Problème de nom de famille, consonance malsonnante aidez moi

Bonjour,

C'est un peu bizzare comme sujet que je vais annoncer, mais ça me pose vraiment problème,
Je suis actuellement au maroc et j'ai eu moi et mon mari une opportunité de travail en France, j'ai peur pour mes enfant qui sont encore petit car mon nom de famille est zizi et je crains qu'ils subissent des harcèlement par les petits de leur age concernant le nom zizi,
J'aimerais vraiment avoir votre avis s'ils vous plaît.
Merci
 
Bonjour,

C'est un peu bizzare comme sujet que je vais annoncer, mais ça me pose vraiment problème,
Je suis actuellement au maroc et j'ai eu moi et mon mari une opportunité de travail en France, j'ai peur pour mes enfant qui sont encore petit car mon nom de famille est zizi et je crains qu'ils subissent des harcèlement par les petits de leur age concernant le nom zizi,
J'aimerais vraiment avoir votre avis s'ils vous plaît.
Merci
Je connais une personne vivant au Maroc dont le nom de famille est zizi et quand elle vient en France tout le monde se moque de son nom malheureusement. Ça ne va pas être facile pour vos enfants en effet, mais pour vous non plus.
 

Sanid

Je ne suis pas là !
VIB
Bonjour

je suppose que le nom est en réalité 3zizi ?

si c’est vraiment insupportable il est possible de changer de nom en France.


Par exemple en ajoutant un a pour faire Azizi voire changer en Aziz.

a voir si ça ne posera pas pb avec l’etat civil marocain...
 
J'avais un collègue qui s'appelait GENIQUET......un autre BORDEL, un autre BONNET....etc etc ......
et je parles pas de ceux qui habitent le village de MONTCUQ..... les blagues genre "les voies de MONTCUQ sont étroites".....
et je parle pas de ceux dont le nom de famille est LAPIN: le jour de l'ouverture de la chasse le téléphone qui sonne
"allo Mr LAPIN? oui?....pan t'est mort"......
sérieusement au collège faut faire vraiment attention au harcèlement et surveiller de près....
bon courage.....
 
Bonjour

je suppose que le nom est en réalité 3zizi ?

si c’est vraiment insupportable il est possible de changer de nom en France.


Par exemple en ajoutant un a pour faire Azizi voire changer en Aziz.

a voir si ça ne posera pas pb avec l’etat civil marocain...

Au Maroc c’est faisable aussi, mais encore faut il que toute la famille direct s’y accorde.
 
Effecrivement Sanid, j'étais youjours fière de porter ce nom au maroc, mais maintenant j'ai peur pour mes enfant, pour moi ca ne me pose aucun problème car je peu supporter et je sais me defendre mais je pense trop a mes enfant, et je reflechis sérieusement a rester au Maroc s'il le faut.
 

Sanid

Je ne suis pas là !
VIB
Effecrivement Sanid, j'étais youjours fière de porter ce nom au maroc, mais maintenant j'ai peur pour mes enfant, pour moi ca ne me pose aucun problème car je peu supporter et je sais me defendre mais je pense trop a mes enfant, et je reflechis sérieusement a rester au Maroc s'il le faut.
Je comprend
Maintenant si t’as une bonne situation au Maroc je te dirai oui reste au Maroc...
 

raynox

I was so glad to see u
VIB
des gens avec des noms difficiles a porter y en a la pelle, connar, pucelle, grossin, Mabit, leporc, mollard, ... je pense que ça peut etre pas mal de changer de nom dans certains cas :)
 
A

AncienMembre

Non connecté
Un magasin ds mon ancienne ville avait son enseigne avec son nom : *****.
Un jour ils ont change en dutin

A ta place j'essaierais de faire retranscrire le nom en français en Azizi au lieu de zizi avant de venir en France ...
C'est dommage de laisser passer une opportunité comme ça mais je comprends tes craintes ...

Moi mon nom de jeune fille , Donc qd j étais à l école , c est un nom commun français , j ai eu droit à tous les jeux de mot avec ....même de la part des enseignants

C est lourd c est vrai ....et pourtant c était pas moche ni pejorarif , juste un.mot de la langue française
 
J'avais un collègue qui s'appelait GENIQUET......un autre BORDEL, un autre BONNET....etc etc ......
et je parles pas de ceux qui habitent le village de MONTCUQ..... les blagues genre "les voies de MONTCUQ sont étroites".....
et je parle pas de ceux dont le nom de famille est LAPIN: le jour de l'ouverture de la chasse le téléphone qui sonne
"allo Mr LAPIN? oui?....pan t'est mort"......
sérieusement au collège faut faire vraiment attention au harcèlement et surveiller de près....
bon courage.....
J'ai connu bcp de Bonnet c'est pas extraordinaire lol
Par contre j'ai connu un Mouton
Et un Cucuredu mdr
 

nwidiya

Moulate Chagma Lmech9o9a 🤣
Super Modératrice
Bonjour

je suppose que le nom est en réalité 3zizi ?

si c’est vraiment insupportable il est possible de changer de nom en France.


Par exemple en ajoutant un a pour faire Azizi voire changer en Aziz.

a voir si ça ne posera pas pb avec l’etat civil marocain...
Salam

Le nom de famille ZIZI tout court, existe bel et bien au Maroc .

BEN ZIZI aussi

Si c'était Azizi la question ne se poserait même pas je pense.

