Parler bérbère

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion 0chabal0
  • Date de début Date de début
"Nigh iyis nigh aserdun
Awa shuf aberem n lawqat
Igrid z'man i uaghyul
Igrid ughyul i washal".

ⵏⵉⵖ ⵉⵢⵉⵙ ⵏⵉⵖ ⴰⵙⴻⵔⴷⵓⵏ
ⴰⵡⴰ ⵙⵀⵓⴼ ⴰⴱⴻⵔⴻⵎ ⵏ ⵍⴰⵡⵇⴰⵜ
ⵉⴳⵔⵉⴷ ⵣ'ⵎⴰⵏ ⵉ ⵓⴰⴳⵀⵢⵓⵍ
ⵉⴳⵔⵉⴷ ⵓⴳⵀⵢⵓⵍ ⵉ ⵡⴰⵙⵀⴰⵍ.

Je suis monté à cheval, je suis monté à mulet
regardez comme les temps changent
Le destin m'a jeté sur un âne
et L'âne m'a jeté par terre.

À méditer...
 
"Nigh iyis nigh aserdun
Awa shuf aberem n lawqat
Igrid z'man i uaghyul
Igrid ughyul i washal".

ⵏⵉⵖ ⵉⵢⵉⵙ ⵏⵉⵖ ⴰⵙⴻⵔⴷⵓⵏ
ⴰⵡⴰ ⵙⵀⵓⴼ ⴰⴱⴻⵔⴻⵎ ⵏ ⵍⴰⵡⵇⴰⵜ
ⵉⴳⵔⵉⴷ ⵣ'ⵎⴰⵏ ⵉ ⵓⴰⴳⵀⵢⵓⵍ
ⵉⴳⵔⵉⴷ ⵓⴳⵀⵢⵓⵍ ⵉ ⵡⴰⵙⵀⴰⵍ.

Je suis monté à cheval, je suis monté à mulet
regardez comme les temps changent
Le destin m'a jeté sur un âne
et L'âne m'a jeté par terre.

À méditer...

C'est le sort des imazighens, jadis maîtres chez eux et aujourd'hui marginalisés dans leur propre patrie.

Un autre izli :

Or sar tettoud a yawojil wanna kwn yoron
wakhkha ak' yakka o3s'ib aghrom, i7rrayak

Ô orphelin, tu n'oublieras jamais celui qui t'a enfanté
même s'il te nourit, le pain de l'oncle a un goût amer.

à méditer....
 
C'est le sort des imazighens, jadis maîtres chez eux et aujourd'hui marginalisés dans leur propre patrie.

Un autre izli :

Or sar tettoud a yawojil wanna kwn yoron
wakhkha ak' yakka o3s'ib aghrom, i7rrayak

Ô orphelin, tu n'oublieras jamais celui qui t'a enfanté
même s'il te nourit, le pain de l'oncle a un goût amer.

à méditer....

Tout à fait!

La majorité n Imazighen vivent sous une sorte de syndrome de Stockholm...Jusqu'à quand?

Difficile à dire.
 
Tout à fait!

La majorité n Imazighen vivent sous une sorte de syndrome de Stockholm...Jusqu'à quand?

Han iteri n tizi lligh ur isul
idis ighley mid is urd yuliy

A yitran n yigenna neter awn
ad igerru wassid i tillas negh

L'étoile du col n'est plus apparente,
s'est-elle couchée ou ne s'est-elle pas levée.

Ô étoiles du ciel, nous vous implorons
que le lumière succède à nos ténèbres
 
"...iblis our addli t nssin, our illi darengh
ⵉⴱⵍⵉⵙ ⵓⵔ ⴰⴷⴷⵍⵉ ⵜ ⵏⵙⵙⵉⵏ, ⵓⵔ ⵉⵍⵍⵉ ⴷⴰⵔⴻⵏⵖ
le diable nous était inconnu et n'existait pas chez nous

ghar willi di zan akkal, ntni kad imoun...
ⵖⴰⵔ ⵡⵉⵍⵍⵉ ⴷⵉ ⵣⴰⵏ ⴰⴽⴽⴰⵍ, ⵏⵜⵏⵉ ⴽⴰⴷ ⵉⵎⵓⵏ
c'est avec ceux qui ont conquis notre terre qu'il est venu


