Finalement, les 6 remarques que tu as relevé n'en sont même pas en fait!La preuve de ta compréhension exemplaire de l'arabe, c'est que sur les six remarques que j'ai relevées, tu n'en a relevée aucune ! Et ça prétend réclamer des droits d'auteur sur un mot français qui appartient à tout le monde.
Aucun argument, rien, nada!
On ne sait même plus où tu veux en venir. Si tu veux parler des tafsîr de Ibn Kathîr, ouvre
un autre topic! Pour l'heure, l'objet de ton topic était ce qu'on pensait de la traduction
du verset (22:15) de Chiadmi. Et tout le monde ou moi en tout cas t'avons affirmé qu'elle
était MÉDIOCRE!
Et c'est fou à quel point tu ne réponds jamais à mes interrogations mais c'est pas grave.