Venez trouver la solution de votre problème à la lumière du Coran seul

madalena

Contributeur
Contributeur
C'était le même verset:

Il s'agissait toujours du verset 34:46.

Bonne nuit .........


salam

(34.46) Dis : "Je vous exhorte seulement à une chose : que pour Dieu vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possédé : il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment.


je réfléchit.
 
salam

(34.46) Dis : "Je vous exhorte seulement à une chose : que pour Dieu vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possédé : il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment.


je réfléchit.

Qu'as tu compris TOI ,par le mot compagnon? Sachant que Dieu est on ne peut plus précis ?
 

didou200

Bladinaute de diamant
VIB
Le Coran n'a pas forcément une réponse à tout.
ex:
A partir de quand couper la main à un voleur est elle autorisée?
Tuer un chrétien vaut il al 9assas comme tuer un musulman ?

etc etc
 

Oum Aya

Peace!
Salam Alaykoum,

Grâce à Dieu, je crois être à même d'aider ceux ou celles qui veulent trouver la solution de leurs problèmes ou seulement obtenir des conseils et ce, à la lumière du Coran Seul. (de simples références aux versets utilisés seront données à l'appui des réponses ou conseils et ce, sous la forme: numéro de sourate: numéro de verset) Souvent, un dialogue sera le moyen nécessaire pour atteindre le meilleur résultat, notamment pour permettre d'appréhender en français, aussi bien les questions que les réponses.

Mieux encore, il est possible grâce à Dieu, d'apprendre comment être à même d'interroger soit-même le Coran enregistré sur PC, Pocket-pc ou GSM.

A vous la parole.


Salam Aleykoum wa rahmatullah

A la lecture de la Sourate 33 Verset 59:

"O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offenssées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux"

On peut se demander ce qu'il en est de la pudeur de la femme.
Le voile en question doit-il recouvrir la tête?
 
Salam Alaykoum,

Grâce à Dieu, je crois être à même d'aider ceux ou celles qui veulent trouver la solution de leurs problèmes ou seulement obtenir des conseils et ce, à la lumière du Coran Seul. (de simples références aux versets utilisés seront données à l'appui des réponses ou conseils et ce, sous la forme: numéro de sourate: numéro de verset) Souvent, un dialogue sera le moyen nécessaire pour atteindre le meilleur résultat, notamment pour permettre d'appréhender en français, aussi bien les questions que les réponses.

Mieux encore, il est possible grâce à Dieu, d'apprendre comment être à même d'interroger soit-même le Coran enregistré sur PC, Pocket-pc ou GSM.

A vous la parole.
des gens disent qu'il faut s'orienter vers jerusalem dans la priére,es tu d'accord avec eux?!!
 
ben c'est sur qu'ils ne seront pas d'acort pour ça.
tu crois que ce n'est pas ce que ALLAH voulait dire, par couper la main?

BRAVO, tu commences sincèrement à comprendre le vrai sens du verset qui recommande aux croyants de toujours vérifier ("tabayano") et ce, que l'on ait à faire à un pervers ou à x, car seul Dieu est Connaisseur, voir Omniscient.
 
Et pourquoi ce sont ces spécialistes du Coran qui se gourrent le plus ? et entrainent avec eux plein de gens qui ne réfléchissent pas.

N'est-ce pas le Coran lui-même qui dicte de couper la main ?

Coran, sourate 5 verset 38 : “Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce qu’ils se sont acquis, et comme châtiment de la part d’Allah. Allah est Puissant et Sage”
 
Salam Aleykoum wa rahmatullah

A la lecture de la Sourate 33 Verset 59:

"O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offenssées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux"

On peut se demander ce qu'il en est de la pudeur de la femme.
Le voile en question doit-il recouvrir la tête?

O prophète, dis à tes femmes, tes filles, et les femmes des croyants qu’elles devront rallonger sur elles leurs vêtements. C’est le minimum pour être reconnues et éviter d’être harcelées. ALLAH est Pardonneur, le Plus Miséricordieux(33:59).
 

didou200

Bladinaute de diamant
VIB
O prophète, dis à tes femmes, tes filles, et les femmes des croyants qu’elles devront rallonger sur elles leurs vêtements. C’est le minimum pour être reconnues et éviter d’être harcelées. ALLAH est Pardonneur, le Plus Miséricordieux(33:59).


désolée mais tu ne réponds pas à la question !
c'est quoi ce post. ? :)
 

Oum Aya

Peace!
O prophète, dis à tes femmes, tes filles, et les femmes des croyants qu’elles devront rallonger sur elles leurs vêtements. C’est le minimum pour être reconnues et éviter d’être harcelées. ALLAH est Pardonneur, le Plus Miséricordieux(33:59).


Dommage! j'espérais une réfléxion plus développée...
 
