voie du salut." 02. Sourate de la Vache (Al-Baqara)

oui pour certain verset mais avec le verset suivant cette theorie ne marche plus

10 الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا
وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
Celui qui vous a donné la terre pour berceau
et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez;
11 وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ
فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle
Nous ranimons une cité morte. Ainsi vous serez ressuscités;
12 وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ
Celui qui a créé les couples dans leur totalité
et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
qui fait descendre le coran: Dieu ou le rouh al qoudous ?
qui est le Nous ? noté le tu et le dit ...:
https://www.bladi.info/threads/pourquoi-comprenons.476903/#post-16064298
https://www.bladi.info/threads/pronom-applique-dieu-coran.475828/#post-16015923

https://www.bladi.info/threads/racine-khalafa.476498/page-2#post-16064312

16v102 قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ
Dis: «C'est le Saint Esprit qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité,
afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.»
 
16v102 قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ
Dis: «C'est le Saint Esprit qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité,
afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.»

Ce que je disais dans l'autre sujet que l'Esprit saint (Gabriel) est un intermédiaire, un instrument de la Volonté divine.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Ce que je disais dans l'autre sujet que l'Esprit saint (Gabriel) est un intermédiaire, un instrument de la Volonté divine.


pour moi ce ne sont que des titres ou des nom j'ignore tout de ces entités ...
c'est ce qu'il nous manque de veritable etude sur le sujet
mais je pense que dans le monde musulmans cela doit deranger de poser ce genre de question ...

je note juste que l'ange gabriel n'est jamais mentionné avec les autre prophete du coran ...
et les prophetes du coran ne parle jamais du chatiment du jugement dernier et de l'enfer sauf peut etre pour quelque trés rare exception ...
pourquoi ?

note que historiquement ceux qui sont les plus proche de la croyance islamique en un au dela sont la croyance de pharaon .... pourquoi le coran ne le mentionne pas ?
 
Dernière édition:
pour moi ce ne sont que des titres ou des nom j'ignore tout de ces entités ...

Concernant Gabriel, il y a des versets dont on parle de lui, même sans le nommer directement.

81/19. Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,

81/20. doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

81/21. obéi, là-haut, et digne de confiance.

81/22. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

81/23. il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

81/24. et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
 
Haut