...youznied Rebbi ifkayagh akkal n'daroun
ⵢⵓⵣⵏⵉⴻⴷ ⵕⴻⴱⴱⵉ ⵉⴼⴽⴰⵢⴰⵖ ⴰⴽⴽⴰⵍ ⵏ'ⴷⴰⵔⵓⵏ
C'est Dieu qui m'a envoyé et m'a donné votre terre

ajyi loda ag iss iligh achkou noufad aman
ⴰⵊⵢⵉ ⵍoⴷⴰ ⴰⴳ ⵉⵙⵙ ⵉⵍⵉⴳⵀ ⴰⵛⴽⵓ ⵏⵓⴼⴰⴷ ⴰⵎⴰⵏ
laissez moi la plaine que je m'y installe, car j'y ai trouvé de l'eau

ad flegh y bab n'wakkal idraren zound arouch
ⴰⴷ ⴼⵍⴻⵖ ⵢ ⴱⴰⴱ ⵏ'ⵡⴰⴽⴽⴰⵍ ⵉⴷⵔⴰⵔⴻⵏ ⵣⵓⵏⴷ ⴰⵔⵓⵛ
je laisse aux gens du pays les montagnes (pour qu'ils y vivent) comme le porc-epic".

http://www.youtube.com/watch?v=N5uubQ_82dA&feature=player_embedded
 
Asulil (plu.isulilen) - ⴰⵙⵓⵍⵉⵍ (ⵉⵙⵓⵍⵉⵍⴻⵏ) - rocher

Iggig (plu.aggagen) - ⵉⴳⴳⵉⴳ (ⴰⴳⴳⴰⴳⴻⵏ) - tonnerre

Il (plu.ilalen) - ⵉⵍ (ⵉⵍⴰⵍⴻⵏ) - mer

Tanezruft - ⵜⴰⵏⴻⵣⵔⵓⴼⵜ - désert

talat (plu.talatin) - ⵜⴰⵍⴰⵜ (ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏ) - ravin
 

Si tu as compris, tu le réécris en caractères Latin pour que les autres comprennent. Liker n'est pas suffisant. :)


ⴰⵎⴳⴰⵢ = Auteur

ⴰⴳⴼⴰⵡⴰⵍ = Commentaire

ⵉⵣⵕⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴳⴰⵢ = Droits d'auteur

ⵜⴰⵡⵍⴰⴼⵜ = Photographie

ⵓⴷⴰⵢ = ?...

ⵛⴰⴱⴰⵍ = ?...
 
Ouddey
Chabal


et?

ⴰⵙⵙⴰⵏⴷⵓ
ⵉⵣⵖⴰⵢⴰⵍ
ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ
ⴰⵣⵉⵣⴰⵡ:D

Assendou
izghayal ?
Amazigh
Azizaw

Et ca?

ⵍⵓⵓⵓⵍ ! ⵍⵓⵓⵓⵍ !

ⵓⵔ ⵃⴻⵎⵍⴻⵖ ⵝⵉⵜⵔⵉⵜ ! :D
 
assendou
izghayal ?
Amazigh
azizaw

et ca?

ⵍⵓⵓⵓⵍ ! ⵍⵓⵓⵓⵍ !

ⵓⵔ ⵃⴻⵎⵍⴻⵖ ⵝⵉⵜⵔⵉⵜ !


loool loool

or hemleugh thitrite



ⵝⵉⵜⵔⵉⵜ ⵜⴰⵎⵜⵓⵜ ⵣⴰⵢⵍⵓⵏ?:D
 
loool loool

or hemleugh thitrite



ⵝⵉⵜⵔⵉⵜ ⵜⴰⵎⵜⵓⵜ ⵣⴰⵢⵍⵓⵏ?:D



Thitrite tamghart iffoulkin? :eek: (ceux ne sont ni mon avis ni mes mots)

Ur 7emlegh Thitrite = Je ne l'aime pas


ⴰⵙⵙⴻⵏⴷoⵓ ⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴹ ⴰⵔⵉⴼⵉ, ⵙⴰⵍⵍⴰ ⴰⵍⵍⴰⵀⵓ ⵄⴰⵍⴻⵢⵀⵉ ⵡⴰ ⵙⴰⵍⵍⴰⵎ
 
Thitrite tamghart iffoulkin? :: (ceux ne sont ni mon avis ni mes mots)

Ur 7emlegh Thitrite = Je ne l'aime pas


ⴰⵙⵙⴻⵏⴷoⵓ ⴹ ⴰⵔⴳⴰⵣ ⴹ ⴰⵔⵉⴼⵉ, ⵙⴰⵍⵍⴰ ⴰⵍⵍⴰⵀⵓ ⵄⴰⵍⴻⵉⵀⵉ ⵡⴰ ⵙⴰⵍⵍⴰⵎ


je penses que Thitrite est chouette comme femme

Assendou i argaz i arrifi, salla allahou allouihi wa sallam:D


Assendou homme rifain le reste je comprends pas:D lol

daba tfaham m3a les islamistes
 
לאילא תoו שהאבאל ינoו

Layla tov Chabal inou! :mignon:

ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵓⵠ ⵛⴰⴱⴰⵍ ⵉⵏⵓ
 
לאילא תoו שהאבאל ינoו

Layla tov Chabal inou! :mignon:

ⵍⴰⵢⵍⴰ ⵜⵓⵠ ⵛⴰⴱⴰⵍ ⵉⵏⵓ


Chalomot Tovim----------------Assendou Negh--------------------:)
 

Pièces jointes

  • dodo.jpg
    dodo.jpg
    13.8 KB · Affichages: 20
Wa salama alikoum,

je découvre ce forum et je me dis que vous pourriez m'aider ou m'orienter vers les bonnes personnes.
Sans vouloir raconter ma vie, je me présente rapidement. Mes parents sont originaires d'un village situé entre Meknès et Khemisset, et ils sont tous les deux chleuh. Ils nous ont toujours parlé (mes frères et moi) en marocain car ils pensaient que c'était plus important, mais je pense aussi qu'ils voulaient se garder un langage secret 6:!
Bref, tout ça pour dire qu'aujourd'hui je parle et comprends parfaitement la darija mais en revanche, même si je comprends pas mal le berbère, je ne sais pas m'exprimer, et ça m'énerve car c'est aussi une partie de mon identité que je souhaite transmettre à mes enfants.
J'ai essayé par moi-même, mais je n'avance pas vraiment.
Je recherche donc une jeune (ou pas) femme (ou pas, mais de préférence :D) qui serait d'accord pour m'apprendre le berbère. En échange je peux vous apprendre le français, l'anglais, et le marocain (uniquement à l'oral). Je vis en région parisienne, dans le Val d'Oise, et cherche une personne qui serait d'accord pour se rencontrer chez moi ou dans un café une fois par semaine.

Merci
 
Wa salama alikoum,

je découvre ce forum et je me dis que vous pourriez m'aider ou m'orienter vers les bonnes personnes.
Sans vouloir raconter ma vie, je me présente rapidement. Mes parents sont originaires d'un village situé entre Meknès et Khemisset, et ils sont tous les deux chleuh. Ils nous ont toujours parlé (mes frères et moi) en marocain car ils pensaient que c'était plus important, mais je pense aussi qu'ils voulaient se garder un langage secret 6:!
Bref, tout ça pour dire qu'aujourd'hui je parle et comprends parfaitement la darija mais en revanche, même si je comprends pas mal le berbère, je ne sais pas m'exprimer, et ça m'énerve car c'est aussi une partie de mon identité que je souhaite transmettre à mes enfants.
J'ai essayé par moi-même, mais je n'avance pas vraiment.
Je recherche donc une jeune (ou pas) femme (ou pas, mais de préférence :D) qui serait d'accord pour m'apprendre le berbère. En échange je peux vous apprendre le français, l'anglais, et le marocain (uniquement à l'oral). Je vis en région parisienne, dans le Val d'Oise, et cherche une personne qui serait d'accord pour se rencontrer chez moi ou dans un café une fois par semaine.

Merci
SAlam
je doute que tu puisses le transmettre à tes enfants si ce n'est pas ta langue maternelle. Comme toi mes parents nous parlais en arabe alors que nous vivions au maroc (je ne sais pas pourquoi d'ailleur), mais entre eux ils parlaient en berbere donc j'ai pu apprendre un peu, je comprends et parle assez bien.
Sauf que je doute vraiment que je puisse l'apprendre à mes enfants un jour, je me sens plus proche de la darija que du berbere....

