Rencontrer autre que le marocain

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
Oui mais le maroc est ton pays. La darija fait partie de sa culture. Par extension elle fait donc aussi partie de la tienne. ^^
D'un autre côté je te comprend.
Perso en tant que rif, j'aime autant tmazight ( que j'adorerai apprendre) que darija
Ça reste quand‑même toujours une histoire personnelle.
 

Hermes

Hail to the King
VIB
C’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.
L'arabe classique n'est pas une langue agglutinante, l'Allemand si. On se retrouve donc avec des mots a rallonge qui en plus contiennent tres souvent le son [r] (non roulé) qui est tout sauf sexy
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
C’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.

Oui mais l'allemand est souillé à jamais par son association avec flashs de quelques secondes des discours agressifs de Hitler... Les gens ordinaires entendent d'ailleurs surtout des mots en allemand dans des films de guerre, et dans les cours d'histoire, on parle peu de l'Allemagne en dehors des guerres européennes et mondiales. :eek:
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
Oui mais l'allemand est souillé à jamais par son association avec flashs de quelques secondes des discours agressifs de Hitler... Les gens ordinaires entendent d'ailleurs surtout des mots en allemand dans des films de guerre, et dans les cours d'histoire, on parle peu de l'Allemagne en dehors des guerres européennes et mondiales. :eek:
Ja, si ces même gens avaient entendu parler l’Allemand dans d’autres circonstances et avec d’autres intentions, ce serait différent.
 
C’est une caricature, ça dépend de qui parle. Pour situer ce que ça vaut, des gens en disent autant de l’Arabe Classique, que quelqu’une m’a un jour dit être semblable à l’Allemand.
La vidéo m'a fait rire meme si oui c'est très caricaturé.
On m'a dit ça aussi une fois... Que l'arabe ressemble au Suisse allemand (qui est plus dur que l'allemand a l'oreille).
Ils ont bcp de "Kh" dans leurs mots.
L'exemple de la pub Ricola est très parlant.

Jsuis désolée mais l'arabe est plus doux.
Comme l'allemand l'arabe et sujet à bcp de clichés... C'est comme ces gens qui n'arrivent pas à faire le "h" aspiré en arabe en disant Par ex KHalouf.
Mais qui bizarrement diront dr.House en aspirant bien le H.
En anglais ils n'ont pas le blocage alors que les 2 H sont aspirés.
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
[…] C'est comme ces gens qui n'arrivent pas à faire le "h" aspiré en arabe en disant Par ex KHalouf.
Mais qui bizarrement diront dr.House en aspirant bien le H.
En anglais ils n'ont pas le blocage alors que les 2 H sont aspirés.
Pareil avec le hka/5a, ils n’y arrivent pas et prononcent R à la place, mais si tu leur demande de prononcer le prénom Khaled, ils y arrivent souvent bien. Pour la 3ayn, il faut leur faire prononcer cha3bi, mais là c’est avec moins de garanti de succès.
 
Haut