Wighine
Aknari
Le juif homosexuel Mohamed 5 à raison de vouloir supprimer la culture berbère, un Amazight bédouinisé et négrifié ne sera plus une menaces pour les arabo-négroïdes
A bientot
Le juif homosexuel Mohamed 5 à raison de vouloir supprimer la culture berbère, un Amazight bédouinisé et négrifié ne sera plus une menaces pour les arabo-négroïdes
Calme toi va boire un verre d'eau.
On a rien dit de tout sa, l'arabe c'est l'arabe, le berbere c'est le berbere y a pas de probleme
L'amazighité ne doit pas être une simple "composante essentielle de la culture marocaine".
Elle doit en être la seule, exclusive, épurée de toutes les influences perverses étrangères aussi bien occidentales qu'orientales.
Et si je te donne "Rebbi" en Tamazight, tu nous lâches après? Elle sert à quoi ta question? Qu'est-ce qu'elle amènera au débat?
Et c'est quoi le rapport avec les prénoms amazigh interdit au Maroc? Tu cautionnes ça?
Bonjour,
Je ne pense pas que ce soit un combat amazigh ET ceux qui habitent en Europe. Comment peux tu être d'accord avec ce genre de lois alors qu'ils y a des filles qui s'appellent Guadalupe
Oui nos frères jbala utilisent beaucoup de mots espagnols dans leur darija de même que les rifains amazighophones.
@ abdelcrim
tu parles darija ou arabe??
c'est pour te montrer que vous avez vous ossi une culture arabo-musulmane que ce soit au niveau langue( la priére en islam est en arabe) donc vous ne pouver pas renier, vous eavez une culture arabe vous ossi
raison de plus pour ne pas interdire les prénoms amazigh...
ces prénoms ne sont pas des prénoms de Musulman. Ni dans leurs sens ni dans dans leur traduction.
Et de plus, il n'y a AUCUNE trace de ce prénom en langue arabe, et encore moins dans l'Islam.
Aucune trace éthymologique dans notre langue.
Et comme le maroc est un pays musulman il est logique que les lois qui en découle soit islamique.
mintenan ne me dites pas que vue que le maroc est pays musulman alors pourquoi y'a tant de mounkar dans ce pays, on vit une période trouble donc il faut pas juger parsque si toi demain ALLAH t'enléve ta foie tu fait comment?
donc je te repose une question que je t'ai déjà posée... si on suit ton ordre d'idée, et sachant que la turquie, l'indonésie, l'iran, la bosnie, etc... sont des pays musulmans, doivent-ils également interdire les prénoms qu'ils ont toujours porté ?
faut-il également éliminer tous les prénoms arabes (et il y en a beaucoup) qui n'ont aucun sens religieux ?
cite moi des exsemples?
mintenan si tous le monde saute du 10 éme étages tu va le fair toi ossi?
es que tu connais la signification du mot bidaha?
ok alors bosniaque : Neziha
turc : Özge
non, mais rien, nulle part, n'oblige à porter un nom arabe. donc aucun rapport avec le fait de sauter du 10ème. tu veux donner un nom arabe à tes enfants, fais-le, mais tu n'as pas à l'imposer aux autres.
non pourquoi pas hercul, poséidan éraclius eukaliptus etc....
tu sait la plus part des prénoms bérbére ressemble aux prénoms juif
un exemple de prenom berbere please?
Ittou
Tamlalt
Tafoyt
Tillilla
Yidir
Azel
T'en veux d'autres?
Ce serait une tendance ethnique ?C'est pareil, pourquoi?
Comme je dis, arabes et juifs sont de la même famille, ethniquement parlant. Ils partagent les mêmes caractéritiques et les mêmes propensions à la suprématie raciale.
J'en connais d'autres qui l'ont fait non-religieusement, et ce n'était pas mieux.A part les juifs et les arabes, y a aucun autre peuple au monde qui essaie de justifier religeusement sa pseudo supériorité.
