Sahha ftorek, expression horripilante

j'aime bien cette expression, avec "saha ramdanek", ça permet de couper les conversations des voisines qui m'interpellent dans la rue, "hey lawliyya, dis comment va ma.. - ahhhh [sonprénom], saha ramdanek!"
 
Faites vos choix la plus musicale :langue:

en Allemagne

Guten Appetit

en Angleterre

Good appetite ou Enjoy

en Autriche

Guten Appetit

en Belgique

Bon Appétit ou Smakelijk eten ou Guten Appetit

à Chypre

Kali Orexi

en Croatie

Dobar tek

au Danemark

Velbekomme

en Espagne

Buen apetito ou Buen provecho

en Estonie

Head isu

en Finlande

Hyvää ruokahaluaa

en France

Bon appétit

en Grèce

Kale orexe

en Hongrie

Jó étvágyat

en Hollande

Smakelijk eten

en Irlande

Enjoy your Meal

en Italie

buon appetito

en Lettonie

labu apetiti

en Lituanie

Gero apetito ou Skanaus

au Luxembourg

Guten Appetit ou Gudden Appetit

à Malte

Good appetite

en Norvège

Vær så god

en Pologne

Smacznego

au Portugal

bom apetite

en République Tchèque

Dobrout chut

en Roumanie

Pofta buna

en Slovaquie

dobru chut

en Slovénie

Dober tek

en Suède

Smaklig måltid

en Suisse

dialecte suisse allemand : E guete

en Turquie

Afiyet olsun
PTDRRRRRRRR! Les voila Mandalene avec toutes les couleurs :D
 
Je ne supporte plus cette expression ! :D
Elle est moche et en plus les marocains s'y mette .
et en plus elle ne va pas du tout avec notre darija (musicalement parlant)

comme si on avait pas d'expressions a nous pour lftor !

Arretez avec cette expressionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!

Moi aussi je déteste !!!! ma3emrni mageltha katjini fchel :rolleyes:
 
Je ne supporte plus cette expression ! :D
Elle est moche et en plus les marocains s'y mette .
et en plus elle ne va pas du tout avec notre darija (musicalement parlant)

comme si on avait pas d'expressions a nous pour lftor !

Arretez avec cette expressionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!




Saha ftorek ! j'adore cette interjection ramdanesque. Aussi brève et efficace qu'un "bonne année" "joyeux noel" ou "bon appétit" en deux mots tout est dit et ressenti.

c'est la raison de son succès au delà des algériens.
 
Je ne supporte plus cette expression ! :
Elle est moche et en plus les marocains s'y mette .
et en plus elle ne va pas du tout avec notre darija (musicalement parlant)

comme si on avait pas d'expressions a nous pour lftor !

Arretez avec cette expressionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!
Je viens juste de me faire accoster par un "saha ftorek " dans le métro mdrrrr :D

Ps: Besaha oul 3afiya ;)
 
Moi par contre kan7ma9 3la cette expression
Quand je le dis ou je l'entend n7ass ro7i maghrébine machi marocaine
Je l'aime bien
w sa7a ftorkom
 
merci ....

Sincérement....je n'ai jamais entendu une personne dire ça ...et pourtant j'ai cotoyé des personnes tres pratiquantes et croyantes
C'est de l'arabe classique qu'il t'a mi, c'est très rare que des Marocains le disent, à la marocaine on dit "bessaha weraha" "bessaha ftourek".
 
Retour
Haut