je lui fait confiance![]()
C'est sympa de me faire confiance malgré mon pseudo.
De toute façon, j'ai aucun intérêt à inventer ça, au contraire.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
je lui fait confiance![]()
je lui fait confiance![]()
Des théologiens sympas, j'en ai discuté avec (au markaz notamment), ils ne sont pas au courants des versions du Coran. Pour eux, ce sont des lectures différentes qui ne changent rien au sens.
De toute façon, il n'y a pas vraiment lieu de débattre, les versions du Coran sont un fait, le pire des imbéciles peut acheter les 2 versions (hafs et warch) et comparer. Il verra par lui-même.
C'est sympa de me faire confiance malgré mon pseudo.
De toute façon, j'ai aucun intérêt à inventer ça, au contraire.
le débat selon moi c'est pas ça
mais plutot pourquoi y a t'il eu ces difference? est ce que ce n'était pas des difference de lecture qui ont ensuite induit des petites differences d'ecriture?
Non justement, il ne faut pas faire confiance. Tant qu'il y a moyen de vérifier, il faut le faire (le Coran le dit). Avec les références des versets (donnés par aldajjal), tu peux le voir facilement. Nous, on a rien à cacher et surtout on refuse d'être cru sur parole.
Si tu as des problèmes, je te donnerai d'autres outils pour faciliter ta vérification. Tu n'as qu'à demander.![]()
Ca c'est un débat intéressant mais c'est un autre débat.
Moi, ce qui m'intéresse en tant que chercheur amateur, c'est quelle est la vraie version?
et si toutes ces versions étaient la vrai version?
Ça voudrait dire que Mahomet disposait de plusieurs Corans.
Les différentes versions ont des sens différents. J'aimerais bien connaître le vrai sens.
Entre "prenez le maqam d'abraham comme lieu de prière" ou "ils ont pris le maqam d'Abraham comme lieu de prière". C'est quoi le vrai message?
Inchallah, un de ces 4, j'vais procéder à une réelle analyse pour essayer d'identifier la version la plus proche des anciens corans.
Ça voudrait dire que Mahomet disposait de plusieurs Corans.
Les différentes versions ont des sens différents. J'aimerais bien connaître le vrai sens.
Entre "prenez le maqam d'abraham comme lieu de prière" ou "ils ont pris le maqam d'Abraham comme lieu de prière". C'est quoi le vrai message?
Inchallah, un de ces 4, j'vais procéder à une réelle analyse pour essayer d'identifier la version la plus proche des anciens corans.
ça voudrait dire que Mohammed sws acceptait différentes lectures du Coran et que avec le temps (peut être) ces differentes lectures sont devenus differentes ecritures
Des théologiens sympas, j'en ai discuté avec (au markaz notamment), ils ne sont pas au courants des versions du Coran. Pour eux, ce sont des lectures différentes qui ne changent rien au sens.
De toute façon, il n'y a pas vraiment lieu de débattre, les versions du Coran sont un fait, le pire des imbéciles peut acheter les 2 versions (hafs et warch) et comparer. Il verra par lui-même.
et si toutes ces versions étaient la vrai version?
Ça m'étonnerait puisque ces différentes lectures amènent différents sens.
De plus, connaissant les différents dialectes en Arabie, je peux te dire qu'ils sont liés aux tashkil (accents) et pas aux points ni aux lettres.
Mahomet n'aurait jamais accepté ça.
A mon avis, à l'époque de Mahomet, il y avait un Coran. Ensuite, ça s'est altéré soit par la lecture (façon différentes de prononcer) soit par l'écriture (les copistes qui se trompent en recopiant).
il y avait deja plusieurs lectures à l'époque du prophète c'était des différences d'accent
mais pas de differentes écritures
il y avait deja plusieurs lectures à l'époque du prophète c'était des différences d'accent
mais pas de differentes écritures
C'est le concept que les musulmans reprochent aux chrétiens c-à-d la trinité (trois "formes" divine => 1 Dieu)
Il y a plusieurs corans différents, mais ça revient à 1 seul.
Les différences de points et surtout surtout les différences de lettres n'ont aucun lien avec l'accent. Trouve-moi un peuple qui prononce le son "f" en "w" ou inversement. Les différentes lectures au temps du prophètes est un baratin entretenu pour masquer le problème évident.
Dans ce cas, c'était différentes lectures qui avaient un seul sens.
Aujourd'hui, on a différentes écritures qui ont plusieurs sens.
Il est évident que ça a "merdé" à un moment de l'histoire.
Dieu sait le mieux.
sur les 2 versions qui circulent ces differences de sens ne sont pas importante sinon ont aurait supprimé une version et laissé l'autre
si on veut vraiment cacher quelque chose on le fait jusqu'au bout
Différents sens à l'époque du prophète?
Donc, Mahomet enseignait quoi? De prendre le Maqam d'Ibrahim comme lieu de prière ou pas? Tu vois, ça change quand-même.
Et encore, là, je ne compare que hafs et warch. A cela, il y a encore le Coran de samarcande (le plus vieux coran qu'on a) où y a de plus grandes différences par rapport à celui-ci.
Plusieurs lectures = 1 sens, je veux bien. Mais plusieurs lectures = plusieurs sens, là, ça craint un peu.
plusieurs lectures = 1sens a l'époque du prophete
maintenant pourquoi on laisse circuler hafs et warch si ces differences sont si importante?
