Qu'est ce que le péché originel ?

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
bien entendu, tu as par exemple le "Dictionnaire français-arabe dialectal tunisien" de Tahar Essafi, édition original de 1942 (broché)...
Thanks :).

que tu sois d'origine algérienne, tunisienne, marocaine, libyenne, égyptienne, yemenite, syrienne ou autre il existe des dizaines de mots (et même surement bcp plus) que nous utilisons chaque jours et qui sont absent de tout dictionnaire, cela ne fait pas d'eux des mots inexistants puisque nous les utilisons, mechta, 3aychek, menzel, zenga, sme7li, wakha, sa7et ,7ite, bara nanni, wesh, kider, zid, nichen, etc etc..
Oui de ce point de vu tu as raison. Ceci dit, tu ne peux pas en faire l'analogie avec l'arabe littéraire pour plusieurs raisons, je t'en donne une: les dicos d'arabes littéraires sont nombreux et bien plus élaborés. Je crois pas me tromper si je dis qu'il n'existe pas équivalent du lissân al-3arab dans les autres dialectes.

entendu, autant pour moi alors...
Pas de soucis...

ne sous estime jamais ton interlocuteur, tu pars du postulat qu'il ne sait pas parler, lire ou comprendre l'arabe, et je pense que dès lors tu commet une erreur, et même dans l'hypothèse où celui-ci n'est ni arabophone, ni arabisant, il n'en est pas moins dépourvu de raison et de capacités intellectuelles, je pense que son opinion, comme celle de tout à chacun, compte et mérite d'être écouté et étudié...
Je ne le sous-estime pas mais certains ont tendance à se surestimer comme @Nacer8. Et donc non tu as tort, je suis parti du fait qu'il était arabophone au début puis il s'est avéré qu'il ne touchait pas une bille au fil de la discussion. Donc les faits sont là!
Maintenant, je ne vois toujours pas ce qu'une personne qui ne sait pas de quoi elle parle à apporter à part certainement encore plus de confusion.
On peut avoir une opinion et je ne dis pas le contraire mais lorsqu'il s'agit de fait ou de quelque chose de bien établie... ça ne sert pas à grand chose on va dire.

c'est normal il faut fournir un léger effort de compréhension, mais je suis sur que tu peux y parvenir
Ce que je voulais dire par là c'est que ton argument (je n'ai pas encore vérifié s'il était juste ou non) ne permet pas de trancher sur le fait que le fusha serait le dialecte égyptien ou yéménite. Je pense que tu seras d'accord avec ça.
 
Légèrement hétérodoxe ta position non ?

C'est un dogme complexe, même pour les chrétiens. Pour le résumer en une phrase non théologique, je dirais que je suis né libre, donc pécheur, et qu'imaginer le contraire serait un péché d'orgueil formidable, puisque je prétendrais ainsi être l'égal du Christ.

Pour ceux qui veulent approfondir , il suffit de lire :

http://www.vatican.va/archive/FRA0013/__P1D.HTM qui est résumé par :

417 A leur descendance, Adam et Eve ont transmis la nature humaine blessée par leur premier péché, donc privée de la sainteté et la justice originelles. Cette privation est appelée " péché originel ".

418 En conséquence du péché originel, la nature humaine est affaiblie dans ses forces, soumise à l’ignorance, à la souffrance et à la domination de la mort, et inclinée au péché (inclination appelée " concupiscence ").

419 " Nous tenons donc, avec le Concile de Trente, que le péché originel est transmis avec la nature humaine, ‘non par imitation, mais par propagation’, et qu’il est ainsi ‘propre à chacun’ " (SPF 16).

420 La victoire sur le péché remportée par le Christ nous a donné des biens meilleurs que ceux que le péché nous avait ôtés : " La où le péché a abondé, la grâce a surabondé " (Rm 5, 20).

421 " Pour la foi des chrétiens, ce monde a été fondé et demeure conservé par l’amour du créateur ; il est tombé, certes, sous l’esclavage du péché, mais le Christ, par la Croix et la Résurrection, a brisé le pouvoir du Malin et l’a libéré... " (GS 2, § 2).
 

