Ebion le soussi
C'est quoi soussi?
Ebion le soussi
Ça reste quand‑même toujours une histoire personnelle.Oui mais le maroc est ton pays. La darija fait partie de sa culture. Par extension elle fait donc aussi partie de la tienne. ^^
D'un autre côté je te comprend.
Perso en tant que rif, j'aime autant tmazight ( que j'adorerai apprendre) que darija
Je n'ai pas compris, je suis dsl ?Ça reste quand‑même toujours une histoire personnelle.
C’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.Mdrr. Il y a des sonorité qui s'accordent pas à mes tympans.
L'allemand aussi ! C'est violent comme langue :
J’expliquerai demain, si vraiment personne ne comprends .Je n'ai pas compris, je suis dsl ?
C'est un sushi pour gros minetC'est quoi soussi?
L'arabe classique n'est pas une langue agglutinante, l'Allemand si. On se retrouve donc avec des mots a rallonge qui en plus contiennent tres souvent le son [r] (non roulé) qui est tout sauf sexyC’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.
C’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.
Ja, si ces même gens avaient entendu parler l’Allemand dans d’autres circonstances et avec d’autres intentions, ce serait différent.Oui mais l'allemand est souillé à jamais par son association avec flashs de quelques secondes des discours agressifs de Hitler... Les gens ordinaires entendent d'ailleurs surtout des mots en allemand dans des films de guerre, et dans les cours d'histoire, on parle peu de l'Allemagne en dehors des guerres européennes et mondiales.
C'est quoi soussi?
Un chleuh du sud-ouest marocain
j'ai sur que tu étais un soussicUn chleuh du sud-ouest marocain
de quoi être autre que soussic est un malheurOk.
Malheureusement, je n'ai pas la chance d'être Chleuh.
de quoi être autre que soussic est un malheur
bonjours docteur,Bonjour partido!
bonjours docteur,
ta penser a m'envoyer mon ordonnance
Mdr restons conformes aux coutumes locales a8lane wa sa8lane : )Manzakine, je suis amkhlaw!
Ok.
Malheureusement, je n'ai pas la chance d'être Chleuh.
Mdr restons conformes aux coutumes locales a8lane wa sa8lane : )
j'ai sur que tu étais un soussic
A zine ma nchoufokch ?
3ajebtini. Mli cheftek, 9elbi bgha i khrej menni.
Haki lportabel diali ( MP). ila bghiti chi 7aja dial lma39ol, m3a chi weld nass p7ali, bipini. Safé a zine... bayso (bisous)
@shams007 Je teste sur bladi d'abord
La vidéo m'a fait rire meme si oui c'est très caricaturé.C’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.
tfeddelMdr restons conformes aux coutumes locales a8lane wa sa8lane : )
« a8lane wa sa8lane », « اهلا و سهلا », littéralement « famille et plaine », est une formule pour souhaiter la bien‑venue à quelqu’un(e). C’est une formule très forte, pas à prendre à la légère.J'ai pas compris les trois derniers mots.
Pareil avec le hka/5a, ils n’y arrivent pas et prononcent R à la place, mais si tu leur demande de prononcer le prénom Khaled, ils y arrivent souvent bien. Pour la 3ayn, il faut leur faire prononcer cha3bi, mais là c’est avec moins de garanti de succès.[…] C'est comme ces gens qui n'arrivent pas à faire le "h" aspiré en arabe en disant Par ex KHalouf.
Mais qui bizarrement diront dr.House en aspirant bien le H.
En anglais ils n'ont pas le blocage alors que les 2 H sont aspirés.
« a8lane wa sa8lane », « اهلا و سهلا », littéralement « famille et plaine », est une formule pour souhaiter la bien‑venue à quelqu’un(e). C’est une formule très forte, pas à prendre à la légère.
Vous etes des racistesPerso en tant que rif, j'aime autant tmazight ( que j'adorerai apprendre) que darija
Je ne t’ai jamais demandé c’est quoi lalla. Il a l’air bien ce mot.Merci Lalla @indecise1 !
Non, c'est pas vrai ! moi j'aime tout le mondeVous etes des racistes
Je ne t’ai jamais demandé c’est quoi lalla. Il a l’air bien ce mot.
non "grand-mère"Ça veut dire "madame".
Il est 3:00 du mat chez moi chui au quebec
lol jatek lghira wla ?Mdr
Banlek fiha l'blane??