Besoin de lexique de l'amour en kabyle....

Oui, sa ce dis, mais ce n'est pas littéralement " bonne nuit ", tu lui a dit " dors bien " lol.



Juste..euh..préféré rien dire..
Oui j'ai un peu mélanger les deux c'est vrai ^^ mais bon je vois pas l'autre mot, faut je demande a mes parents demain c'est trop long ^^

Je connais la fin de ta phrase. Sans le dire.. Tu l'as dis.
 
A3leykoum salam, ca va et toi ??
Ouais j'abandonne ! Mais il lâche pas l'affaire, il croit qu'il va pouvoir jouer le don juan avec moi ! Je vois ses disquettes pourries à 500 km ! Faut pas l'encourager, ignore le :D
Hamdoulilah merci :)

Mdrrr il s'attaque a toute les femmes a ce que je vois. Tu te laisse pas si facilement berner par les disquettes c'est bien :p

L'ignorer c'est le laisser continuer faut qu'on l'aide avec la rifaine haha
 
Haha grave, cc'est un langage codé le rif :p

Aah il va se débrouiller tout seul.. Laisse le comme un grand ! Il joue le malin, tant pis pour lui :D
Une fois des gens parlaient rif entre eux et j'écoutais sans qu'il sache que j'étais rifaine c'était marrant aussi mais bon je pense qu'il on compris parceque j'esquissais deux trois sourires ^^

Toi et @DarBouBouka c'est une longue histoire je crois :mignon:
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Oui j'ai un peu mélanger les deux c'est vrai ^^ mais bon je vois pas l'autre mot, faut je demande a mes parents demain c'est trop long ^^

Je connais la fin de ta phrase. Sans le dire.. Tu l'as dis.

L'autre mot est rare et peu connu franchement.. Surement que ton père connaisse.

c'est comme je suis malade : Herchegh. Mais il existe aussi le verbe : sahous. Il est malade : I shous.

La fin de ma phrase? Sure, tu as compris?
 
L'autre mot est rare et peu connu franchement.. Surement que ton père connaisse.

c'est comme je suis malade : Herchegh. Mais il existe aussi le verbe : sahous. Il est malade : I shous.

La fin de ma phrase? Sure, tu as compris?
Sahous? J'ai jamais entendu pour le coup ^^
C'est de quel coté qu'il utilise ce mot?

Normal que j'ai pas trouvé bonne nuit ca me rassure :p

Dis moi la suite? J'ai peux être pas compris ^^
 
Oui, c'est du Tarifit. le mot tinibath tu connais? C'est pour dire les jeunes filles.
Oui, je parle comme sa..je parle très bien Tarifit franchement, les gens pensent que je viens du bled :).
Non pas du tout j'ai l'impression on parle pas la meme langue lool
Nous on dit tahenjalines ou tihamouchines ^^

Une chose est sur je préfère le parler plutôt que de l'écrire :)

Oui tu parles bien ;) comme une personne né la bas mashaAllah .
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
Non pas du tout j'ai l'impression on parle pas la meme langue lool
Nous on dit tahenjalines ou tihamouchines ^^

Une chose est sur je préfère le parler plutôt que de l'écrire :)

Oui tu parles bien ;) comme une personne né la bas mashaAllah .

Oui, tinhijirine c'est plus général, tihamouchine aussi. Mais quand tu dis tinibath, c'est directe les jeunes filles. Oui, l'écrire laisse tomber ^^
 
une personne avec un rif moyen dirais " nhara fekagh dhaym " mais nhara c'est de l'arabe. Ajd en rif sa ce dit : wassa.. Fekagh c'est de l'arabe, penser en rif se dit : akharess. Sa veut dire " ajd j'ai pensé à toi ".
C'est mignion :) je lui dirais en espérant qu'elle comprenne et que je déforme pas la phrase :indigne:

Il y a pleins de vocabulaire que je ne maitrise pas mais bon je pense ça depend des endroits aussi ou on vis
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
C'est mignion :) je lui dirais en espérant qu'elle comprenne et que je déforme pas la phrase :indigne:

Il y a pleins de vocabulaire que je ne maitrise pas mais bon je pense ça depend des endroits aussi ou on vis

Non, moi lorsque je rencontre des vieux Rifains, je les écoute parlaient..Je leurs pose des questions sur le vocabulaire etc. C'est comme sa que j'ai appris ces mots là. Ma tribu et la tienne, y a pas beaucoup de différence, à part notre fameux " Togha " :)
 
Non, moi lorsque je rencontre des vieux Rifains, je les écoute parlaient..Je leurs pose des questions sur le vocabulaire etc. C'est comme sa que j'ai appris ces mots là. Ma tribu et la tienne, y a pas beaucoup de différence, à part notre fameux " Togha " :)
MashaAllah tu es un vrai rifain qui s'intéresse vraiment a notre langue. Mais meme les anciens je les ecoute mais ils parlent pas comme ca ^^

Oui le fameux "Togha"! J'aime bien ce mot ^^
 

elyiam

Qui sème le vent, récolte la tempête.
MashaAllah tu es un vrai rifain qui s'intéresse vraiment a notre langue. Mais meme les anciens je les ecoute mais ils parlent pas comme ca ^^

Oui le fameux "Togha"! J'aime bien ce mot ^^

Les vieux Rifains, faut savoir le choisir..je vais vers les vieux barbu avec des djelabas...

Ps : j'aurai inchaa a Lah une belle soeur de Temsamane :)
 
Haut