Chansons amazighs à re-poster

merci de me rappeler cette musique...je l'adore..adjoun + tamja, c'est super chouette à chaque fois, dommage le son de la video ne rend pas justice à la musique, leson est trop étouffé...mais c'est bien quand même....
Le plaisir est partagé chère amie ! Pour le son...l'Afrique fait avec les moyens du bord.
 

Assendou

...should the need arise!
VIB
Idir: Muhend-Negh

Muhend negh d afhelli
Yemmezel uzger issekr-it
lemluk sebghent d lwali
Win it ià nSar yureZ it
Anda kka illa ufhli
Mid yebbwed weà daw asqqif
TendeH tmurt irkwilli,
A SSalh sefDet lhif,
Wqila lebrHan yeghli
MI gebda reSaS yettiZZif
Ecc akkin err akkin.

Muhend-Negh Traduction: Anglais

Our Mohand is a Healer.
He revived a slaughtered cow.
He performs miracle.
Disrespect him and you'll go to hell.
Where is the Healer?
The enemy is at our doorstep.
The whole country is burning.
Oh Healer free us from this injustice.
We think you lost your healing power.
Once bullets start to whistle back and fourth.
Go away, and stay away from us.
Take your believes with you.

translation By: Anzar

Tanemmirt

En gras. "Allez vous-en! Et emmenez vos croyances avec vous"


Idir Awah Awah Mohand Nnegh Dafehli. - YouTube
 

amssrem

nec dh'mazigh
cette musique il la ecrit après l'assassina de matoub par les généraux , matoub ne nuyait pas au islamiste mais aux généraux ( c'est eux qui sont au pouvoir pas les islamistes) .


ps: les islamistes sont des kabyles donc je le vois mal en train de dire au kabyle d'emporter leur croyant en s'en allant de chez eux :D

croyance c'est vague très vagues , les généraux en Algérie (qu'il soit d’origine kabyle ou chaoui )sont de vrai arabo-baathiste et leur doctrine est : est arabe celui qui parle l'arabe.

donc je vois pas ou tu veux en venir, assendou, si idir haissait l'islam il ne chanterais pas avec des chanteur de confession musulmane , réfléchis un peu

la diference ente un arabo-bathites et un musulman kabyles c'est que le musulman va ete frere qu'avec des musulmans(qui soit amazigh , europeen, chinois,indou,turc ou arabe) et le baathiste qu'avec des arabes (quil soit juif,chretien , athé ou maçonique)et ton amazighité s'arete quand tu ne parles plus ta langue , se nest pas le cas du musulman tu peut etre musulman amazigh .

en islam tu es dans l'obligation de respecter ton pere et ta mere meme sil son athée ce qui veut dire qu'il ne faut pas renier ses racines .
 

amssrem

nec dh'mazigh
une video ou matoub (paix a son ame) est chez lui avec ses amis , , ses ami disent, ahek allah , wallahilah ,allahya3tiksaha sans aucun probleme , je ne le vois pas venir s'interposer a leur disant de ne pas citer le nom de dieu et pourtant il etait chez lui
deuximement quand il se sont mis a table ils sont que entre hommes (pourtant matoub a une femme qui leur a concocqter ce repas non?) . et en plus on y voit aucune goutte d'alcool sur la table de matoub .

Vidéo trés rare de Matoub chez lui #6 (6/6) - YouTube

non matoub n'etait pas anti-musulman
 

Assendou

...should the need arise!
VIB
une video ou matoub (paix a son ame) est chez lui avec ses amis , , ses ami disent, ahek allah , wallahilah ,allahya3tiksaha sans aucun probleme , je ne le vois pas venir s'interposer a leur disant de ne pas citer le nom de dieu et pourtant il etait chez lui
deuximement quand il se sont mis a table ils sont que entre hommes (pourtant matoub a une femme qui leur a concocqter ce repas non?) . et en plus on y voit aucune goutte d'alcool sur la table de matoub .

Vidéo trés rare de Matoub chez lui #6 (6/6) - YouTube

non matoub n'etait pas anti-musulman

Moi non plus. Quand l'Islam est enfermé à l'intérieur des mosqués.

Moi aussi je dis Assalam aleikoum, mes amis chrétiens et juifs aussi. Je dis comme eux: Al hsmdou lillah, astaghfiro llah, aoudhou billah...Mais pas le Dieu de la violence inventé par les arabes.
Mon chien aussi, dès qu'il m'entend dire Yallah! Yallah! Il est tout content de sortir dans la forêt. S'il est musulman ou non, je ne sais pas. Et je ne suis pas intéressé de le savoir non plus.

Ma Shahada est: " J'atteste qu'il n'y a de Thmazight que thmazight n'yemma, et qu'en Tifinagh, et rien qu'en tifinagh elle va être écrite".
Ainsi soit-il. Amen.
 