Ah ça, c'est la grande question. Divergences au niveau de la compréhension? Franchement, j'en sais rien.![]()
t'as déja entendu un africain lire le Coran?
quel interet a ce baratin?
moi je viens du nord du maroc et certaine personne prononce la lettre "ﻕ" comme étant une hamza
moi je pense que ce ne sont pas de grandes différence qui pourraient induire un croyant dans l'erreur
ça reste des petite difference qui ont des sens presque similaire (en arabe) quand on parle de détails pareil jpense qu'il faut reflechir en arabe car la traduction en français est déjà en elle même une interprétation
Oui, il le lit très mal. Mais il le fait avec tous les versets et pas seulement 10 sur 6000. Si c'était le cas, que dirais-tu? Qu'il a un problème d'accent? ou plutôt qu'il se fout de nous?
Si l'islam passe de
la croyance en un Dieu Unique, au jour du Jugement Dernier, aux prophètes, aux livres descendus et être en accord avec un certains nombres de valeurs
à
la croyance en un livre inaltérable. (point final)
Les leaders religieux esclaves (directement ou indirectement) des politiques auront tout intérêt à entretenir ce baratin. Dans le sens qui a été donné à l'islam d'aujourd'hui, ils perdraient toute crédibilité aux yeux des adeptes.
Le faire seulement à certains endroits (inversion "fa'" et "waw") et pas dans les 6000 autres versets?
C'est manifestement une erreur de copiste, l'accent montrerait des redondances (et ça été vu et vérifié dans d'autres textes de l'époque (français et autres)).
C'est sûr, comme j'ai dit, ça ne tue pas l'Islam et ça ne change rien, selon moi, à la compréhension du message global du Coran (al zikr = le rappel).
Cependant, il faut que les musulmans et les savants reconnaissent qu'il y a des altérations, c'est incontestable.
Ce sujet est souvent tabou et personne n'aime en parler et pourtant, ça concerne tous les musulmans.
une altération voudrait dire que le Coran qu'on a aujourdhui est faux et ça je ne le croit pas
Tu ne peux pas affirmer cela à la lumière des évidences présentés ici.ça sert a rien de débattre alors.
le coran est parfait, le meilleur protecteur en prends soins, c' est clairement écrit dans le coran, donc infalsifiable...
Qui ne veulent justement pas dire la même chose... t'es pas honnête dans tes déclaration.[
on reprends deux trois mots pas exactement écrit de la même façon mais qui veulent dire la même chose
C'est de ;"hypocrisie de parler de "lectures". Néanmoins, je suis d'accord avec le fait que malgré ls divergences entre les versions, le message global reste le même... en autant que les hadiths ne viennent pas tout déformer.et on me parle de trafic...le coran garde son sens original malgré les différentes lecture le message est le même.
la bible j'y crois pas,
il est évident qu'il ne vient pas de Dieu,
.ou du moins la majeur partie car il est clair qu'il a été fabriqué a partir de vérités dans lequel ont a placé des mensonges
Ce n'est pas une question de croire ou ne pas croire, les faits sont là. Ils sont visibles, vérifiables ect. Renier ces différences aujourd'hui revient à renier la vérité.![]()
T'as des preuves de tout ce que tu racontes? Parce que affirmer sans preuves, ça ne sert à rien.
Bref, il y a plusieurs versions du Coran avec plusieurs significations mais c'est le même. Comme dirais unquebecois, c'est une sorte de trinité quoi.
ps: Attaquer la Bible pour défendre le Coran, c'est n'importe quoi comme arguments.
Tu a toujours cru que l'arabe a ses origines s'écrivait sans signe diatriques, hors tu sais qu'il existe des documents antérieur au Coran écrit avec signes diatriques.
Tu as toujours supporter l'idéee que ces signes sont postérieurs au Coran, tel est la théorie de Luxenberg et logiquement fausse au regards de ces fameux doc.
Hors ces Coran ne sont en rien des originaux, tout personnes, groupes, tribu pouvait avoir un Coran écrit, le fait qu'il soit le plus ancien n'indique en rien qu'il est le "plus" vrai. Le support écrit n'est qu'un aide mémoire, un pense bete si ça peut te faire plaisir.
Tu te trompes royalement au sujet de la transmission orale.
tu vas me dire que tous les théologiens sont de mauvaise foi depuis 1400 ans
Pas que celui-ci, il y a une gravure plus riche en diacritisme que ce papyrus. Dommage qu'ils ignorent l'endroit de la découverte de cet écrit. Pour la gravure, elle est pré-coranique (daté 644) ou plus précisément avant les plus anciens manuscrits coraniques retrouvés. Cela prouve une chose: Certains écrivaient avec des points, d'autres non. Maintenant est-ce que cela est en rapport avec la région (il faut recenser tous les écrits et examiner l'endroit de leur découverte) ou est-ce propre à chaque scribe.
Arrêtez ces gamineries!![]()
Je ne suis pas expert en diacritiques, mais suite aux hypothèses de Luxenberg qui étaient réfutées violemment (trop violemment par certains d'ailleurs), je me suis intéressé à la chose.
Il semble, sans être certain à 100% ni que ce soit une règle absolue, que les arabes du Nord n'utilisaient effectivement pas les diacritiques.
Qu'au sud, c'était utilisé à l'époque, mais sans règle très précise.