Salam,
Je dirais en 4 ème instance qu'il ne faut pas avoir peur de revoir son dogme
Pour ma part, concernant la préservation du Coran soi-disant à la lettre près, et bien je n'y crois plus!
Et je vais te dire pourquoi:
Parce que du temps même des compagnons c'était tellement évident que le Coran était multiple que je ne vois pas pourquoi on serait mécréant si l'on pense la même chose qu'eux
plutôt que revoir son dogme, je dirai (et sans parler spécifiquement de la religion) qu'il faut savoir se remettre en question. Ce qui peut arriver quand on trouve des réponses par exemple... ou d'autres questions...
tu sais cette histoire de préservation, c'est tout un poème.
On ne peut parler de la préservation à la lettre près, tout simplement parce que rien que de nos jours on voit des VERSIONS différentes (avec des lettres différentes, des mots différents, des mots en moins ou en plus, ..., donc différence de sens du ou des versets et donc différence de contenu).
A coté de ça on te dit, qu'il n'y avait pas d'écrit à l'époque (ou très peu) et que c'est surtout oralement que le qur'an a été transmis (donc préservé). Or même là, on voit bien qu'il y a une différence dans les prononciations, genre salam/selem, ... (on va dire que c'est les accents tribaux, ...), sauf que j'avais cru comprendre plus jeune que l'arabe était la langue d'Allah. Donc tout bon croyant devrait l'apprendre et la prononcer correctement non?
De toute façon, même si on est sur une base oral à l'origine, le fait qu'il y ait des mots différents, des mots en plus ou en moins, la récitation n'est plus la même, elle n'est plus unique.
Et quand on regarde l'histoire traditionnelle, on voit que la mise à l'écrit des différentes VERSIONS est assez tardives. De plus, il fallait qu'elles soient en cohérence avec le squelette des consonnes présent dans le codex d'othmane. D'autres VERSIONS n'ont donc pas été retenues à cause de ça. Donc effectivement, il y avait multiplicité de variante/VERSION/mouture, ...
Pour ce que est de la préservation telle que mentionnée dans le qur'an :
85:21 بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
Mais c'est plutôt un Coran glorifié
85:22 فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
préservé sur une Tablette
=> Je précise qu'accessoirement qur'an veut dire lecture (ou récitation pour certains), c'est pas le nom d'un livre qu'on trouve dans une librairie à l'époque
=>a-t-on cette tablette?
=> est ce qu'elle sert à imprimer les différentes VERSIONS disponible chez tout bon revendeur?
15:9 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le
Coran rappel et c'est Nous qui en sommes gardien
=> ce rappel a été descendu et c'est de ce rappel dont est garant Allah à ce moment là (d'autant plus que le contexte de ce verset, cad versets avant et après, montre que c'est lors d'un débat que cela se passe, Allah fait donc dire au messager qu'Il garantit la véracité de ce rappel)
autre interprétation possible du 15:9, si on le rapproche du 5:67
5:67 يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son message. Et Allah te protégera des gens. Certes, Allah ne guide pas les gens mécréants.
=> En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le
rappel = ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur (Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué
Son message).
=> et c'est Nous qui en sommes gardien = Et Allah te protégera des gens (cette seconde interprétation impliquerait qu'il est question de garder/protéger le messager)