Pareil

Just like me :D
VIB
Je vais bien merci… juste que pour le Net en Algérie, il parait qu’ils ont pété un câble au sens propre…

Ta dernière intervention est ce que j’appelle un échange…

Je suis entièrement d’accord avec la plupart des choses que tu dis, mais pas là où tu me traite de malhonnête... Figure-toi que j’expose juste une idée et que je ne défends rien… essayes de faire d’abord cette lecture comme une simple logique, un truc comme: j’ai un texte, je constate que je peux le saisir autrement simplement…

Je vais essayer de résumer un cheminement général…

En général on sens le besoin de chercher une autre explication parce qu’on sent que celle qu’on a entre les mais est insuffisante, pas bonne etc…

Ici, on a :

… un vêtement pour cacher vos nudités…………… ainsi que des parures

Questions : rapport parure/nudité ? Je n’en trouve pas en ce moment…

… un vêtement pour cacher vos nudités…………… ainsi que des plumages

Questions : rapport plumage/nudité ? On peut en trouver ; mais le sens prend un sérieux coup…


Alors reste l’autrement…

Un « waw » attaché crée de l’ambigüité s’il existe un mot qui commence par un « waw » et tel que c’est écrit… ( Entre nous ma réponse sur le « waw » était bien plus complète et plus descriptif qu’une simple réponse binaire ente « je sais » ou » je ne sais pas » que tu semble exiger, j'ai d'etre devant un avocat dont le détail dérange….:))

Pour le mot on cela: l’allusion à la racine est claire et je ne vois pas pourquoi on doit écarter une forme de ce mot, du moins pour l’instant...

http://www.almaany.com/fr/dict/ar-fr/ورش/

et ça:

http://www.baheth.info/all.jsp?term=ورش


لِبَاساً ; habits, habitudes, peut-être aptitudes…

سَوْءَاتِكُم : vos mauvais cotés, erreurs ; fautes…

يُوَارِي : montrer, chez nous on utilise bien le verbe « war’ri » pour montrer

ْ وَرِيشا : actif, efficace…

ٱلتَّقْوَى : aptitude à la prudence…


Ici le rapport devient erreur/esprit et même prudence… l’être semble avoir l’aptitude de déceler ces erreurs mais qu’il manque gravement de prudence...

Et je n’écarte point la possibilité que j’essaye de lire plus ce qu’un texte dit, ni qu’aucun argument ne peut-être s’opposer, pour moi, c’est juste une autre lecture qui réponse sur un ensemble d’argument plus ou moins pertinents…


Tu pourrais voir dans le mot parure une référence à ceux qui se mettent en avant, ceux qui se vantent, ceux qui ont un discours arrogants et s'imaginent être les meilleurs pour telle ou telle raison..
Tout le contraire de l'humilité en fait.
 

lâ chokran 3ala wajib :)

Oui de ce point de vu tu as raison. Ceci dit, tu ne peux pas en faire l'analogie avec l'arabe littéraire pour plusieurs raisons, je t'en donne une: les dicos d'arabes littéraires sont nombreux et bien plus élaborés. Je crois pas me tromper si je dis qu'il n'existe pas équivalent du lissân al-3arab dans les autres dialectes

peut être bien, sur ce point là je ne peux pas trop me prononcer

Pas de soucis...

affaire classée :cool:

Je ne le sous-estime pas mais certains ont tendance à se surestimer comme @Nacer8. Et donc non tu as tort, je suis parti du fait qu'il était arabophone au début puis il s'est avéré qu'il ne touchait pas une bille au fil de la discussion. Donc les faits sont là!
Maintenant, je ne vois toujours pas ce qu'une personne qui ne sait pas de quoi elle parle à apporter à part certainement encore plus de confusion.
On peut avoir une opinion et je ne dis pas le contraire mais lorsqu'il s'agit de fait ou de quelque chose de bien établie... ça ne sert pas à grand chose on va dire.

parfois le génie émerge du néant ...

Ce que je voulais dire par là c'est que ton argument (je n'ai pas encore vérifié s'il était juste ou non) ne permet pas de trancher sur le fait que le fusha serait le dialecte égyptien ou yéménite. Je pense que tu seras d'accord avec ça.

bien sur je suis d'accord, cependant ce n'était pas là mon intention, j'apportais seulement un argument en faveur de ce que j'avance, je pourrais en apporter d'autres et développer mais là n'est pas le sujet...
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
lâ chokran 3ala wajib :)
En fait, on dit "lâ chukra 3alâ wâjib" ;).

peut être bien, sur ce point là je ne peux pas trop me prononcer
Kheyr inchâ'Allah...

affaire classée :cool:
Oki.

parfois le génie émerge du néant ...
Bah là c'est très mal parti :D!

bien sur je suis d'accord, cependant ce n'était pas là mon intention, j'apportais seulement un argument en faveur de ce que j'avance, je pourrais en apporter d'autres et développer mais là n'est pas le sujet...
Oki.
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
tu as décidément du mal a admettre tes erreurs...
Ce n'est pas vraiment une erreur (surtout en phonétique et d'ailleurs je l'ai toujours écrit de cette façon en phonétique)... c'est juste une manière de l'écrire en phonétique (il n'y a rien qui me l'interdit car ce n'est pas quelque chose d'académique) c'est tout mais si tu y tiens y a pas de problème mon ami ;).
 

absent

لا إله إلا هو
Salamun alaykum. Le péché originel est la croyance que toute l'humanité porte le péché d'Eve. Dans le Coran, nul ne porte le péché d'un autre. Tout bébé nait sur la pureté de la fitrah.