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ(5:38

PREMIERE REMARQUE

Au plan linguistique, tout homme sachant à peine lire le Coran, même difficilement, est susceptible, s’il fait preuve de bon sens et d’une grande réflexion, nécessaires pour une bonne compréhension, de se rendre compte que le mot "kataa" (écrit avec un seul "t") utilisé dans le verset 5:38 ci-dessus, et qui signifie effectivement "marquer" ou "couper légèrement" n’est pas du tout le même que le mot "kattaa" (écrit avec deux "t" ), utilisé lorsque l’intention est de "trancher".

D'ailleurs aujourd'hui, grâce à Dieu, une marque sur le carnet judiciaire, pour un temps limité, remplace le marquage de la main (en plus le sursis est implicite, voir verset 5:39). Si la confusion est facile à faire en écrivant l’un ou l’autre des deux mots, il n’est nullement permis de confondre le fait de trancher une main et celui d'y pratiquer une légère coupure en vue de la marquer simplement. Le vrai croyant comprendra grâce à Dieu, le sens adéquat, il lui suffit de raisonner comme si le voleur en question était un de ses enfants. Ce processus de correction du véritable sens, appliqué par Dieu, est signalé en 22:52-55.

DEUXIEME REMARQUE

Du reste comment pourrait-on penser que trancher la main du voleur pourrait permettre à ce dernier de continuer à être productif pour rembourser la somme volée et ne pas devenir lui-même ainsi que sa famille une charge pour la société qui serait ainsi la quatrième victime après la victime du vol, la famille du voleur et le voleur lui-même, chose qui est en contradiction avec tout esprit d'équité et relèverait d’un illogisme prouvant que seul le principal ennemi de l’homme, à savoir Satan est à l’origine de cette erreur d’appréciation monumentale et flagrante.En effet selon le verset 2:68 c'est Satan qui commande de faire le mal. Dieu par contre ne commande de faire que le bien.

Etant donné que selon 5:39 ce n'est qu'en cas de récidivisme que le voleur démérite le pardon de Dieu, sa condamnation doit être avec sursis seulement, mais il devra être amené à rembourser ou produire par son travail la valeur estimée du vol, avec toutes les mesures coercitives d'accompagnement; car dans tous les cas de figure étant donné que s'il s'agissait de notre propre enfant jamais on ne lui couperait sa main, donc il ne s'agit que de marquer comme c'est d'ailleurs littéralement écrit avec un seul "t". Pour tous les cas où l'intention est de trancher, c'est avec deux "t" que le mot "kattaa" est écrit, même pour le cas des femmes admirant Youssef, leur intention c'était bien de trancher la pomme. Elles ont dû, je suppose un peu plus que marquer leurs mains, car cela m'est déjà arrivé de presque trancher mon doigt , en essayant pour la première fois de trancher un morceau de viande avec un couteau bien aiguisé.
 
CONCLUSION

En conclusion, pour bien comprendre le Coran en vue de l'appliquer correctement, la langue est hors de propos, voir 26:200, car un petit dictionnaire (surtout non spécialisé) suffirait et ce, à la condition sin equa non:

CONNAITRE LE POURQUOI QUE C'EST NOTRE DERNIERE CHANCE DE RETOURNER AU PARADIS D'OU NOUS VENONS TOUS, voir 80:17-23

Et là toutes sortes de disputes intestinales entre humains de tout bord pour non compréhension du Coran au point de construire une toute autre religion en parallèle, disparaîtraient, car on comprendrait qu'il ne s'agit nullement d'un jeu ni d'un enjeu, mais plutôt de Paradis ou d'enfer, et pour l'éternité en sus.
 

madalena

Contributeur
Contributeur
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ(5:38

PREMIERE REMARQUE

Au plan linguistique, tout homme sachant à peine lire le Coran, même difficilement, est susceptible, s’il fait preuve de bon sens et d’une grande réflexion, nécessaires pour une bonne compréhension, de se rendre compte que le mot "kataa" (écrit avec un seul "t") utilisé dans le verset 5:38 ci-dessus, et qui signifie effectivement "marquer" ou "couper légèrement" n’est pas du tout le même que le mot "kattaa" (écrit avec deux "t" ), utilisé lorsque l’intention est de "trancher".

D'ailleurs aujourd'hui, grâce à Dieu, une marque sur le carnet judiciaire, pour un temps limité, remplace le marquage de la main (en plus le sursis est implicite, voir verset 5:39). Si la confusion est facile à faire en écrivant l’un ou l’autre des deux mots, il n’est nullement permis de confondre le fait de trancher une main et celui d'y pratiquer une légère coupure en vue de la marquer simplement. Le vrai croyant comprendra grâce à Dieu, le sens adéquat, il lui suffit de raisonner comme si le voleur en question était un de ses enfants. Ce processus de correction du véritable sens, appliqué par Dieu, est signalé en 22:52-55.





salam

c'est trés interressant ce que tu as écrit,
mais comment toi tu as compris ça comme ça, tu as chercher ou?
 
dommage j'ai pas de temps pour repondre à bcp de question mais juste ce-ci pourparler de menuiserie il faut etre menuisier de la maçonnerie il faut etre maçon de l'islam il faut etre croyant. bien compris merci. à plus tard j'ai pas le temps.
 
Haut