Soit on lit ce verset "équivoque" à la lumière de ce que présentent les autres versets du Coran. Et que constatons-nous alors ? que ces autres versets disent que Dieu interdit strictement la consommation du porc, de la bête morte sans avoir été abattue de la façon voulue, du sang (Coran 5/3 etc.), de l'alcool (Coran 5/90-91). Ce sont là des versets "univoques" : leur sens est clair. A la lumière de ces versets (celui concernant l'alcool figure d'ailleurs juste avant), la seule interprétation possible du verset 5/93 est alors la seconde : Dieu ne fera aucun grief aux personnes croyantes qui avaient consommé tel et tel aliments et qui sont mortes avant qu'Il ait interdit ceux-ci.
Quel rapport avec le sujet? Tu travaille sur une traduction,tu es idiot ou quoi?
Ô vous qui avez la foi, l'alcool, le jeu de hasard, les pierres dressées et les flèches divinatoires ne sont que souillure de l'ouvre de Satan. Ecartez-vous-en donc, ainsi vous aurez le succès. Satan ne veut en effet que susciter parmi vous l'animosité et la haine à travers l'alcool et les jeux de hasard, ainsi que vous détourner d'invoquer Allâh et de la prière. Allez-vous donc en finir? (Coran, Al-Mâ'idah - 5/90-91)
"Ecartez-vous-en donc" a un sens plus large d'interdiction que la simple interdiction d'en boire contenue dans cette question: "Allez-vous donc en finir?"
Je ne suis pas idiot, parce que tu crois que c'est une traduction. Alors que l'arabe du texe parle de son écriture, et le français fait de même pour son écriture.
-
3.7. C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur! " Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent.
-
"nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah" Oui mais sa structure il nous l'a montre, et quand nous la connaîtrons bien, nous le ferons parler, et une immense énergie en sortira
C'est comme dire, c'est n'importe quoi.
" inclinaison" c'est celui d'une lumière par des ciels qui se divise en sons
-
Cela prouve le verset:
2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?
-
Il y a une harmonie que tu ne vois pas, mais il parle des GENs écrit dans les textes, et non le lecteur.
-
Et toit tu n'est pas doué d'intelligence parce que tu n'en tien pas compte, ou tu ne t'en rappelle pas.
-
Arête de traiter d'imbécile les traducteurs, EUX on réussi à mettre des majuscules, ce que toi tu seras incapable de faire, cesse de parler de traduction. En gros tu es incapable de comprendre un nouveau système (le français) d'un autre. (l'arabe) Ce qui fait que l'écriture est obliger de s'adapter aux arrangements du français par les lettres calqué sur un monde original. (le contenu des CieLs et du CieuX dans la forme des lettres)
Il n'y a presque pas de W celui-ci est comme une vague SCélérate. (l'effondrement d'une vague en une autre plus haute)
"Mais quand vient le terme fixé par Allah, il ne saurait être différé si vous saviez!"
c'est le terme des mots, et non celui de ton imagination. Ce TERme sera redéfini au long des pages
-
Allez-vous donc en finir? Non, ce ne sera qu'à la fin du livre.
-
C'est le VIN et non l'alcool, pourquoi ? Parce qu'il y a le mot DIVINatoire et dedans il y a le VIN et le DIVIN qui à TOI et la terRE
-
Ne me trompe pas SVP essail de jouer franc jeux, car même si je ne comprends pas l'arabe, toi tu te trahi car contrairement à toi je comprends parfaitement l'esprit de l'écriture dans l'encre.
-
4.43. Ô les croyants! N'approchez pas de la Salat alors que vous êtes ivres, jusqu'à ce que vous compreniez ce que vous dites, et aussi quand vous êtes en état d'impureté [pollués] - à moins que vous ne soyez en voyage - jusqu'à ce que vous ayez pris un bain rituel. Si vous êtes malades ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins, ou si vous avez touché à des femmes et vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à une terre pure, et passez-vous-en sur vos visages et sur vos mains. Allah, en vérité est Indulgent et Pardonneur .
-
Ils ont bus du l'ait tu vas me dire
-
C'est ivre du lIVRE 100/% sûr.
Comme le VIN fait des deVIN, des diVINités
" quand donc leur vint cela même"