timnsiwine.
Tgont mziane? (tu as dormi bien?)
tgan bahra ,tgan mzian ,tchbaat itss =t'a bien dormi
timnsiwine.
Tgont mziane? (tu as dormi bien?)
salam oultma tamarocanite a va
oultma=ma soeur
"bonne nuit"=(ti mnsi win)
t'a bien dormi ="tg nte bahra " agdid inou ="mon oiseau hhhhhhhhhhhhhii: mais je crois pas que vous dite ça
tgan bahra ,tgan mzian ,tchbaat itss =t'a bien dormi
Oui...Tout ça veut dire la même chose...Pour ceux qui ne comprennent pas:
"bahra" chez nous ça veut dire "beaucoup".
"tgnt bahra?"= tu as beaucoup dormi? (sous entendu "très bien dormi")
"tchbaat itss?"= tu es rassasié de sommeil?....(la traduction en français sa donne un truc bizarre, mais en tachlehit ça se dit).
oui tout a fais d'ac
mais en grosc'est ça
toi youssuf tu parle chleuh de quel région souss?
Abaamrani adguir .
hhhhhhhhhhhhhhh abaamrni
mzian a sidi mchrfini a si yousouf
iwa hati tachahit nagh or tabdi bahra iat
maygan tamazirt nk? .
Hééééé je vous comprends un peu, (juste un peu) les chleuhs lol
coucou Youssouf
jwayi n ouarzazate
mais dghik agadir aghligh aguiss akragh
iwa ait baamran twa3rafn bahra isa darou tili n kra n l mawasin gh sif
Salam Aleykoum
Je suis d'origine marocaine et mon copain est Chleuh. J'ai vraiment besoin d'apprendre le Chleuh car on va bientot se marier. Pour pouvoir communiquer avec sa famille. Voila si vous pouvez m'aidez et me dire quelques phrases en chleuh les phrases du quotiden ( salut, sa va, ... ) .
Merci
orsingh lol, n'teussan achko tla tabaamrante (chanteuse) d'abaamrane (l'acteur) lol.
hta nit l'groupe "majmou3at ait baamrane"
Salam,
Labass dark : comment ça va ? (quand tu parles à un homme)/labass darm (quand tu parles à une femme).
Aït tiguemi : littéralement les gens de la maison, mais tu peux demander "aït tiguemi labass ?" pour demander si la famille va bien.
Maskarte/matssalate : que fais-tu ?
Achkid : vient
Awid : donnes
Sir atguente : vas dormir
Ri7 adik ta8el7 : je veux t'épouser (quand tu parles à un garçon)
Tachinouite : chinoise.
Mdr
awid= ramène
fk= donne
fkiyé= donne moi
fkass= donne lui
fkassn= donne leur
fkayar= donne nous
Salam,
Labass dark : comment ça va ? (quand tu parles à un homme)/labass darm (quand tu parles à une femme).
Aït tiguemi : littéralement les gens de la maison, mais tu peux demander "aït tiguemi labass ?" pour demander si la famille va bien.
Maskarte/matssalate : que fais-tu ?
Achkid : vient
Awid : donnes
Sir atguente : vas dormir
Ri7 adik ta8el7 : je veux t'épouser (quand tu parles à un garçon)
Tachinouite : chinoise.
Mdr
assid tfak iaoun dounit kolchi mon daroun nojom im9orn gh tamazirt noun
safdatagh dkra guissn
inyi a si youssouf tsamhtyi f dérangement ach ko ait bammran orjin tid kigh
man ljiht agh tala (jiht tiznit?) d mchka tbda d agadir
Comment sa ce fait tu connais tout sa ? Tu as appri ou ? (enfin je vois que tu es du nord du maroc toi pour sa je me demande lol)
Salam o aleikom aimerveiller, sbah el kheir!
Donnez donnez donnnnnn nnnezzz donnneeez donnneeez moiiiiii
Dieu vous le rendra
Lay lay lay lay
(c'est l'hymne des chleuhs)
alaikom salam
labass dark ? LOL
Lol j'ai des amies chelha
Et j'ai une bonne mémoire ça aide lol
hamdulillah je vais bien et toi?
C'est un juif qui chante ça .
mlih alors raneuch adrmdeugh, et maniss cheum zi lmaghrib ?
Oui sioniste en plus beurk !!
Mais bon la chanson c'est la votre je suis désolée. Mdr
AH j'ai oublié
A7lig : le ventre
Ine3eyi a7lig : littéralement mon ventre me tue, mais ça veut dire "j'ai faim".
Lol
aqayi zi arbaa taourirt, si tu connais je te félicite lol
on dit aussi adisss=le ventre
Ine3eyi a7lig =j'ai mal au ventre pas j'ai faim
Non du tout..... piouuu sur bladi il y a beaucoup de rifain mais vous venez quasiment tous d'endroit inconnue c incroyable LOL
Si tu pouvais te rendre sur la partie "amazigh" du forum et venir me dire comment tu dis rêve stmazight please...
J'ai pas compris la blague...Pourquoi c'est la notre en fait?
ça veut aussi dire j'ai faim, plusieurs chleuh le disent en tous les cas.