Après peu importe le nom de famille, j'ai envie de dire, les enfants sont sans pitié, ils peuvent déformer le nom de famille initiale pour le rendre argotique :D
 
A

AncienMembre

Non connecté
Merci bcp pour vos réponses, effectivement en marocain ca se prononce 3zizi mais en francais malheureusement c'est écrit zizi.

Déjà tu peux faire changer la transcription sur le passeport, avec l'orthographe en francais transformé en Azizi.

l'idée de changer en Aziz est bonne aussi comme le suggère @Sanid

je pense que tes enfants vont souffrir à l'école et plus tôt sera fait le changement mieux ca sera, pour leur bien.
 
Merci, l'idée de changer de nom me semble la meilleure solution si je veux partir, mais a votre avis est ce que le nom Azizi va être loin de moqueries aussi ?
 

nwidiya

Moulate Chagma Lmech9o9a 🤣
Super Modératrice
Merci, l'idée de changer de nom me semble la meilleure solution si je veux partir, mais a votre avis est ce que le nom Azizi va être loin de moqueries aussi ?
Tous les noms de famille sont propices aux moqueries venant des enfants.
Après si tu as grave du temps devant toi, fais toi plaisir j'ai envie de dire. Parce que c'est pas le genre de chose qui se règle en une semaine
 
Dernière édition:

Marok19

Dernière résistante stouta
VIB
Bonjour,

C'est un peu bizzare comme sujet que je vais annoncer, mais ça me pose vraiment problème,
Je suis actuellement au maroc et j'ai eu moi et mon mari une opportunité de travail en France, j'ai peur pour mes enfant qui sont encore petit car mon nom de famille est zizi et je crains qu'ils subissent des harcèlement par les petits de leur age concernant le nom zizi,
J'aimerais vraiment avoir votre avis s'ils vous plaît.
Merci
Ils ne portent pas le nom de ton mari?
 
A

AncienMembre

Non connecté
Salam @Nioney

Au Maroc, ne rien changer.
En France, éventuellement opter pour un changement léger : passer de 3zizi à Aziz (évitez même "Azizi" comme ça enlève toutes les chances de déformation par les méchants mioches)
J'imagine que votre (beau) nom original renvoie à un nom d'Allah. Avec Aziz, cela ne change rien (je pense) à la signification. :cool:
 
Bonjour,

C'est un peu bizzare comme sujet que je vais annoncer, mais ça me pose vraiment problème,
Je suis actuellement au maroc et j'ai eu moi et mon mari une opportunité de travail en France, j'ai peur pour mes enfant qui sont encore petit car mon nom de famille est zizi et je crains qu'ils subissent des harcèlement par les petits de leur age concernant le nom zizi,
J'aimerais vraiment avoir votre avis s'ils vous plaît.
Merci
Tu viens de Kenitra ?
 
A

AncienMembre

Non connecté
Avez vous la double nationalité ?

Si oui se pose quand même la question de la concordance des noms sur vos deux passeports.
 
Sur les papiers officiels ne rien changer et sur les documents de l'école changer en ziz ou Aziz . Ainsi les prof les appelleront comme toi tu auras choisi o mchat hakak
 

Marok19

Dernière résistante stouta
VIB
Elle porte le nom de son mari...
Qui te dit ça? elle parle de son nom comme si elle le portait depuis toujours... Elle répond à sanie "Effecrivement Sanid, j'étais youjours fière de porter ce nom au maroc, mais maintenant j'ai peur pour mes enfant, pour moi ca ne me pose aucun problème car je peu supporter et je sais me defendre mais je pense trop a mes enfant, et je reflechis sérieusement a rester au Maroc s'il le faut".
Et puis depuis quand au Maroc les femmes prennent le nom de leur mari?
 
A

AncienBladinaute

Non connecté
Qui te dit ça? elle parle de son nom comme si elle le portait depuis toujours... Elle répond à sanie "Effecrivement Sanid, j'étais youjours fière de porter ce nom au maroc, mais maintenant j'ai peur pour mes enfant, pour moi ca ne me pose aucun problème car je peu supporter et je sais me defendre mais je pense trop a mes enfant, et je reflechis sérieusement a rester au Maroc s'il le faut". et puis depuis quand au Maroc les femmes prennent le nom de leur mari?
C'est comme ca que je l'ai compris...
J'ai toujours connu le maroc comme ca... Les femmes portent le nom du mari...
J'ai revé?
 

Marok19

Dernière résistante stouta
VIB
C'est comme ca que je l'ai compris...
J'ai toujours connu le maroc comme ca... Les femmes portent le nom du mari...
J'ai revé?
ah bon? dans un pays musulman, la femme prendre le nom de son mari? j'ai jamais vu ça et je ne connais aucune femme au Maroc portant le nom de son mari de manière officielle du moins...même officieusement en fait
 
A

AncienBladinaute

Non connecté
ah bon? dans un pays musulman, la femme prendre le nom de son mari? j'ai jamais vu ça et je ne connais aucune femme au Maroc portant le nom de son mari de manière officielle du moins...même officieusement en fait
  • Après un mariage au Maroc, une femme marocaine conserve son nom de jeune fille. il n'y a donc pas lieu de procéder à un changement de nom.
  • Le régime maritale légale au Maroc est régit par le code de la famille appelé aussi: Moudawana
T'avais raison...
 

ya3ni

3la slamtek babouches
VIB
ah bon? dans un pays musulman, la femme prendre le nom de son mari? j'ai jamais vu ça et je ne connais aucune femme au Maroc portant le nom de son mari de manière officielle du moins...même officieusement en fait

oui elles le disent clairement je suis Mme "nom de jeune fille" .
 
Haut