Le rif de nador/al hoceima

9

oui je suis d'accord avec toi le lait cest achefey pour beaucoup mais chez nous imazighen de bentayeb on dit aghy pour tous les lait y compris le lait u.h.t.
achefey on le dit aussi mais je cest plus pour lequel (si cest le sterilisé ou le cru ?) .

j'attend la confirmation de bentayeb :)

Il me semble que le lait stérilisé est "achefay" ... En tout cas j'ai toujours dis "achefay" pour toutes les formes de lait et "aghi" pour le lait battu, y a pas mal de rifains de bentayeb qui commencent à prendre l'accent des iqar3iyen comme certains qui disent "rukho" au lieu de "rukh(a)"

Très sincèrement j'ai jamais utilisé le mot "aghi" pour désigner le "lait" mais certains le font peut-être qu'ils vont souvent à Nador?

I7ramen
thi7ramin

C'est un mot arabe
 

amssrem

nec dh'mazigh
Il me semble que le lait stérilisé est "achefay" ... En tout cas j'ai toujours dis "achefay" pour toutes les formes de lait et "aghi" pour le lait battu, y a pas mal de rifains de bentayeb qui commencent à prendre l'accent des iqar3iyen comme certains qui disent "rukho" au lieu de "rukh(a)"

Très sincèrement j'ai jamais utilisé le mot "aghi" pour désigner le "lait" mais certains le font peut-être qu'ils vont souvent à Nador?

oui on dit aghi nous pour le lait sterilisé et comment sa se fait que toi n0n?
 
oui on dit aghi nous pour le lait sterilisé et comment sa se fait que toi n0n?

Je sais vraiment pas mais tous mes amis disent comme moi lol

Achefay = lait
Aghi = lait battu

Comme je disais plus haut, y a pas mal de rif qui prennent l'accent des iqar3iyen parce qu'on est près de Nador.

Moi, j'ai jamais utilisé le mot "roukho" et pourtant y en a plein qui le disent...
 

amssrem

nec dh'mazigh
Je sais vraiment pas mais tous mes amis disent comme moi lol

Achefay = lait
Aghi = lait battu

Comme je disais plus haut, y a pas mal de rif qui prennent l'accent des iqar3iyen parce qu'on est près de Nador.

Moi, j'ai jamais utilisé le mot "roukho" et pourtant y en a plein qui le disent...

non iquer3iyen dise rakho cest nous qui dison roukho,ce son les iquer3yen qui on apporter leur "rakho" , "toura" , les "dj" (ex:azedjif) ainsi que "achefay" en s installant chez nous :D
 

amssrem

nec dh'mazigh
la lettre j n'existe pas en tmazight a ce qu'il♥parait ,je lai entendu dans cette video Pays chaoui - Le Refuge De La Kahina - YouTube et je lai remarqué dans le tachelhite voir cette exemple dans ce♥sketch

http://www.dailymotion.com/video/x199x1_aslal-extrait_music#rel-page-3


imejen nest pas la bonne prononciation a mon avis.

le j a du etre vehiculer par les romains ou les orientaux

jonas(youness);joseph(youssef),benjamin(benyamine);jacob(ya3kov),janvier(yanayer),ijen(iyen),oujwar(ouywar),juba(yubha),jamila(gamila)

sinon☻dou nous♥viens ces mot ajaj,imjen,zej,jar,jib,joub,ej,jedi,ajdhidh,jwareth,ajena,jnoune,jahenama,?


MAIS ILS SUFFIT QUE IL♥AJOUTE♥UN MOT♥DORIJINE orientale OU europenne ET YA UN☻J

toujours♥lexemple♥de aslal :D

Rachid Aslal Tv Tamazight 2011 - YouTube



Rachid aslal - YouTube
 

amssrem

nec dh'mazigh
en ce qui concerne le mot tajint ,ta'ynte feminin de a'yn ?
thinwath= four
'yar aghrum= mettre le pain dans le four
ya'wa = cuit ,
a'yn/ta'ynte=la marmite?


'y=cette lettre n'existant pas dans☻lalphabet☻latin ni orientale est remplasser par le j


ps:lapostrophe je les mis♥car♥cette lette nexiste ni en arabe ni en latin

Rais Hassan ARSMOUK VCD 2010/2011 - YouTube

ce qui veut dire que tmazight☻ne♥peut secrire que dans son alphabet
 
Haut