Avant même de crée Adam, Allah l'avait destiné à arriver sur Terre et l'avait dit aux anges. Adam et Eve se sont repentis et ont été pardonnés.

La croyance que le labeur, la grossesse, la perte de virginité et autre serait une conséquence du péché d'Eve ne répond pas à ce que plein d'êtres vivants sur Terre sont dans la même situation.

Wallahu a'lam.
 

Franc_Lazur

DIEU est amour
VIB
absent à dit:
Salamun alaykum. Le péché originel est la croyance que toute l'humanité porte le péché d'Eve. Dans le Coran, nul ne porte le péché d'un autre. Tout bébé nait sur la pureté de la fitrah.
Avant même de crée Adam, Allah l'avait destiné à arriver sur Terre et l'avait dit aux anges. Adam et Eve se sont repentis et ont été pardonnés.
La croyance que le labeur, la grossesse, la perte de virginité et autre serait une conséquence du péché d'Eve ne répond pas à ce que plein d'êtres vivants sur Terre sont dans la même situation.
Wallahu a'lam.


La "fermeture" du Paradis entraînait cette souffrance sur terre dont tu parles ici ! Mais Jésus a réouvert le Paradis, mais uniquement pour les défunts qui ont été bons et généreux !
 
Salam, le verset 2.223
Vos femmes sont pour vous comme un champ de culture ou de labour ( harth ); allez donc à vos champs comme vous l’entendez.

Vos femmes (sont) porteuse de semence pour vous. Alors venez à votre lieu de semence comme vous souhaitez, et progressez pour vous-même, et respectez Dieu. Et sachez que vous le rencontrerez. Alors annonce la bonne nouvelle (aux) croyants.

Peut etre un lien avec la parabole de l'Ivraie et du Grain dans Mathieu

Chacun est responsable de ses actes.

7.27 - Ô enfants d'Adam ! Que Satan ne vous tente point, comme il a fait sortir vos père et mère du Paradis, leur arrachant leur vêtement pour leur rendre visible leur nudité. Il vous voit, lui et ses suppôts, d'où vous ne les voyez pas. Nous avons désigné les Diables pour alliés pour ceux qui ne croient point.
7 : 27 - Oh! Enfants d' Adam! Que nullement ne vous trouble le perturbateur par excellence (Le Satan) tel qu' il a fait expulser vos deux ancêtres du Jardin paradisiaque faisant disparaitre d'envers eux deux leur cache à tous deux afin de leur faire percevoir à tous deux leurs vices à tous deux. En effet, il il vous perçoit lui et ses partisans, d' où nullement vous les percevez En fait, nous avons établis les plus perturbateurs (les diables) en alliés pour ceux qui nullement n' ont la foi.

17:36
Et nacceptes (ne poursuis) aucune information dont tu n'as aucune connaissance sauf si tu la vérifie pour toi-même. Je tai donné louie, la vue et lintelligence et tu es responsable de les utiliser, car sur tout cela, en vérité, on sera interrogé.
 
Dernière édition:

Franc_Lazur

DIEU est amour
VIB
Salam, le verset 2.223
Vos femmes sont pour vous comme un champ de culture ou de labour ( harth ); allez donc à vos champs comme vous l’entendez.

Vos femmes (sont) porteuse de semence pour vous. Alors venez à votre lieu de semence comme vous souhaitez, et progressez pour vous-même, et respectez Dieu. Et sachez que vous le rencontrerez. Alors annonce la bonne nouvelle (aux) croyants.

Peut etre un lien avec la parabole de l'Ivraie et du Grain dans Mathieu

Chacun est responsable de ses actes.
.



Aucun lien : cette Parabole fait allusion à ce que les Catholiques appellent le Purgatoire ...
 
Salam breakbeat,

وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ

«O Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et mangez en vous deux, à votre guise; et n'approchez pas l'arbre que voici; sinon, vous seriez du nombre des injustes.»



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-A'raaf (7:19) -


On sait juste que s'est un "arbre" rendant injuste.

A mon sens, ce qui rend injuste est un mensonge prodiguer à l'encontre d'une vérité divine.

L'arbre en suestion dans ce verset est ici :

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ

Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi alardi ma laha min qararin

Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Ibrahim (14:26) -

يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ

Yuthabbitu Allahu allatheena amanoo bialqawli alththabiti fee alhayati alddunya wafee alakhirati wayudillu Allahu alththalimeena wayafAAalu Allahu ma yashao

Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà. Tandis qu'Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu'Il veut.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Ibrahim (14:27) -


Adam à écouter et adhérer à ce qu'a conseiller le diable.

La raison ne guide pas vers l'injustice. C'est plutôt la voix de l'insensée qui l'y conduit
Surtout que ce n'est pas un arbre.
 
Haut