Comment on dit en berbère?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tharbat
  • Date de début Date de début
Azul fellawn Ait Tmazirt,

Awal n'tmazirt ourtanite agiss tachbaate !:langue: Iga zounde tamante (tamamte) d wa taye gi grane g dawe dilite n wadile :)

P.S: Bonne chance pour comprendre ! lollll
 
Tu ne te te rassasies pas de la langue du Bled.

C'est comme le miel avec du thé dans les Champs sous les vignes.


Nekki ur righ atay d tament!

Nekki righ Adil d waman nes! :mignon:
 
Tu ne te te rassasies pas de la langue du Bled.

C'est comme le miel avec du thé dans les Champs sous les vignes.


Nekki ur righ atay d tament!

Nekki righ Adil d waman nes! :mignon:
hawa ya siphax amemmi...ouladh nekint issousmiyi i3jbiyi adhil s'waman ness macha adhil izddi ouridd ikhemgen:D
 
hawa ya siphax amemmi...ouladh nekint issousmiyi i3jbiyi adhil s'waman ness macha adhil izddi ouridd ikhemgen:D

J'ai éssayé de faire l'amour une fois après avoir bu un jus de raisin frais, le lapin n'avait rien à m'envier. Après 15 minutes j'étais déjà rhabillé, et le panier à la main pour aller au souk. Par contre, après Un Boulaouane et demie, j'en ai pour 3 heures des fois. Alors ton jus de chaussettes, Merci! Mais non, Merci!...Pfffff!
 
J'ai éssayé de faire l'amour une fois après avoir bu un jus de raisin frais, le lapin n'avait rien à m'envier. Après 15 minutes j'étais déjà rhabillé, et le panier à la main pour aller au souk. Par contre, après Un Boulaouane et demie, j'en ai pour 3 heures des fois. Alors ton jus de chaussettes, Merci! Mais non, Merci!...Pfffff!
on parlait pas d'amour .
 
J'ai éssayé de faire l'amour une fois après avoir bu un jus de raisin frais, le lapin n'avait rien à m'envier. Après 15 minutes j'étais déjà rhabillé, et le panier à la main pour aller au souk. Par contre, après Un Boulaouane et demie, j'en ai pour 3 heures des fois. Alors ton jus de chaussettes, Merci! Mais non, Merci!...Pfffff!
.


You can say anything here, but not everything ! :npq:




.
 
Labass ghoré é chem?

non chez moi joli = ighoda ; )

Nakine, labass ghori lhamdolilah.
Je connais cette adjectif ighoda, on l'utilise dans d'autres situations, comme ici:

Ighodawn rabbi allig taroulme = c'est une bonne chose que vous etes revenus :langue:

manig tallite drik ? (bonne chance :D)

I ghoda wassan name .. (= bonne journée) Est ce comme ca qu'on dit ? lollll
 
Nakine, labass ghori lhamdolilah.
Je connais cette adjectif ighoda, on l'utilise dans d'autres situations, comme ici:

Ighodawn rabbi allig taroulme = c'est une bonne chose que vous etes revenus :langue:

manig tallite drik ? (bonne chance :D)

I ghoda wassan name .. (= bonne journée) Est ce comme ca qu'on dit ? lollll
Ta journée est bonne lol

Par contre manig tallite drik je ne vois pas?
 
Ta journée est bonne lol

Par contre manig tallite drik je ne vois pas?

J'ai compris que tu es originaire de l'Atlas que j'adore :love:
Je comprends tres bien tamazighte des gens de la region d'Ifran (kbayles de Ait Sghar ouchan).

et dans ma question je t'ai question:
Manig (= Où, where) tallite (tu te situes), drik (maintenant) ?

P.S: Nakine (=moi) du Canada

Ca fait du bien de parler à aytmanaghe et isstmatnaghe (nos feres et nos soeurs) Imazighens wallah :love:
 
J'ai compris que tu es originaire de l'Atlas que j'adore :lovve:
Je comprends tres bien tamazighte des gens de la region d'Ifran (kbayles de Ait Sghar ouchan).

et dans ma question je t'ai question:
Manig (= Où, where) tallite (tu te situes), drik (maintenant) ?

P.S: Nakine (=moi) du Canada

Ca fait du bien de parler à aytmanaghe et isstmatnaghe (nos feres et nos soeurs) Imazighens wallah :lovve:

J'hésitais justement lol nous on dit mani tlite dré une légère différence d'accent :cool:

Nek si Fransa

C'est vrai que ça change :love:
 
arddasnsame7 : D
tenghat tayri n tmeddakoult: D

walou bla arddasnsameh ! : langue:
la prochaine fois (=?) Tikaltande iddane (est ce bien ca que vous dites?) irra aych yane oudamisse iharran :claque: lolllllll

Tenghat tayri igaline.
Dis -moi si tu ne connais un mot stp, on doit partager entre nous.

La plupart des mots sont communs entre tamzight et tachalhite, je connais pas mal ldes deux. Tarifite je dois la pratiquer pour bien comprendre les differences !

Merci tharbat pour tout ce que tu fais pour notre langue sur ce forum :love:
 
Retour
Haut