tadawit
VIB
Salam
Punaise ça fait un bail que tu n'es pas venu sur le forum amazigh.
Wa 3aleik Salem,
Désolé, cela fait un petit moment que je ne viens plus trop ici...
Oui tout à fait d'accord concernant tanemirt.
Son vrai sens est lbaraka et non merci en fait.
Pour revenir au sujet, il faut vraiment faire attention à la langue amazigh qu'on est en train de nous pondre car il y a des erreurs.
tanmirt ou s umari ne doivent pas signifier merci mais une bénédiction, il va falloir corriger un jour le Coran qui a été publié en Tachelhit.
En cherchant dans un dico en rif celui de Justinard, lbaraka pourrait se dire sserr en tharifit. Peut-être un lien avec le mot arabe sir qui signifie la plénitude?

C'est qu'on utilise soit sa7it yerru ou soit atqadac swaTTaS
Sa7it doit venir de bsa7tek / bi sa7tek
yerro qui signifie beaucoup en rif est le contraire de drost