Studio 2M

skouuuuuuuuuut walla ghadi nabda nghanni:

3afak,Ghanny Li Shwaya:langue:

Chorus 1

Play a little song for me
Sing to me
And I will offer you my eyes
Let me sing melodies
that will move the audience
And will shake branches,
jasmine flowers and narcissus
Going with caravans and getting
across the desert
Little by little, sing to me
And take my eyes in return


Chorus 2

Singing is the breath of soul
It cures the illness
As it heals the hurted heart
That challenged doctors:eek:
It turns darkness into brightness
In lovers’ eyes
Would I sing and tell to the birds
In early morning « Good Morning »
Turtledoves and greenfinches
will sing with me and reply
I’m calling the housemaster to witness
You who trust in him
Would I sing poems to you, I will charm you
And will make the neighbourhood girls dance


Chorus 3

I will sing and sing
I will submit my art to creatures
Men would then talk to spirits
And those arriving take over from those leaving
 

cuty-pie

Modérateur
Modérateur
Mmmmmmmmmmmm loubna najine :langue:

on dirait haifa wahbi:D

"Il suffit de peu de mots pour comprendre sa fascination pour l’art et le monde de la chanson. Loubna affiche déjà un look de star : taille fine, physique charmeur et une démarche gracieuse. En effet, un sourire vient rapidement illuminer son visage quand elle décrit sa passion pour le chant et la musique. La jeune Marrakchie a déserté les bancs de l’école, très tôt, pour se consacrer à son autre passion: la danse orientale dont elle fera son activité professionnelle.

Maquilleuse et chanteuse de karaoké à ses heures perdues, elle croit en son étoile. Entièrement autodidacte, elle entonne des mélodies douces et subtiles. Ses références sont les grands noms de la musique arabe classique tels qu’Oum Kalthoum, Asmahan et Mayyada El Hannaoui. Mais, la graine de star se dit plus sensible à la chanson marocaine. Une sensibilité à fleur de peau qu’elle n’hésitera pas à partager avec le public. "
 

R.Chakib

Artist
hahahahha t'as vu:D
tellement sa bouche est refaite elle n'arrive mme pas a l'ouvrir pour chanter correctement miskina...peut etre qu'elle avait une belle voix avant.

ewa c'est le prix à payer pr qu'un saudien la rends comme une haifa v2 mais pr ça elle doit modifié quelque part encore sur son visage ils vont encore gonfler les lèvres t'en pense quoi? :langue:

de ma part je dis : Ya3 !
 

cuty-pie

Modérateur
Modérateur
ewa c'est le prix à payer pr qu'un saudien la rends comme une haifa v2 mais pr ça elle doit modifié quelque part encore sur son visage ils vont encore gonfler les lèvres t'en pense quoi? :langue :

de ma part je dis : Ya3 !

et moi je dis waaaaaaaaaaa3: D
a lalla manebeghilik ghir erreba7a:langue :

yaLlah,tefadelli:D

nta baghi da77ak 3liya ness:D

@CHAKIB:...chefti kikayetchab8ou???
 

cuty-pie

Modérateur
Modérateur
Imed Nafhi je voudrais le voir chanter en arabe !!!
car en anglais et en français il a un accent horrible
with yo with yo with yo :D:D


je comprend tjr pas pourquoi ils/elles chantent en anglais ou en francais,
la fille de Rabat...elle a une belle voix mais son accent miskina...no comment....la meme chose pour la parisienne.
 
Haut