Assendou

...should the need arise!
VIB
Je ne sais si cette chanson a été posté ou pas .. elle a cet effet frisson
j'en cherche la traduction ... à votre bon coeur


Thachemlith - Idir - SSendu. - YouTube

voici Monsieur!
"La maison berbère"

S-sendu, efkaghd udi da melal
Baratte ! et donne-nous du beurre bien blanc
S-sendu, aken a naccar a vuqal
Baratte ! que l’on remplisse le bocal
Endu, endu a yighi
Baratte-toi petit lait
F-ked tawaract e bwudi
Donne-nous une motte de beurre
Aken itt nett menni
Dont on a envie (comme on le souhaite)

Couplets

Taxsayt i hazen i fasen
Calebasse que les mains étreignent
D-kem a yes3igh d-elvadna
C’est toi, tout mon secret !
Ula-ma laz yettwasen
Malgré la disette...
L-hif yezuznit c-na
Le chant adoucit la misère
Nuzad ghurem ar nesendu
Venant te solliciter...
Taxsayt-iw teghra i l-hu
Ma calebasse appelle le bien
Ighi inu adyendu yefru
Mon petit lait sera clarifié...
Selfedlik a vava ynu
Avec la grâce du seigneur
Ataxsayt barka tura
Calebasse, il suffit!
Attwaligh qriv dazal
Je vois qu’il se fait tard
Arghurem ayderigh tuttra
En venant te quémander..
V-ghigh kem ad-ered azal
Récompense mes efforts
S-sendugh sufus elqis
Secouée d’une main sûre et précise...
Udi yufrar yettherqis
Le beurre flotte et frétille
Ekseghd a3var dennifsis
J’en ai eu pour une mesure et demi
I temghart ed-waraw-is
Pour la vieille et ses petits

A taxsayt meqar kemi
Calebasse, toi au moins...
Teslid i wul mi ig-ceheq
Tu as compris les sanglots du coeur
S-sver yughal ttanumi
Patience devenant habitude...
Z-zay wawal i l-mentaq
Paroles sont lourdes de sens ............................ ........................................

il a écrit cette chanson pour sa mère. ssendu c'est l'action de battre la baratte pour obtenir du beurre.

sa mère battait le beurre pendant des heures pour obtenir une petite motte. ssendu représente, l'amour d'une mère pour ses enfants et la gratitude du fils devenu adulte.

nous aimons bcp cette chanson chez moi, ma fille la chante souvent
 

h_meo

lien France Palestine
VIB
voici Monsieur!
"La maison berbère"

S-sendu, efkaghd udi da melal
Baratte ! et donne-nous du beurre bien blanc
S-sendu, aken a naccar a vuqal
Baratte ! que l’on remplisse le bocal
Endu, endu a yighi
Baratte-toi petit lait
F-ked tawaract e bwudi
Donne-nous une motte de beurre
Aken itt nett menni
Dont on a envie (comme on le souhaite)

Couplets

Taxsayt i hazen i fasen
Calebasse que les mains étreignent
D-kem a yes3igh d-elvadna
C’est toi, tout mon secret !
Ula-ma laz yettwasen
Malgré la disette...
L-hif yezuznit c-na
Le chant adoucit la misère
Nuzad ghurem ar nesendu
Venant te solliciter...
Taxsayt-iw teghra i l-hu
Ma calebasse appelle le bien
Ighi inu adyendu yefru
Mon petit lait sera clarifié...
Selfedlik a vava ynu
Avec la grâce du seigneur

Ataxsayt barka tura
Calebasse, il suffit!
Attwaligh qriv dazal
Je vois qu’il se fait tard
Arghurem ayderigh tuttra
En venant te quémander..
V-ghigh kem ad-ered azal
Récompense mes efforts
S-sendugh sufus elqis
Secouée d’une main sûre et précise...
Udi yufrar yettherqis
Le beurre flotte et frétille
Ekseghd a3var dennifsis
J’en ai eu pour une mesure et demi
I temghart ed-waraw-is
Pour la vieille et ses petits

A taxsayt meqar kemi
Calebasse, toi au moins...
Teslid i wul mi ig-ceheq
Tu as compris les sanglots du coeur
S-sver yughal ttanumi
Patience devenant habitude...
Z-zay wawal i l-mentaq
Paroles sont lourdes de sens
............................ ........................................

il a écrit cette chanson pour sa mère. ssendu c'est l'action de battre la baratte pour obtenir du beurre.

sa mère battait le beurre pendant des heures pour obtenir une petite motte. ssendu représente, l'amour d'une mère pour ses enfants et la gratitude du fils devenu adulte.

nous aimons bcp cette chanson chez moi, ma fille la chante souvent
Mille merci à toi pour la traduction ...
vraiment merci..


si tu connais un site de traduction de Kabyle je suis preneur ..


Je viens de trouver ceci
IDIR " MA MERE !!!! " - YouTube

ou il raconte cette histoire ... c'est beau et à écouter jusqu'au bout :D

magnifique

IDIR " MA MERE !!!! " - YouTube
 

Assendou

...should the need arise!
VIB
Mille merci à toi pour la traduction ...
vraiment merci..


si tu connais un site de traduction de Kabyle je suis preneur ..

De rien. Tu n'as pas besoin de sites pour ca.

Google. nom de la chanson, des fois chanteur aussi +lyrics, traduction.

C'est ce que je viens de faire pour trouver S-sendou.
 
Haut