Iymas n wawal

ssneeekh is imssus.. rru as imiq n tisent, ..veux tu la traduire 3afak?
wayayrugh = Oh j'ai tellement pleuré
firach = Après toi (après ton départ)
llig ar ter7ald = Quand tu déménageais
wa llig latmSafaD = Quand tu faisais tes à dieux
d wadjar = aux voisins
tamanw = A coté de moi
wa tzriti = Tu m'as délaissé
yigh am Sabi = Tel un bébé
iwalfn ighil = Habitué aux bras

:p
 
Le refrain :

Awa sogguerd awnna righ
Awa sogguerd anmyannay
Nekkin soul i7errazene ghifi awa ghifi

1 - Mach irane ad-dik issawal
2 - A war cha qim chwiy g ttissa3e

1 - Adda our illi ddedd i im3idane
2 - A bo lmal atteqimd dati wakha ourrigh
 
Tamawayte :

- Ata Iwa righ adrough our inni 7edd adi ilamma ghef imttawen our telid
- Ata imettawen our telid a le3ezaziyte assoutem
- Ata zri le3wari atagoute awra soulinew qen ghifi
- Ata s oulinew qen ghifinekkine aggane 3arinnem
- Ata illan wayn7oubbanew g tmazirte nna our itteka otar
- Ata our ittekka otar oula kane imazane tamaness
 
Tamawayte :

- Ata Iwa righ adrough our inni 7edd adi ilamma ghef imttawen our telid
- Ata imettawen our telid a le3ezaziyte assoutem
- Ata zri le3wari atagoute awra soulinew qen ghifi
- Ata s oulinew qen ghifinekkine aggane 3arinnem
- Ata illan wayn7oubbanew g tmazirte nna our itteka otar
- Ata our ittekka otar oula kane imazane tamaness
quelles belles paroles!
 
1 - A tifizza n ousmoune akem sirsegh ata tesso7eldagh igoumass
2 - Iminew da ttettane oulinew nourezen ata inghi ofzaze bla ka
Trad :

- Je deposerai le chewing-gum à mon amoureux tellement ça m’a fatigué la mâchoire
- Ma bouche mange et mon cœur espère que qlq chose y arrive et mâcher me fatigue pour rien
 
Retour
Haut