« avançaient juste des théories raciales » ?Les nazis par exemple, avançaient juste des théories raciales. Mais certains juifs et certains arabes font pire: ils pensent que supériorité est d'origine divine
[...]
la france est le pays du monde ou il y'a le plus de athés là n'est pas le sujet bref en gros vous attaquer les arabes (musulmans) du maroc et en passant vous attaquer les marocains( musulmans) vivant à l'étranger et puis je constate que le probléme avec vous ce n'est pas le faite qu'il y'ai des arabes au maroc vu que tous les marocains sont bérbére mai ne le savent pas:
[...]
bon moi je vais à la mosqué pour ecouter les preches de notre cher imam haddo, dont la moitié est en tamazight....il va surement s' en prendre aux ara.... euh aux sionnites.....pas de chance pour lui, il s appel haddo, il n' est donc pas musulman selon certains![]()
salam,
tu ne peux pas être arabe et rifain en même temps , [...]
Pour la bonne gouverne de tous ..les plus grands érudits en théologie islamique et en fi9h au Maroc, et les plus "grands maitres" de la langue arabe...sont amazighs !! Soyons réalistes et objectifs, et ceux qui en doutent n'ont qu'à visiter le sud marocain avec ses douars ses "casbahs" ....et ses écoles coraniques
slm depui quand rebbi c'est du bérbére?
La créolisation (présentation) à dit:La créolisation est un processus socio-ethnique distinct du processus de pidginisation. Ce processus implique une langue de superstrat représentant la langue d'une minorité socio-économiquement dominante, et une ou plusieurs langues de substrat parlées par une large majorité.
Conditions sociales [modifier]
La créolisation se produit dans une communauté multi-lingue (c’est-à-dire où au moins deux langues sont présentes). Whinnom (1971) postule que dans les communautés bi-linguistiques, une des parties tendait à apprendre l'autre langue, bloquant ainsi le processus de relexification.
Il existe un groupe social minoritaire économiquement dominant, ce qui se produit particulièrement dans une situation d'esclavagisme.
La langue de superstrat est difficile d'accès aux locuteurs des langues de substrat.
La communication entre les membres parlant les langues de substrat s'effrite, normalement par attrition des générations ayant eu des compétences dans l'une ou l'autre des langues de substrat.
Par exemple, le créole haïtien est socio-historiquement à superstrat français (le français colonial à base de français populaire de Paris) et à substrats africains (diverses langues de la famille nigéro-congolaise; voir Wittmann et DeGraff).
Ikkar (sur Bladi.net) à dit:Ni l’écriture, ni les grammaires, ni les codes sophistiqués ne peuvent garantir la pérennité d’une langue. Seule survivent les langues qui savent se créoliser, qui savent offrir le gîte aux mots venus d’ailleurs, qui les marient et font une place large à leur descendance bâtarde. La langue Amazigh en est un meilleur exemple. Elle a traversé des millénaires faisant face à des langues infiniment plus sophistiquées sans qu’elle bénéficie pour cela d’une écriture. Elle a su survivre dans le cœur et la mémoire de plusieurs générations qui ont toujours su adapter leurs lèvres et leurs langues à tous les mots d’où qu’ils viennent.
Ah bon moi je pensais que c'était 90%seulement 50% bof hein...
Si je ne me trompe pas, un amazigh m'a expliqué un jour que la darija a principalement hérité de l'amazigh à travers sa grammaire et principalement de l'arabe+espagnol dans son vocabulaire (note: selon la classe sociale, la proportion de français et d'espagnol varie)
enfin, je crois me souvenir que c'était à peut prêt ça, mais je peux bien me tromper, alors j'aimerais bien qu'on me corrige si je dis une bétise![]()
les 4 : l'arabe marocain, le darija le rif et le français apré l'anglais et l'espagnol niveau scolaire et ma préférence c'est darija
Sa dépend des points de vue, la base de la darija c'est l'arabe mais comme toute les langues elle a évolué en fonction des contacts qu'elle a eu.
Tu considères le darija comme une langue arabe qui a évolué au point de constituer une langue à part, ou tu considères le darija comme un patois de la langue arabe et que donc il faut substituer le darija par l'arabe dfous7a ?
darija dyalnaC'est un peu des 2, mais je n'échangerai jamais ma darija pour l'arabe fouss7a !