bien surAllah Ichafik..
C'est un manque de respect pr le coup car j'ai déjà mon homme.. et pour rien au monde j'irai voir ailleurs
http://www.bladi.info/270363-lhypocrisie/
je suis un spécialiste dans ce domaine , tu vas pas me la faire à moi
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
bien surAllah Ichafik..
C'est un manque de respect pr le coup car j'ai déjà mon homme.. et pour rien au monde j'irai voir ailleurs
tu peux me donner toute la phrase ?
moi j'aurai tout simplement mis fi al 2amami في الأمام, fi lmou9adimati في المقدمة sans la traduction du "tout "
La phrase est très simple :
"L'élève s'asseyait tout devant afin de mieux écouter le professeur et bien apprendre".
Naveen alors le mouton il était comment ?Qu'est-ce que ça fout dans histoire de cur?
Qu'est-ce que ça fout dans histoire de cur?
Asslamou aalaykoum, Azul, Salut, Shalom
Alors les filles.. si vous deviez choisir, vous choisirez quoi ?
Et non je ne parle pas de mecs.. ni d'affinités.. ma question concerne plutôt le domaine linguistique. Si vous deviez apprendre un de ces dialectes, pour lequel opteriez vous ? Pour quelles raisons..
S'il vous plait.. je veux des arguments.. qui tiennent la route(Je sais qu'on se comprend très bien..)
Les bladinautes sont également invités à donner leurs avis.
Merci !
Naveen alors le mouton il était comment ?
tu sais pas ce que ca fout dans histoire de cur ? à ton avis une maghrébine qui veut apprendre le libanais c'est pour faire quoi ? pour séduire un libanais
Qu'est-ce que ça fout dans histoire de cur?
La phrase est très simple :
"L'élève s'asseyait tout devant afin de mieux écouter le professeur et bien apprendre".
جلس التلميذ في المقدمة للاستماع أحسن للأستاذ و التعلم جيدا
ben je trouve que c pas utile de mettre tammaman
c des exos que tu fais pour mieux apprendre l'arabe ?
(tu me rappelle mon collègue qui apprend l'arabe et qui nous planifie des réunions pour que je lui corrige c exos :-D )
Corriger quoi donc?![]()
une phrase a traduire en arabe :langue:
Mais pas du tout
J'apprends le syro-libanais à la fac, ça veut dire que je veux séduire une libanaise selon toi?
C'était justement pour anticiper les réactions sulfureuses de Samy.. et créer de faux espoirs pr d'autres.
Au début du post je dis bien que je parle de langues.. et non de mecs
Ton avis Naveen sur la question ?
t'es plus mon pote
elle a mis dans histoires de cur , les maghrébines qui apprennent le libanais ou l'égyptien c'est pour partir à la chasse
Eh bien il est où le problème?
Juste que j'aurais rendu le madi par le passé composé au lieu l'imparfait je pense.
Mais non samy tu exagères
Quand tu apprends l'arabe à l'université tu es obligé de choisir un dialecte; toutes celles qui choisissent le syro-libanais ne le font pas pour séduire un libanais voyons!
oui bien sur c'est quand tu pars à la chasse ?
جلس التلميذ في المقدمة للاستماع أحسن للأستاذ و التعلم جيدا
ben je trouve que c pas utile de mettre tammaman
c des exos que tu fais pour mieux apprendre l'arabe ?
(tu me rappelle mon collègue qui apprend l'arabe et qui nous planifie des réunions pour que je lui corrige c exos)
Très bien pour l'arabe littéraire.
Cela dit.. si tu es amenée à voyager dans ces pays.. tu seras bien mieux vue si tu te montres apte à engager une conversation en employant le dialecte local.. enfin comment dire.. c'est plus avenant en terme de communication.
Disons qu'un choix s'impose.. lequel ferais-tu ?
c'est vrai ou pas ? je connais une boite libanaise à Paris y a que des libanais et des maghrébines qui viennent les draguer , je te file l'adresse ?Samy tu me fais trop rire !!!!!!
Les langues du shaame (Syrie/Liban). Elle sont magnifiquement chantantes.
Pour pouvoir y accéder, c'est mieux de maitriser l'arabe littéraire .
Moi je comprends ces langues mais je parle à ces gens en arabe littéraire.
ça m'évite de tomber dans les pièges des "gros mots" involontaires
Sais tu que regarde en égyptien est le même mot pour dire "émettre un gaz" en libanais ? :
c'est vrai ou pas ? je connais une boite libanaise à Paris y a que des libanais et des maghrébines qui viennent les draguer , je te file l'adresse ?
l
Comment on dit regarde en egyptien ?
Samy tu me fais trop rire !!!!!!![]()
Samy n'a pas compris que pour draguer des libanais, pas besoin de parler leur langue : il s'expriment tres bien en anglais![]()
Samy n'a pas compris que pour draguer des libanais, pas besoin de parler leur langue : il s'expriment tres bien en anglais![]()
Et surtout en français
et en français surtout !!
mdr l'ironie ? ils ont un accent horrible lol et meme quand ils parlent arabe on dirait des pd lolEt surtout en français![]()
mdr l'ironie ? ils ont un accent horrible lol et meme quand ils parlent arabe on dirait des pd lol
Samy n'a pas compris que pour draguer des libanais, pas besoin de parler leur langue : il s'expriment tres bien en anglais![]()
mdr l'ironie ? ils ont un accent horrible lol et meme quand ils parlent arabe on dirait des pd lol
je comprends pourquoi tu les défends mais tu sais très bien ce qu'ils pensent des maghrébines
mabrouk aid sinon
Mon premier message de l'Aid m'a été adressé du Liban ... quelle éducation et quelle classe ces libanais !