Tous ça pour dire: épargnes tes efforts :D
 
Wa salama alikoum,

je découvre ce forum et je me dis que vous pourriez m'aider ou m'orienter vers les bonnes personnes.
Sans vouloir raconter ma vie, je me présente rapidement. Mes parents sont originaires d'un village situé entre Meknès et Khemisset, et ils sont tous les deux chleuh. Ils nous ont toujours parlé (mes frères et moi) en marocain car ils pensaient que c'était plus important, mais je pense aussi qu'ils voulaient se garder un langage secret 6:!
Bref, tout ça pour dire qu'aujourd'hui je parle et comprends parfaitement la darija mais en revanche, même si je comprends pas mal le berbère, je ne sais pas m'exprimer, et ça m'énerve car c'est aussi une partie de mon identité que je souhaite transmettre à mes enfants.
J'ai essayé par moi-même, mais je n'avance pas vraiment.
Je recherche donc une jeune (ou pas) femme (ou pas, mais de préférence : D) qui serait d'accord pour m'apprendre le berbère. En échange je peux vous apprendre le français, l'anglais, et le marocain (uniquement à l'oral). Je vis en région parisienne, dans le Val d'Oise, et cherche une personne qui serait d'accord pour se rencontrer chez moi ou dans un café une fois par semaine.

Merci


Azul n rabbi Imazighen fellam a illinou!

Tu es la bienvenue sur le forum culturel Amazigh!

-- Ils nous ont toujours parlé (mes frères et moi) en marocain
Tamazight n'est pas Marocain?


-- mais je pense aussi qu'ils voulaient se garder un langage secret 6:!
Personnellement, je ne trouve pas Tamazight 6-y: Achkid atä Guewer fellas!
nghd: Amz't atâ s sin ifassen! Nghd: Assi idharn nnem s ugenna!... Pfff!

-- tout ça pour dire qu'aujourd'hui je parle et comprends parfaitement la darija
Mazel tov!

-- ça m'énerve car c'est aussi une partie de mon identité que je souhaite transmettre à mes enfants.
C'est ton identité! L'arabe fait partie de l'identité Qorei-shit.

-- femme (ou pas)
Je suis un "(ou pas)"

-- (uniquement à l'oral)
Beh, si tu es satisfaite comme ca! Je ne refuserai pas 2 fois!

-- et cherche une personne qui serait d'accord pour se rencontrer chez moi
Je préfère chez toi! De l'oral, une fois par semaine dans un Café... ce n'est pas ma tasse de thé! :intello:

_________

J'éspère que ton sens de l'humour est Amazigh, comme le miens.

Sinon, ton idée est très intéréssante. Car pour apprendre une langue, il faut la pratiquer avec quelqu'un.
Domage! On se serait bien éclaté, toi et moi, en Tamazight, si je vivais près de Paris!

Bonne journée Illinou, tassa inou! :mignon:
 
Wa salama alikoum,

je découvre ce forum et je me dis que vous pourriez m'aider ou m'orienter vers les bonnes personnes.
Sans vouloir raconter ma vie, je me présente rapidement. Mes parents sont originaires d'un village situé entre Meknès et Khemisset, et ils sont tous les deux chleuh. Ils nous ont toujours parlé (mes frères et moi) en marocain car ils pensaient que c'était plus important, mais je pense aussi qu'ils voulaient se garder un langage secret 6:!
Bref, tout ça pour dire qu'aujourd'hui je parle et comprends parfaitement la darija mais en revanche, même si je comprends pas mal le berbère, je ne sais pas m'exprimer, et ça m'énerve car c'est aussi une partie de mon identité que je souhaite transmettre à mes enfants.
J'ai essayé par moi-même, mais je n'avance pas vraiment.
Je recherche donc une jeune (ou pas) femme (ou pas, mais de préférence :D) qui serait d'accord pour m'apprendre le berbère. En échange je peux vous apprendre le français, l'anglais, et le marocain (uniquement à l'oral). Je vis en région parisienne, dans le Val d'Oise, et cherche une personne qui serait d'accord pour se rencontrer chez moi ou dans un café une fois par semaine.

Merci

moi je vis à Paris même, prends le RER et viens chez moi:D
 
moi je vis à Paris même, prends le RER et viens chez moi:D


Je suis déuç! Comme si le forum appartenait au père de Boudinar et son campagnard de Ben teyeb! Un vrai duo de cas sociaux qui bouffent le pain de syadhoum les kouffars en les critiquant. Pfff! 3te8oum n'noukhal! :)

Boudinar a été renvoyé du blog / facebook de ce grand poète Rifain dès qu'il a mentionné le mot -Islam-...alors...

Ayujir Izran Anuri - YouTube
 
Je ne sais pas! "Les vrais musulmans" l'ont insulté.
"Les vraies Musulmans" n'insultent pas!!!
C'est du n'importequoi !!!

Il devrait faire abstraction de tous ces gens qui l'ont emmerder et rester ici pour la seule bonne cause... se divertir avec ses amis!!! On est la nous Chabal il va troooooooooooooooooooop nous manquer!! Je veux qu'il reste!!
 
Retour
Haut